Поутру он проснулся последним, в большей степени из-за чьих-то препирательств под самым ухом. Хотя, как оказалось, не «под самым ухом»: просто Синь Юй не особо оценил помощь со стороны Вэй Учэня, пытающегося обработать раны на его распухшем лице. Заняв сидячее положение, Вэй Лу долгие мгновения наблюдал за кривляниями Синь Юя и дивился, как у Вэй Учэня хватает выдержки не отвесить тому подзатыльник.
«Мне бы уже двадцать затрещин влетело с таким подходом», – невесело подумал Вэй Лу, почувствовав укол ревности. С чего Вэй Учэнь вообще помогал этому идиоту? Только потому, что другим дела нет? Вряд ли, уж из жалости-то Вэй Учэнь не стал бы ухаживать за Синь Юем.
Вэй Лу недовольно скривился, плотно сжав губы. Пусть Вэй Учэнь и не любил чужое общество, но в Бянь Сэ Лун только Синь Юй оставался более-менее знакомым человеком. О доверии речь не шла, однако взаимодействовать и чувствовать хотя бы какую-то связь он мог лишь с этим выскочкой. О младшем брате Вэй Учэню напоминали только мысли, ведь даже тот подарок из жемчужин у него отняли. И не вернули.
На душе стало паршиво.
А внезапно показавшаяся перед носом рисовая лепёшка заставила Вэй Лу растеряться и обернуться на стоящего подле Асуру. Остальные, похоже, уже поели. Рефлекторно кивнув в знак благодарности и приняв угощение, Вэй Лу уже поднёс хлеб ко рту, но замер. По спине пробежали мурашки, будто из кустов за ним наблюдал голодный хищник. Он оказался недалёк от истины, потому что, стоя под высокой сосной, за ним убийственным взглядом наблюдал Хао.
Стало как-то чересчур не по себе.
– Не бойся. Тебя он не тронет, – опустившись рядом, Асура в своей сдержанности его вообще не успокоил. – Точнее, больше не тронет.
Верилось с трудом. Но, смекнув, что Асура преисполнен уверенности в своих словах, Вэй Лу лишь лениво принялся жевать рисовую лепёшку да украдкой поглядывать на Синь Юя. Гордый общипанный петух с перьями павлина, ей богу.
– Его это как-то не спасло, – пробормотал Вэй Лу, указав подбородком на Синь Юя.
– Он не моя ответственность, а моего брата.
– Твоего брата? – несколько смутился Вэй Лу, рискнув уточнить: – А разве твой брат не государственный ищейка? А Синь Юй ведь в духовной школе Тайян числится.
– Я не могу сказать большего. Будучи чужаком, ты и так узнал слишком много. Понимаешь, чем это грозит тебе и твоему брату?
Понимал.
Асура рассматривал их в качестве кандидатов для служения духовной школе или государственным чиновникам: только по этой причине их не убили. Но если они с Вэй Учэнем откажутся официально покориться, от них просто избавятся.
– Да…
Вэй Лу стало до боли обидно и грустно. Никаких больше путешествий и свободы, никакого духа авантюризма и ветра в голове. Жизнь по чужой указке, а не по зову сердца.
– Ты согласен принять моё предложение?
А с другой стороны, им не придётся больше заботиться о крыше над головой, об отсутствии работы и денег. Асура озвучил немалую сумму, выделяемую заклинателям на личные расходы, только Вэй Лу уже понял, что за такую награду придётся далеко не деревенских жителей от кошмаров спасать.
Он тихо выдохнул, оправдывая молчание медленным пережёвыванием пищи. Но проглотив кусок, он больше не мог тянуть с ответом. Глядя грустным взглядом на Вэй Учэня, Вэй Лу понял, что так или иначе, каким бы ни оказалось мнение брата, он уже принял для себя решение:
– Да. Я согласен стать частью духовной школы Тайян.
Часть вторая
Глава 19Заклинатель посещает столицу
Духовная школа Бянь Сэ Лун произвела на Вэй Лу особое впечатление: она будто парила в облаках и тумане среди гор и дремучего леса. Но увидев территорию духовной школы Тайян, у него и вовсе челюсть отвисла от неведомых масштабов. Он, конечно, слышал, что Тайян является крупнейшей духовной школой, но не мог себе представить, как её сердце занимало в столице целый район.
Они сразу ступили на территорию духовной школы, лежащей на западе столицы, подобно первому оборонительному бастиону. Небольшой город-крепость со своими лавками знахарей и торговцев, мастерскими и кузнями. Адепты в одеждах цвета песка и серебра составляли большую часть прохожих.
Вэй Лу пару раз бывал в столице, однако не задерживался тут больше двух дней и сторонился западной части – нелегальным заклинателем здесь ходить всё равно, что прыгать зайцем по охотничьему полю. А сейчас он не просто ступил на территорию города, а очутился в самом центре последователей светлого пути.
Оказавшись в живописном поместье, чьи стены выделялись резным орнаментом с изображением драконов, а лабиринт двориков соединялся крытыми верандами, Вэй Лу подумал, будто оказался в обители небожителей. В одном из садов жили даже павлины. Что же это за духовная школа такая, которая больше напоминала резиденцию аристократа?
– Уведите его. Заприте. И глаз не спускайте, – передавая Синь Юя страже, распорядился Хао. – Заберу его позже.
– Да, господин.
