Где исчезают корабли — страница 39 из 40

ируется развернуть настоящий госпиталь. До этого серьезно заболевших или тяжелораненых отправляли в Дальнесоветск, если они доживали до очередного прибытия «Богини» за нефтью. А в ходе столкновения с сулунгами всех тяжелораненых просто свозили на военную базу, где они находились под присмотром местного женского персонала, санитарок, обученных лишь основам первой помощи. А оба испанских фельдшера оказывали помощь прямо на переднем крае.

В сущности, серьезные операции на Нефтяном некому было делать, да и ни оборудования, ни медикаментов для операционных мероприятий не имелось. Поэтому неудивительно, что некоторые из раненых умерли, не дождавшись помощи. Так было до того момента, как Ефремов прибыл на базу на большой телеге, запряженной дрессированным слоном. Телега везла, кроме самого военного врача, лекарства и медицинское оборудование. А следом еще один дрессированный слон тащил длинную подводу с ранеными. Как объяснил Федор, умных животных реквизировали у местного правителя. Помимо погонщиков, на широких спинах слонов сидели и испанские стрелки из милиции на случай, если какие-нибудь недобитые сулунги выскочат из джунглей. К счастью, никто не выскочил.

На месте медицинский обоз встречали двое морских пехотинцев и несколько местных женщин, одетых в военную форму. Ефремов довольно часто бывал на Нефтяном, потому что туда курсировала «Богиня» за нефтью. Вот только он почти не сходил на берег. А тут вспомнил, что Яровой и раньше упоминал о планах по созданию женской роты. Но, так получилось, что Ефремов не общался с этими девушками, думая, что Федор преувеличивает их способности и привирает, расхваливая своих любовниц, выкупленных им из рабства. Дмитрий знал, что Федор организовал для них что-то вроде курсов русского языка, но даже не предполагал, что некоторые ученицы разговаривают уже совершенно свободно. А тут одна из местных девушек небольшого роста, но стройная и вполне симпатичная, с погонами сержанта, сразу же подошла к Дмитрию, бойко представившись:

— Здравствуйте, товарищ начмед! Я сержант Путри Банга. Мне двадцать лет, родилась на этом острове и уже два года служу в советской армии. Наш командир передал по радио, чтобы мы вас встретили и оказали помощь.

Эпилог

Вскоре госпиталь был развернут и оснащен всем необходимым. Нашелся и медицинский персонал. К двум испанским фельдшерам, имеющимся на советской военной базе, прибавились те, которые прибыли на пароходах. А возглавил новое медицинское учреждение сам начмед Дмитрий Ефремов.

Санитарок, набранных из местных девушек, хватало, а для обучения медсестер высокой квалификации Ефремов сразу открыл соответствующие курсы, на которых сам же и преподавал тем девушкам из женской роты, которые уже хорошо выучили русский язык. Но, всем своим студенткам он предпочел Путри Бангу, вместе с которой поселился в доме на сваях с крышей из пальмовых листьев, построенном в традиционном островном стиле. Раненых интенсивно лечили, мертвых похоронили, что позволило не допустить никаких эпидемий.

* * *

После разгрома флотилии Сулу и окончания военных действий все островитяне вздохнули свободно. Жители Таракана совсем не были воинственным народом, скорее, торговым и рыболовецким. И потому все они радовались возвращению мирной жизни. Вот только произошедшее навсегда изменило традиционный уклад на их родном острове. Победа в морском сражении и последующий разгром вражеского десанта вместе с прибытием советской пароходной эскадры продемонстрировали тараканцам мощь далекого Советского Союза, перед которой им следовало трепетать и беспрекословно подчиняться. Так они все это воспринимали. Потому никто из них не роптал, когда на острове начали устанавливаться не только красные флаги, а и советские порядки. И сам Анджи Пангеран сделался в одночасье из султана Председателем Верховного Совета Тараканской Автономной Советской Социалистической Республики в составе провозглашенной Калимантанской ССР.

Конечно, этому предшествовала окончательная победа над султанатом Сулу. Советская пароходная эскадра, отправившись с ответным визитом, чтобы наказать супостатов за вторжение и попытку штурма Таракана, перетопила все остатки флота Буддимана в морском сражении возле острова Холо, а Буансу обстреляла зажигательными снарядами, устроив грандиозный пожар во вражеской столице и оставив от города одни головешки. В том беспощадном море огня, охватившем и весь главный столичный дворец, сделанный из дерева, сгинул сам султан Буддиман, затеявший эту войну, вместе со всеми его придворными. Но, человеческая природа не терпит пустоты, а потому после тяжелого поражения, нанесенного советскими пароходами султанату Сулу, активизировались соседи.

