Где наша не пропадала. Книга 2 — страница 15 из 49

— Почему? Красотой Богиня тебя не обделила. Раньше на тебя мужики не жаловались, так что я уверен — ты точно знаешь, что с ними делать и как ублажать. Не зря некоторые выкупали на тебя договор по несколько раз подряд и это несмотря на то, что стоишь ты дорого. Что в этот раз пошло не так? Насколько мне доносят, постоянной девки у твоего эйра нет, как впрочем и конкуренции для тебя.

Услышанное убедило молодую женщину, что отец следит за ней и за всем, что около нее делается. Значит, не сбежать.

— Я не знаю, — в голосе Айлише послышались слезы. От обиды на жизнь, от осознания тщетности ее трепыхания. Все будет так, как захочет эйр Эйранат. Впрочем, как и всегда. Не зря он был столько лет у власти. Знать бы еще как он собирается ее использовать и чего пытается добиться. В том, что старик хочет перепродать девушку кому-то другому, она уже сомневалась. Не зря же так настойчиво выспрашивает о месте достойнейшей Арканы. Значит ему рядом с Рейном нужен свой человек. Тот, который сможет влиять на отца ее сына. На данный же момент эйр довольно сильно разочарован в своей дочери, так как надеялся, что этим человеком окажется она. От этой мысли молодая женщина задрожала. Чем может закончиться для нее разочарование отца, Айлише прекрасно знала. Сейчас ее спасало только то, что она родила Аркане сына. Единственного сына и наследника.

— Разберемся с этим позже. Меня интересует, как ты узнала о том, кто именно достойнейшая и о ее договоре с Арканой. Кстати, последний письменный или устный?

— Моя служанка смогла подслушать их разговор.

— Я хочу с ней встретиться. Даже нет, я ее заберу с собой. Дальше.

— Что дальше? — от переживания девушка уже не понимала, что от нее хотят. Это начало раздражать эйра Эйраната. Взяв дочь за локоть, он с силой его сжал. Да так, что по щекам Айлише тут же потекли слезы, но ни всхлипнуть, ни вытереть их она не посмела, впрочем, как и освободить руку.

— Договор устный или письменный? — голосом пожилого мужчины можно было заморозить кратер действующего вулкана, остановив этим извержение, не то что душу шедшей рядом с ним девушки.

— Устный.

— Хорошо. Через какой период времени она уехала, после заключения договора?

— На следующее утро ее уже в замке не было. Как и когда она уезжала я не видела.

Получив нужный ему ответ, мужчина отпустил локоть дочери и на несколько секунд задумался. Айлише надеялась, что на сегодня и с вопросами, и с визитом будет закончено. А отец наконец-то уйдет, оставив ее на некоторое время, правда уже без иллюзии возможной свободы в будущем. Но нет. Невдалеке послышался детский смех. Эйр Эйранат встрепенулся и, как ищейка наткнувшаяся на след, повернулся в сторону раздающихся звонких голосков.

— Я хочу увидеть внука.

Выбора у Айлише не было и она пошла в нужном направлении. Но к детям старого эйра не пустила охрана. Как и матери не разрешили подвести к нему ребенка. Поэтому все, что он смог — это рассматривать внука со стороны. Потратив на это несколько минут, старик выдал неожиданную фразу.

— Он похож на отца. Хорошо. Значит, в будущем, никаких вопросов по этому поводу не возникнет.

После чего быстрым шагом вернулся в покои своей дочери. Последней, чтобы не отставать, пришлось бежать за ним, и все равно она не успела. Ему пришлось делать то, что он не любил больше всего, а именно ждать ее. Айлише с опаской заходила в свои комнаты, ожидая наказания. Вся ее прежняя жизнь в доме отца была в ожидании наказания. И не только ее, это касалось всех его детей, женщин, слуг и подчиненных. Что неожиданно, с верными и преданными как обычными людьми, так и долгожителями, при всей своей скупости, эйр Эйранат всегда был щедр. Но не с детьми.

К удивлению молодой женщины, старик, сидя на ее диване довольно улыбался.

— Зови служанку, которая слышала разговор между эйром и старухой. Я ее забираю и уезжаю.

Облегченно выдохнув, девушка пошла исполнять приказ отца. Надеясь, что он сдержит слово и действительно, как только получит Мелли, уйдет. Но оказалось, что служанку все еще держали под арестом. Айлише хотела встретиться с Арканой, чтобы попросить его вернуть свою личную прислугу, но оказалось, что его нет. Мало того, он не ночевал у себя. Возвращаться к отцу с такой новостью не хотелось. По голове он ее за это не погладит, даже несмотря на то, что ее вины в случившемся не было. Ну… почти не было. Ведь служанка сидит в темнице из-за того, что выполняла ее маленькую просьбу, подкрепленную небольшой брошью. По этому поводу Айлише была спокойна. Если девчонка проговорится, ей не поверят. Все же слово обычной человечки против слова благородной сиеры — ничего не стоит. А украшение она могла и украсть. На секунду замерев, девушка задумалась. Возможно, чтобы обезопасить себя, стоит о краже уже сейчас сообщить? Или поднять переполох в поиске украшения? Обдумывая эту проблему, Айлише, забывшись, зашла к себе и очнулась от резкого вопроса.

— Мне еще долго ждать? Ну? Где она?

Старик нетерпеливо смотрел на свою дочь, от чего ту опять бросило в дрожь.

