Газлайтер. Том 19 — страница 16 из 42

Маша кивает, её взгляд на мгновение задерживается на мне.

– Тогда увидимся, Даня.

Она отворачивается, и её фигура растворяется среди товаров лавки. Я успеваю только усмехнуться, когда в голове звучит голос Лакомки по мыслеречи:

– Мелиндо, а ты далеко от порта?

– Нет, – отвечаю мгновенно, насторожившись. – А что случилось?

– Кузен Бер случился, – в голосе Лакомки слышится смесь усталости и лёгкого раздражения. – Он, как всегда, умудрился потеряться. Пошёл в сторону порта и отстал от гвардейцев. Теперь ищут его всем миром.

Фыркаю:

– Кузен любит добиваться внимания.

Лакомка тяжело вздыхает:

– Что поделать, родня…

– Ладно, – киваю, невольно улыбаясь её интонациям. – Я разберусь и найду его.

– Там ещё Ненея с гвардейцами, – добавляет Лакомка. – Тоже ищет этого потеряшку.

Я оборачиваюсь к Кате.

– Иди домой, сестренка, – говорю я. – Мне срочно нужно заглянуть в порт.

Она кивает и послушно уходит. Я же направляюсь к речному порту, где последний раз видели Бера. Вокруг портовых складов царит привычная суета: рабочие таскают ящики, матросы громко обсуждают что-то у причалов, запах рыбы и мокрого дерева смешивается с дымом от факелов.

Там, у причала, я нахожу встревоженную Ненею с телохранителями. Её золотистые волосы мерцают в свете магических огней, а тонкие пальцы нервно теребят край накидки поверх платья.

Я бегло осматриваю окружающую обстановку, а затем активирую артефакт удалённой телепатии. Закрыв глаза, рассылаю ментальные щупы по всему порту, прощупывая хаотичные мысли матросов, рабочих и прочих обитателей этой суетливой гавани. Через пару минут ловлю знакомый импульс: Бера, перевозбуждённого, слегка пьяного и явно вне себя. Локация проступает чётко – он в игровом доме.

– Всё банально: он в местном аналоге казино, – говорю, возвращаясь к реальности. Подхожу к принцессе уничтоженного королевства, отмечая её напряжённый взгляд. – Похоже, ваш кузен неравнодушен к азартным играм.

– Он неравнодушен к неприятностям, – качает Ненея головой. – Что он там делает? Играет?

– Скорее, проигрывает, – замечаю. – Сейчас схожу за ним. Ты можешь отправить гвардейцев домой, это уже не их задача.

– Я пойду с тобой, если ты не против, – неожиданно просит она.

– Я собираюсь проучить Бера, – поднимаю бровь, оценивая её реакцию. – Думаешь, выдержишь спектакль? Всё может быть немного… нестандартно.

Ненея с лёгкой усмешкой склоняет голову набок, её глаза теплеют, добавляя нотку насмешки к её словам:

– Выдержу? Да я буду счастлива, если ты сумеешь внушить нашему кузену подобающее поведение.

Пожав плечами, я использую легионера Хому, чтобы надеть личину старика из Ханьской империи. Моё лицо меняется: кожа становится морщинистой, глаза прищуренными, а осанка слегка согбенной. Добавляю нарочитый китайский акцент:

– Уважаемая принцесса, моя уважать твоя и любоваться твоей.

Ненея смеётся, её смех звучит искренне и неожиданно музыкально.

– Хорошо, уважаемый господин, – отвечает она, улыбаясь. – Покажите, на что вы способны.

Мы вместе направляемся к дверям игрового дома, за которыми уже витает запах спиртного, звуки криков и звон монет.

Внутри множество столов, за каждым кипит игра. Звуки бросаемых карт, стук фишек и приглушённый гомон голосов. Воздух тяжёлый, напоённый запахами дешёвого алкоголя и сигарного дыма. За одним из столов, в самом углу, сидит Бер. Вид его, мягко говоря, оставляет желать лучшего: лицо красное, светлые волосы взъерошены, а камзол отсутствует – его пиджак висит у одного из игроков, очевидно, проигран в пылу азарта. Сейчас Бер, напряжённо сжав губы, пишет расписку, явно намереваясь продолжать проигрывать.

Я подхожу ближе, Ненея тихо следует за мной. К столу меня приводят два импульса: желание проучить кузена и любопытство – насколько далеко он готов зайти ради мнимого выигрыша.

– Моя плибыть из далёкого Хань, – говорю, опускаясь взглядом на игроков за столом. – Моя хотеть бы плисоединиться к вашей игле. Моя есть деньги.

Игроки оборачиваются, рассматривая меня и Ненею. Их взгляды задерживаются на ней дольше, особенно на её утончённой внешности. Один из игроков, мужчина с усмешкой, пожимает плечами:

– Иномирец? Ну, садись. Правда, вот у одного денег нет, – он кивает в сторону Бера, – всё проиграл, но расписки мы принимаем. Если тебя это устраивает, милости просим.

Бер, услышав мой голос, резко поднимает голову, его глаза округляются от удивления.

– Ненея?! – восклицает он, его голос полон недоумения. – Что ты делаешь рядом с этим человеческим стариком?!

Ненея, не торопясь, делает шаг вперёд и твёрдо отвечает:

– Когда ты, наконец, научишься уважать людей? Этот «старик» – один из самых достойных, кого я знаю.

Бер ошарашенно молчит, его взгляд метается между нами. Я лишь усмехаюсь, нарочно щуря узкие глаза. Эффект от её слов мне определённо нравится.

