Где демон шепчет о забвении — страница 55 из 64

Может, это особенность организма, но в упор глядя на шею Вэй Учэня пару долгих мгновений, Синь Юй не замечал чёткого выступа гортани. Затем его взгляд скользнул ниже. Даже в столь тёплую погоду Вэй Учэнь носил мешковатые одежды, прикрывающие всё тело.

В голове разом стало пусто.

Хлопая ресницами, Синь Юй чувствовал себя человеком, которому под видом яшмы всю жизнь продавали камни. Он отказывался признавать, что не заметил столь очевидной истины, и особенно позорно было в этом признаваться, как целителю.

Потянувшись к Вэй Учэню, он аккуратными прикосновениями прощупал сквозь ткань одежды дополнительный слой материи, который покрывал грудь.

Синь Юй отдёрнул руку.

Перед глазами все как одно начали вспыхивать воспоминания и странности. Как Вэй Учэнь стрелой вылетел из бани, стоило Синь Юю едва зайти. Как отказывался от помощи с устранением боли в животе, как нелепо Вэй Учэнь уходил чуть ли не на десять чжанов от лагеря, чтобы справить нужду. Всегда носил просторные одежды, скрывающие рельеф тела. И даже голос порой казался не столь низким и хриплым, как у мужчины.

– Ну и куда ты там свои руки тянул? – упавшим от напряжения и усталости голосом пробормотал Вэй Учэнь, стрельнув в Синь Юя мрачным осуждающим взглядом.

Синь Юй оказался настолько шокирован открытием, что проигнорировал нерадостный настрой пациента. Всё, что он держал в голове – это кричащая абсурдностью мысль, что Вэй Учэнь – женщина.

– Ты…

– Да, – хрипло прервала его лепетание Вэй Учэнь. – И только попробуй об этом кому-то растрепаться – я тебе язык вырву.

Глава 26Заклинатель и его реальность

Сон об алых песках и горячем воздухе, где иссохшее дерево ивы стояло подобно стражу у входа в каньон, вновь настиг Вэй Лу. Безжизненная картина пустыни сыпалась обрывками, между которыми вспыхивали пугающие эпизоды: буйство тёмной ци; шум песка и треск, напоминающий крошащийся камень; жар, прожигающий грудь изнутри. Кровь на руках стекала багровыми дорожками, собирая песчинки, парящие в атмосфере.

Но боль сидела под сердцем ещё до самого ранения. Она выползала холодной змеёй и оплетала шею тугими кольцами, выдавливая стенания и слёзы. Обиду и жгучую горечь…

Сон отступил, оставив после себя холодный страх.

Вздрогнув, Вэй Лу с трудом заставил себя разлепить веки. Он находился где-то далеко от Мёртвых земель, и это обнадёживало. Пока сердце бешено стучало, а из груди вырывалось медленное тяжёлое дыхание, он уже не мог игнорировать странные видения. Если первые два раза это ещё напоминало кошмары, то сейчас его не на шутку обеспокоили пугающие образы.

– Проснулся?

Чужой голос заставил Вэй Лу повременить с размышлениями о буйстве фантазий в сновидениях и обратить внимание на проблемы посущественнее. Например, на тот факт, что он, похоже, отлежал себе руку.

Открыв глаза и осмотревшись, Вэй Лу в недоумении обнаружил абсолютно незнакомое окружение, освещённое дневным светом. В ещё большем негодовании, заняв сидячее положение, он обернулся к Асуре, который сидел на краю кровати и спокойно наблюдал за ним.

Вэй Лу рефлекторно опустил взгляд. Одежда на месте. Уже радует.

– Что я тут делаю? – пробурчал Вэй Лу, однако звон в голове уже являлся неплохой подсказкой.

– Ты сильно захмелел, не мог пройти и чжана, не врезавшись в стену. Да и учитывая твоё эмоциональное состояние, я решил, что лучше не возвращаться в духовную школу. Я снял для тебя комнату.

Вэй Лу осмотрел интерьер гостиничного номера, который отдавал лёгкой вульгарностью, что не оставило иных вариантов – они всё ещё находились в публичном доме. Он смутно помнил, что последовало после разговора с Асурой, а вот предшествующие события отлично отпечатались в памяти.

По телу пробежала дрожь, а в горло ударила тошнота. Нахмурившись, Вэй Лу плотно сжал губы, пытаясь отогнать дурноту. Сдержанно выдохнув, он вновь рухнул на мягкую перину и спрятал глаза за предплечьем.

Вэй Лу не хотел об этом думать. Он запрещал себе об этом думать, боялся…

Жгучее чувство стыда принялось извиваться под рёбрами сотней невидимых червей. Пальцы нервно сжимались в кулаки в тщетной попытке раздавить ускользающую совесть.

К счастью или нет, мысль, острой иглой летящая в его самообладание, отскочила. Вэй Лу отвлекло аккуратное прикосновение к локтю. Он не стал сопротивляться и позволил опустить свою руку, но посмотреть в глаза Асуры оказалось сложнее. Сложнее, потому что в них не было ни намёка на осуждение.

– Что? – только и смог выдохнуть Вэй Лу. – Скажи, что думаешь. Прекрати уже строить из себя понимающего.

– Тебе не о чем беспокоиться. Не думай об этом.

– И что придётся сделать взамен? Стать твоей игрушкой для садистских утех или что?

– Ох… – устало вздохнул Асура, посмотрев на него с нескрываемой обидой. – Прекрати так шутить. Разве я к тебе плохо отношусь?