— Ее вчера задержали. А так как эйра нет в замке, я не могу добиться, чтобы ее освободили.

— Ты никогда ничего не можешь, разве что все портить, — презрение опять сочилось со всех слов отца, заставляя его дочь чувствовать себя никчемной безмозглой дуррой. — Я тебе подобрал такого мужика: сильного, богатого и, что важно, одинокого и ни с кем не связанного. И что ты сделала? Ничего. Мало того, по глупости так подставилась. Далась тебе та бродяжка?

Эйр Эйранат все же был на празднике и как всегда не просто все видел, но и догадался кто виновен в произошедшем небольшом казусе.

— Ни на кого нельзя положиться. Придется опять все решать самому. Значит так, сидишь здесь тихо, занимаешься, как и положено благородной сиере и матери, воспитанием детей, при этом продолжаешь строить глазки Аркане и не высовываешься. Больше никакой самодеятельности. Жди моих приказов. И только попробуй ослушаться меня или разочаровать больше, чем уже есть.


ГЛАВА 7

Проснулась я из-за того, что все тело затекло. И все потому, что, во-первых, лежала я в неудобной позе, во-вторых, на чем-то твердом (по-видимому, на полу своей повозки, это надо же было так набраться, чтобы до постели не доползти) и, в-третьих, Снежок, впрочем как всегда, навалился на меня всей своей тушей, из-за чего мне было жарко и я еле дышала. А еще у меня раскалывалась голова, а во рту как будто стая скунсов нагадила. Вспомнилась вечерняя гулянка по поводу моего отбытия. Блин. Это насколько же мне вчера должно было быть хорошо, раз сейчас так хреново? Застонав про себя, я постаралась выбраться из-под своего пернатого друга. В ответ он сильнее ко мне притиснулся. Нет уж, это никуда не годится. Собравшись с силами, я пихнула локтем в бок своего охранника, на что в ответ получила недовольное мычание, но от меня все же отодвинулись.

Так. Стоп. Какое мычание? Снежок — рептилия, а не корова. Он шипит, а не мычит. До этого я ворочалась с закрытыми глазами, сейчас же решила разлепить их, несмотря на то, что они были категорически против такого насилия, чтобы оценить, кто это рядом со мной и что вообще здесь происходит.

Первое, что мне бросилось в глаза — это трава. Я заснула на улице, даже не добравшись до повозки? Стыдобища. Надеюсь, этого никто не видел. Кстати, насчет 'никто не видел'. Повернув голову немного в сторону, я наткнулась взглядом на руку. Человеческую руку. И если судить по повышенной шерстистости и накаченным мышцам, не свою. Это явно мужская рука. Меня слегка затошнило. Не знаю, то ли от переживания и осознания факта, что я переспала с кем-то по пьяни (чего в моей прошлой жизни никогда не было), то ли от жуткого похмелья. Алкоголичка старая, до чего же ты докатилась. Столько времени держалась и не поддавалась подростковым гормонам, а тут на тебе — сорвалась.

В том, что мы не просто спали рядом как пионеры, а произошло все то, что обычно случается между взрослыми мужчиной и женщиной, я не сомневалась. Во-первых, мы оба были абсолютно голые, как говорится 'в чем мать родила', а во-вторых, это ощущалось по небольшому дискомфорту между ног и болезненности некоторых мышц. Отвыкло мое тело от этого занятия. Все же сексом я не занималась последние лет двадцать, а то и больше. И надо же было в новом мире начать все так… так… блин. Позорище. Докатилась.

Сказать, что мне было стыдно, это ничего не сказать. Аккуратно отползая задом, я окидывала незнакомца настороженным взглядом, молясь всем богам, чтобы он не проснулся. Ни ему, ни, тем более, мне этого не нужно. Судя по крепкому сну, а другим он быть и не мог, раз мужик не проснулся от моих пиханий локтями, парень (так же как и я) неплохо приложился к бочонку, который нам прислал эйр. И проснувшись, тоже будет сожалеть о случившемся.

Не поднимаясь, я продолжала ползать и собирать свои вещи. Слава богу, их мы скинули более-менее в одну кучу. Когда мой взгляд наткнулся на мужские сапоги, в душе заворочалось нехорошее предчувствие. Слишком они были дорогие. Бродяги таких себе позволить не могут. Это я что, с чужим кем-то переспала?! Со случайным встречным?! С обеспеченным случайным встречным. И с кем же?

Не зря говорят, что любопытство до добра не доводит. Вот почему было просто не уйти, когда оделась? Нет, надо было пойти посмотреть, кем именно был незнакомец. Вот зачем, зачем я это сделала?!

Аркана! Вот же зараза! Я еле удержалась, чтобы сначала не выругаться в голос, а потом не пнуть спящего недомужа. Вот же дурра! И надо было мне так вляпаться? И главное, как, как я умудрилась переспать именно с ним?

Развернувшись, я бегом побежала в лагерь бродяг. Валить надо отсюда по-быстрому. А еще надеяться, что недомуж был пьян, так же как и я, а то и больше, и не вспомнит, с кем он провел эту ночь.

Когда вернулась в лагерь, и шатер, и весь реквизит уже были сложены, а артисты, несмотря на некоторую взлохмаченность, были готовы отбыть в Даршевиль. Вот и замечательно. Забравшись в свою повозку, я о