Хао определённо пользовался уважением среди адептов, которые ничуть не удивились появлению близнецов. Но куда сильнее Вэй Лу озаботил поникший Синь Юй, который смиренно позволил себя увести. На протяжении минувшего пути он перекинулся разве что парой фраз с Вэй Учэнем, в остальном даже не реагируя на рычание Хао.
Высокие длинные коридоры, дорогая отделка, вазы с цветами. Прислуга, занимающаяся уборкой. Стража почти на каждом углу. Вэй Лу осматривался из любопытства, поражаясь тому, сколько денег, должно быть, уходило на содержание такого поместья. А вот Вэй Учэнь выражал подозрительность, поглядывая по сторонам – думал о том, что из такого лабиринта с высокими стенами и многочисленной стражей сбежать не удастся.
– Вы двое, – не замедляя шаг, обратился к ним Хао. – Хотя после дороги мы выглядим как чучела, надеюсь, ума у вас хватит проявить манеры и выразить должное уважение главе школы. Я вам всё объяснил, но повторю для особо одарённых, – небрежно оглянувшись на Вэй Лу, он сказал: – Когда зайдём, низко поклонитесь, с гордостью у вас проблем быть не должно. Говорите, когда к вам обратятся. Не ёрничайте. Сейчас вы здесь никто. Если понравитесь главе, он разрешит остаться, а дальше у вас будет шанс стать официальными заклинателями духовной школы Тайян или перейти под руководство чиновников.
– У нас неожиданно есть выбор? Ух ты.
Нечасто Вэй Лу слышал сарказм, слетающий с уст Вэй Учэня. Хао бросил хмурый взгляд в знак предостережения.
Вэй Лу виновато глянул на Вэй Учэня, но тот не удостоил его и каплей внимания, смотря перед собой с подавленным раздражением. Причина тому имелась весьма очевидная: на подходе к городу Вэй Учэнь попросил его ни на что не соглашаться, держать язык за зубами, но по растерянному и полному вины взгляду Вэй Лу он понял – тот уже успел наболтать и надавать обещаний одному из близнецов.
Вэй Лу с самого начала подводил себя к мысли примкнуть к духовной школе Тайян, в то время как Вэй Учэнь до последнего искал выход избежать участи цепного пса. Вэй Лу устал бегать: он хотел обрести хотя бы какое-то понятие дома и стабильности. А Вэй Учэнь отчаянно боролся за свободу, даже если это означало отвернуться от всего мира. Но проблема в том, что они не могли разойтись разными дорогами.
Кому-то пришлось бы чем-то пожертвовать.
Просторный зал, освещённый солнцем и дороговизной убранства, заставил Вэй Лу невольно открыть рот и запрокинуть голову – потолок сплошь украшали изображения мифических существ и воинов, вырезанных из дерева. Резные ставни прикрывали окна. Глядя на них, Вэй Лу посчитал кощунственным выбивать собой столь дорогие предметы интерьера в случае внезапной необходимости побега. Мало того, что не убежит, так ещё придётся возмещать материальный ущерб.
На возвышении перед шикарными расписными ширмами на стуле с подлокотниками, подобно императору своего небольшого мира, сидел достаточно молодой для занимаемой должности мужчина. Возможно, он являлся ровесником Юэ Гуана, однако тонкие черты лица и улыбающийся взгляд придавали ему долю лукавства. Для главы духовной школы незнакомец выглядел чересчур мягко и не впечатляюще. Богато расшитые золотой нитью одежды, а также веер из красного дерева, которым мужчина постоянно обмахивался, делали его больше похожим на изнеженного аристократа.
«Хотя не стоит спешить с выводами, – подумал Вэй Лу. – Вэй Учэнь тоже выглядит дохлым, а по факту заклинатель посильнее меня».
– Достопочтенный глава, – обратился к мужчине Хао, сложив перед собой руки и отвесив глубокий поклон, – эти заклинатели вернулись из долгого пути и готовы предоставить вам доклад, а также добытые трофеи для пополнения рядов тёмных заклинателей духовной школы Тайян.
Вэй Лу чуть не подавился: «Трофеи? Да какие они трофеи?». Но красноречивый тычок под бок со стороны Асуры заставил его проглотить негодование и поклониться. Вэй Учэнь, не горя ни малейшей искрой энтузиазма, выказал уважение, которое с трудом можно натянуть на понятие об искренности.
Веер хлопнул по ладони и закрылся. От движения драгоценные камни, висящие на тонких цепочках заколок, тихо качнулись. Мужчина тепло улыбнулся:
– Ну что ты с таким официозом, дорогой Хао, когда мы одни, ты можешь обращаться к этому Шо без напускного фарса.
«Интересное у него понятие о том, что они одни», – бегло глянув по сторонам и насчитав как минимум шесть человек из охраны, сконфуженно подумал Вэй Лу. Да и по напряжению, охватившему Хао, стало понятно, каково его мнение на фамильярное заявление главы. Кто ж в здравом уме позволит себе неуважительно обращаться к лидеру духовной школы?
– Этот глава слишком добр и лоялен.
– Верно. Иначе бы я не позволил тебе отправиться на помощь к брату… – приторно улыбнулся глава Шо, производя пугающее впечатление: несмотря на искреннюю улыбку и радостный взгляд, интонация и контекст фразы говорили далеко не о хорошем расположении духа. – Этот глава сгорает от нетерпения. Представьте, наконец, те юные дарования, из-за которых духовная школа Бянь Сэ Лун завалила нас гневными письмами.