– Но ведь всегда можешь заставить, и у меня не будет выбора, кроме как подчиниться. Ты ведь мой покровитель, а я всего лишь тёмный заклинатель, – мрачно полюбопытствовал Вэй Лу и отвёл взгляд.

Теперь, после вчерашнего, он понял, что к чему. И от этого осознания перехватывало дух, отчего тело бросало в нервную дрожь.

– Да, тёмный заклинатель. Но я хочу, чтобы ты стал моим заклинателем-напарником. С тех пор, как брат ушёл на службу к чиновникам, я никак не могу найти подходящего компаньона. Но как я и сказал, ты мне симпатичен: ещё ни один человек не сумел меня так заинтересовать. И ты меня не боишься, что наиболее важно. Я не хочу тебе навязываться и заставлять чувствовать неловкость. Со мной правда сложно общаться. Но в первую очередь мне нужен напарник, а любая привязанность, особенно к заклинателю, может быть расценена как слабость… И из-за этого я могу допустить ошибку на миссии. Да и ты тоже.

– Так молчал бы, если сомневаешься.

– Со мной такое впервые, редко кто меня не боится и проявляет взаимный интерес в общении, – задумчиво пробормотал Асура, медленными движениями растирая точку посреди груди. – Мне бы хотелось, чтобы ты и дальше был рядом.

В негодовании помолчав пару мгновений, Вэй Лу невесело нахмурился и пробормотал:

– Мог бы просто попросить. К чему было?..

Воспоминания о вчерашнем врезались в голову острым клином, вызывая дополнительную вспышку боли. Как же он хотел забыть прошлый вечер, как всего-навсего страшный сон.

– Время уже близится к полудню, – завершая разговор, подметил Асура. – Если тебе всё ещё дурно, то можешь полежать.

– Нет, – решил Вэй Лу, с тяжким вздохом принимая сидячее положение. – Давай уйдём отсюда. Не хочу здесь больше находиться.

На свежем воздухе дышалось проще. Вэй Лу не хотел обсуждать произошедшее, он был готов бежать от своих действий и ответственности, как от пожара. Одна мысль о Хуан заставляла небо опрокидываться и переворачиваться землю[64], вызывала удушье и головокружение. Но о собственных переживаниях пришлось позабыть, когда на пороге духовной школы Тайян им сообщили о ситуации с Хао и Вэй Учэнем.

Вэй Лу даже не понял, что конкретно произошло: он выхватил лишь обрывки фраз из общего контекста и понёсся в сторону блока лекарей. Перед таким смертоносным вихрем люди расступались, как перед убийственным тайфуном, который едва ли не с ноги открыл главную палату.

В свете лучей, льющихся из открытых окон, Вэй Лу сразу обнаружил сидевшего на койке Вэй Учэня, который застыл в довольно комичном положении. Держа миску с супом у рта, полного бульоном, он в испуге и негодовании уставился на него – с трудом удержался, чтобы не выплюнуть всё обратно от испуга.

– Учэнь! Учэнь, с тобой всё в порядке?!

Вэй Лу не обращал внимания на растерянное выражение лица Вэй Учэня: только в последний момент он увидел деревянный поднос на кровати и миску с супом. Иначе бы так и схватил Вэй Учэня, пытаясь удостовериться, что с ним всё в порядке. Тяжело дыша, Вэй Лу присел на край кровати и, позволив брату проглотить еду и отставить миску, наконец, спросил:

– Что с тобой? Что произошло?

– Я в порядке, не стоит так реагировать. Просчитались немного, в меня ударило избытком тёмной ци, что спровоцировало небольшое искажение духовной энергии, – отозвался Вэй Учэнь, оглянувшись в сторону: – Синь Юй стабилизировал меня, теперь остаётся день полежать, и всё будет в порядке.

Обернувшись, Вэй Лу с удивлением обнаружил Синь Юя, перебирающего на столе и в шкафчике инструменты с медицинскими травами. Он даже не заметил его, когда влетел в палату неудержимым вихрем. А Синь Юй в своей привычке демонстративно игнорировал его. Хотя бы что-то не менялось.

Объяснение Вэй Учэня немного успокоило Вэй Лу, да и выглядел он неплохо. Однако как только спала пелена паники, Вэй Лу чуть не обомлел от испуга. Он наконец увидел, что Вэй Учэнь не только сидел под одеялом, но и был одет в тонкий хлопковый халат нижних одежд. Подняв на него до боли выразительный взгляд, Вэй Лу бегло глянул на Синь Юя.

Вэй Учэнь вздохнул.

Точнее, вздохнула.

– Он знает.

Вэй Лу потребовалось ещё немного времени, чтобы переосмыслить произошедшее и не свихнуться от такого количество потрясений за минувшие часы.

– А… как?..

– Для стабилизации ци нужно касаться акупунктурных точек на теле. Как ещё?

– Учэнь… – лицо Вэй Лу стало белым, словно снег в середине зимы. Он уже настолько привык, что Вэй Учэнь почти половину жизни пряталась под личиной мужчины, что раскрытие её личности он по привычке расценивал как опасность. – Только он знает?

– Нет, ещё Хао.

Оглушительный звон падающих на пол стеклянных баночек и ещё каких-то предметов моментально привлёк внимание к Синь Юю, которого будто удар хватил. Вцепившись в шкаф, словно это единственная оставшаяся опора, он растерянно обернулся.

– Ч… чего? С каких пор?!

– Да с самого начала.

– Чего? – в этот раз пришёл черёд Вэй Лу удивляться столь неожиданным поворотам событий. Наблюдая, как Вэй Учэнь принялась доедать суп, он на краткий миг оцепенел, а затем пытливо спросил: – По… подожди, что ты имеешь в виду?