Кряхтя, я сажусь за стол, а Ненея встает позади меня. Взгляд её острый, она внимательно следит за происходящим. Во время игры я замечаю, как противники переглядываются, обмениваясь еле заметными знаками. Против меня явно собралась компания шулеров.

Используя Ломтика, я подглядываю за их картами. Каждая из них украшена рисунками черепов и их комбинациями, указывающими на силу позиций. Зная чужие расклады, я выстраиваю игру. Хладнокровно и методично перехожу к решающему ходу, выкладывая на стол свои карты:

– Красный череп! – заявляю громко.

Все взгляды устремляются на комбинацию, лежащую передо мной. Лица противников вытягиваются. Шулеры разбиты. Я забираю деньги, а также расписки, которые успел настрочить Бер.

Поднимаюсь, хлопнув кузена по плечу:

– Твоя пойти и поговолить с моей, как твоя собилается моей всё это велнуть.

Бер, понуро опустив голову, отвечает слабо:

– Хорошо… Единственное, что у меня ещё осталось, – это меч.

Мы выходим из игрового дома и сворачиваем в переулок. Густая тень узких улочек окутывает нас. Но Бер вдруг обрывает тишину неожиданным заявлением:

– Старик! У меня нет денег, но я могу отработать долг. Устроюсь к тебе наемником и буду убивать всех твоих обидчиков.

Ненея резко поворачивается к нему:

– Бер, да повзрослей ты наконец! Лорд Филин только что второй раз спас тебя, а ты как себя ведешь?!

Бер вздрагивает, глядя на неё растерянно:

– Лорд Филин? – его взгляд метается, и он озадаченно смотрит на меня.

Я снимаю личину, и перед ним предстает моё настоящее лицо.

– А кто ещё? – спокойно уточняю. – Так что, устроишься ко мне наёмником?

Бер замолкает, явно пристыженный. Но прежде чем я успеваю продолжить разговор, из-за угла появляются фигуры. Пятнадцать крепко сложенных головорезов выходят на свет. Это явно хозяева того же игрового дома.

Я мгновенно надеваю личину обратно, скрывая свою магическую структуру, и превращаюсь в привычного ханьского старика с согбенной спиной и прищуренными глазами. Для врагов – ничего примечательного, простак с экзотической внешностью. Тем временем головорезы стремительно окружают нас, их намерения читаются без труда.

Я краем глаза замечаю Бера. Он стоит чуть сбоку, пытаясь казаться уверенным, но его магическая аура едва теплится. Заточение у монахов не прошло бесследно, сделав его магически ослабленным, и до полного восстановления ему ещё далеко. Ненея тоже выглядит не в лучшей форме – её сила чуть стабильнее, но очевидно, что вмешательство с её стороны вряд ли изменит ситуацию. Всё зависит от меня.

Головорезы начинают с грубых реплик, явно стараясь вывести нас из равновесия.

– Ну что, красавица, не боишься здесь оставаться? – ухмыляется один из них, коренастый и с шрамом через всё лицо. – Может, нам стоит тебя проводить? Мы, знаешь ли, мастера галантности.

Другой, высокий и худощавый, с подбородком, напоминающим птичий клюв, подхватывает:

– Ха! Она, наверное, надеется, что её старикан защитит. Посмотрите на него! Одной рукой сдуешь.

– Да ладно, – хрипло смеётся еще один, вооружённый коротким кинжалом, который он лениво перекладывает из одной руки в другую. – Кого ты тут защищать собрался, дедуля? Мы эту девчонку сами в обиду не дадим… Разве что по очереди.

– А может, она сама хочет развлечься? – ехидно добавляет первый, кивая на Ненею. – Что скажешь, куколка? Хочешь немного повеселиться?

– Моя! Моя хотеть веселиться, – отвечаю я за альву.

Ну и сразу атакую. Вокруг меня в воздухе формируются псионические клинки, искрящиеся тонкими световыми линиями. Первые клинки находят свои цели, с точностью вонзаясь в головы ближайших нападающих. Крики боли сменяют сальные шутки.

Головорезы, привыкшие к лёгкой добыче, слишком поздно понимают роковую ошибку. Они даже сразу не удосужились надеть доспех, глупо подставившись. Один из них всё же бросается на меня с криком, но прежде чем я успеваю ударить, в дело вступает Бер.

С клинком в руке он ловко парирует атаку нападающего. Однако противник вооружён массивным палашом, и бой обещает быть сложным. Ну, мне так казалось. Но нет, Бер уклоняется с удивительной ловкостью, его движения чёткие и выверенные, несмотря на слабую магическую ауру. В момент, когда нападающий делает резкий выпад, Бер умело подсекает его и с точностью наносит смертельный удар. За считанные секунды он расправляется еще с пятью нападающими. Причем все физики.

Но бой на этом не заканчивается. Один из оставшихся врагов, маг, собирает энергию в ладонях и выпускает в Бера огненный шар. Артефакт, закреплённый на поясе Бера, активируется вовремя. Маленькое зеркальце создаёт силовое поле, которое полностью поглощает удар. Взрыв оборачивается лишь лёгкой волной жара, не причинившей вреда.

Тем временем я без лишней суеты расправляюсь с огневиком и его соратниками. Псионические гранаты сжигают головорезам мозги.

* * *

Усадьба чиновника, Заипис

Член магистрата Заиписа, Джанамен Джасмен, пребывает в ярости, когда ему докладывают о произошедшем. Его игровой дом лишился пятнадцати бойцов – практически всей охраны. Это означает не просто временные убытки, а серьёзный удар по репутации. Теперь заведение остаётся без «крыши», что делае