Едва лишь получив вести о том, что флот Сулу потоплен, а столица сожжена, султан Брунея и султан Минданао почти одновременно послали свои войска на остров Холо, сойдясь в новой войне за наследство Буддимана, за земли сулунгов. Бруней и Минданао рвали ослабленную жертву с разных сторон, пока государство Сулу на Холо и соседних островах и вовсе не перестало существовать, разделенное между этими противниками. Впрочем, в ходе войны эти два государства тоже значительно ослабили друг друга. Потому ждать нападений от них в ближайшее время не приходилось. И советские войска вместе с испанской милицией и призванными в армию поданными Пангерана начали экспансию на Калимантан. Ведь на этом огромном острове имелись запасы полезных ископаемых, и овладеть ими было необходимо ради развития промышленности. Нефть и газ, уголь и железо, медь и кобальт, золото и серебро, драгоценные камни и даже алмазы составляли богатства этого огромного вечно летнего острова, лежащего возле самого экватора.

Советское руководство не оставило и планы по вторжению на Филиппины с захватом Манилы. Но, война с Сулу показала, что одного технического превосходства маловато для уверенных побед в этом мире, где вокруг пусть и шестнадцатый век, но армии даже у незначительных государств, вроде Сулу, имеются немаленькие. И эти многотысячные местные войска отнюдь не разбегаются при первых же пулеметных очередях и бомбардировках с летательных аппаратов. Бойцы здесь оказались не менее храбрыми и стойкими, чем в двадцатом или двадцать первом веках. Во всяком случае, пулеметами, минометами и даже бомбардировками напалмом с дирижабля напугать до ужаса их не получилось.

* * *

Сразу после победы в городе Таракане, столице острова Нефтяного, на приморском пустыре, который решили сделать главной городской площадью, состоялся большой митинг. Выступил главнокомандующий вице-адмирал Колясников. Павел Петрович поздравил всех с победой, отменил своим указом рабство, объявил свободу вероисповедания и провозгласил социализм. А еще он учредил Тараканскую АССР в составе Калимантанской ССР.

Для бедняков, жилища которых во время войны были разрушены, начали строить на городской окраине типовые бараки. Причем, строили их сами же бедняки, призванные по трудовой мобилизации возводить оборонительные укрепления вокруг столицы. И теперь эти несколько тысяч человек составили огромный стройотряд. С советской эскадры им выдали необходимые инструменты, а в помощь дали сулунгов, взятых в плен, которых после всех боев все равно осталось больше двух тысяч. И дело пошло. Не только жилища для бедняков, но и весь город они перестраивали по новому генеральному плану.

Испанским поселенцам, выжившим в битве, Колясников разрешил строительство церкви. Но, это должна была быть уже церковь не только католическая, а храм единения религий. Впрочем, падре Алонсо все-таки радовался. Ведь власти сдержали слово. Храм они теперь построят, а это и есть то главное, за что Алонсо боролся. А что там внутри будет проповедовать он сам, так это уже его личное дело. Во всяком случае, так он сам считал, поздравляя себя с маленькой победой.

* * *

Адмирал Гарсия де Фегероа прибыл с эскадрой. Почувствовав себя значительно лучше, он уговорил команданте Диего взять его с собой в военный поход. И наркомы разрешили ради того, чтобы адмирал стал ближе к испанским милиционерам. Отряды, подготовленные команданте Диего, отлично показали себя в боях за Таракан с сулунгскими захватчиками. Теперь им предстояло отвоевывать территории на Калимантане и готовиться к предстоящему походу на Манилу. Но, до этого пока было еще далеко, поскольку на просторах огромного острова обнаружились племена непокорных даяков, вооруженных смертоносными духовыми трубками и верящих в дракона Асо, который, по их мнению, сотворил весь мир. И война с этими племенами обещала стать долгой.

Жители Таракана активно включились в военные действия на стороне советской власти. В островной столице даже организовали военное училище, где подготовку младших командиров возглавил сам Федор Яровой. Ради оперативного обеспечения войск военную промышленность начали создавать и в самом городе Таракане, который отстраивался заново уже совсем другим, с электростанцией, работающей на нефтепродуктах, с электрическими фонарями на улицах и с общественным транспортом в виде омнибусов, которые тянули по выделенным маршрутам дрессированные слоны.

Важное значение придавалось и развитию порта, а также верфей, на которых закладывались новые боевые пароходы. Эскадра постепенно пополнялась. Купцы, живущие в Таракане, вскоре возобновили торговлю, зафрахтовав корабли с острова Явы. Выполняя задания советской власти, они покупали в Китае большие партии шелка, из которого на острове изготавливали новые разведывательно-боевые дирижабли. И вскоре все море Сулавеси, как и весь восточный берег Калимантана, уже находилось под присмотром советского военно-морского флота, который за пару лет полностью уничтожил всякие попытки пиратства.

* * *

Капитану Раулю Мендесу разрешения отправиться вместе с пароходной эскадрой не дали, оставив его коротать время своего плена в Дальнесоветске. Впрочем, он не унывал, потому что его статус почетного пленника никто отменять не собирался. Ему даже выделили ежемесячную пенсию, как отставнику, а также бесплатно предоставили жилье, небольшой домик на третьей линии от пляжа. Близко познакомившись за время долечивания с одной из чаморрийских молоденьких медсестер, он пристрастился ходить вместе с ней в кино, которое каждый вечер показывали в доме культуры. Чтобы ближе общаться с местной девушкой и понимать фильмы, бывший пехотный капитан испанской армии неплохо выучил русский язык.