Где наша не пропадала (СИ) — страница 48 из 87

— Тогда мы ждем тебя.

Обнявшись на прощание, мы разошлись в разные стороны. Отойдя на некоторое расстояние от толпы на лужайке, я резко обернулась, чтобы посмотреть, где Тильда и что она делает. Девушку я не заметила, зато поймала на себе пристальный взгляд незнакомца. Или мне это показалось? Так, что-то я совсем расслабилась из-за радостной встречи с Илди и потеряла всякую осторожность. Не стоит больше покидать шатер, если не хочу нарваться на неприятности.

Прошло не меньше часа до того, как зрители опять заняли свои места. Мне уже хотелось, чтобы поскорее наша часть сегодняшней праздничной программы Арканы закончилась и все эти напыщенные аристократы с раздутым самомнением свалили в его замок, а мы смогли расслабиться, зная, что все уже позади.

Но это будет немного позже, а сейчас я смотрела через щель в портьере на ряды зрителей. Мой взгляд несколько раз возвращался к уже, как по мне, замученным детям. Они явно устали и хотели спать. Хорошо, что хоть накормили их. Но все равно это мало помогало. Малыши терли глазки и нервничали. По-хорошему, им это представление и даром не нужно. Отнесли бы их в замок да положили в кровати. Все равно, чем дальше, тем они будут беспокойнее. Вот нянечки уже и не знают, что с ними делать: и так их укачивают, и этак. Но сейчас здесь слишком много отвлекающих факторов, да и дети перевозбуждены. У них сегодня слишком много было новых впечатлений. Пока не вымотаются окончательно, в таком шуме им не заснуть.

Вот уже и мой муженек заметил, что с его детьми что-то не то. Он некоторое время нахмурившись следил за действиями нянечек, после чего обратился к Айлише. Но та, мило улыбнувшись, что-то ответила и успокоительно провела по рукаву его рубахи. Несмотря на то, что я была далеко от них, общий смысл их разговора поняла. Раз Аркана, бросив обеспокоенный взгляд на детей, все же не отдал приказ их унести. Ну с мужиком и так все ясно, он понятия не имеет что с детьми делать, но Айлише-то должна понимать что с ними! Они же не вчера родились! Возмущено засопев, я еще раз окинула внимательным взглядом ряды со зрителями. Уже все собрались, так что пора начинать.

Когда я хотела задернуть штору, мой взгляд наткнулся на заламывающую руки и обеспокоенно поглядывающую на детей Тильду. Она пряталась от взглядов сидящих на трибуне. И это у нее неплохо получалось. Тяжело вздохнув, я отошла от портьеры, уговаривая себя, что это не мое дело и что не могу помогать всем несчастным вокруг. Тут со своими бы проблемами справиться. Да и что я могу сделать?

— Ты тоже это видишь? — вздрогнув от неожиданного вопроса, я резко оглянулась. За моей спиной стоял Таир.

— Что именно? — мало ли что он имеет в виду. Вдруг мы смотрели на разных людей.

— Вот эту несчастную. Я ее еще на лужайке заметил. Насколько понимаю, она мать дочери эйра. Люди говорят, она в день, когда должны были продлить договор, пропала из замка. И некоторые шепчутся, что не по своей воле.

— А ты откуда знаешь все эти подробности? — прищурившись, я с подозрением посмотрела на главу бродячих. Нет, он сам по себе добрый человек и никогда никого не оставляет в беде. Из своих. К чужим, особо нежных чувств с его стороны никогда не замечала. Разве что ко мне. Но меня уже давно бродяги за свою считают. Неужели догадался, кто я и с кем связана? Не может быть. Или может? Нахмурившись, почти грубо бросила. — Да даже если это и так, это их дела и нам не стоит в них влезать. Нас за это по голове не погладят.

Но Таир вроде как меня и не слушал. Отодвинул портьеру, чтобы ему было лучше видно Тильду, и как ни в чем не бывало продолжил.

— Слуги за возможность посмотреть на представление, много чего порассказали о происходящем в замке. И о том, что мать девочки в ребенке души не чаяла и собиралась, несмотря на то, что вторая сиера ей пакостила, продлевать контракт. Да вот не сложилось. А теперь она не знает как попасть на глаза эйру.

— Так пусть подойдет к нему. Вот же он, рядом, — мне кажется, я начинала понимать что произошло. Но опять же, это меня не касается. Надо было найти повод отказаться приезжать сюда с труппой. Лучше бы Олдера навестила. А то вон сколько в его жизни событий произошло, а я все пропустила. Правда тогда я бы подвела Таира и всю труппу. Все же они на меня рассчитывают.

— А ты присмотрись к мужчинам, расположившимся недалеко от возвышения, где сидят эйр и дети.

— И? — разглядывая сиеров, о которых говорил старик, я не совсем понимала о чем он.

— Это охрана. Они ее не подпустят к нему.

— Допустим, но что ей мешает закричать, чтобы привлечь внимание эйра?

— Так бы поступила ты, я, но не уважаемая сиера. Этим она может опозорить и себя, и отца ребенка. Ей этого никогда не забудут, даже несмотря на продолжительность их жизни.

По настроению Таира я поняла — он настроился помочь Тильде. Вопрос остается только один. Как? Обреченно вздохнув, его-то я и задала.

— Что ты предлагаешь?

В ответ получила задорную мальчишескую улыбку.

— Сделаем еще один подарок эйру.

— Какой? — вот подсказывает мне моя пятая точка, что сейчас у меня будут проблемы. Вот нюхом чувствую, зря я задала последний вопрос.

— Судя по тому, что мы недавно имели честь наблюдать, у долгожителей нормально принимать в виде подарков песни и пляски. Вот мы и споем. Точнее споешь ты. Мне кажется, твоя песня «цветочек-душа» очень подходит как подарок-благословение детям. А еще у нас есть два щенка рапса. Их мы тоже преподнесем в подарок. Точнее сначала щенков, а потом ты споешь. Я думаю, детей заинтересуют маленькие рапсы. И успокоившись ненадолго, они не будут отвлекать окружающих от твоего выступления. Во время же припева, мы всей труппой выйдем на сцену, подпевая тебе. В это время, девушка, спрятавшись за нашими спинами, сможет незаметно добраться до трибун. Ну а там уже сама пусть решает, как ей быть дальше.

— Таир, ты же понимаешь, что нам это может выйти боком?

— Аника, посмотри, как она обращается с детьми, — о ком говорил старик, я поняла и без того, чтобы он назвал имя. — Ей плевать, что они сейчас устали. Главное, это пустить пыль в глаза другим. Все должны видеть ее сына и наследника. Эйр же ее слушает, так как молод и неопытен. Это его первые малыши, с другими он раньше не имел дела. Все же у долгожителей дети очень редко рождаются, да и не подпускают к ним чужих. Поэтому он понятия не имеет, что сейчас требуют дети и почему они капризничают. Дай ему оружие в руки и эйр защитит их от любой опасности. Но вот что делать с криками и слезами он наверняка не знает. Им нужно, чтобы рядом был тот, кто будет в первую очередь заботиться об их интересах. Если судить по рассказам прислуги, то мать девочки лучше на эту роль подходит, чем та, что сейчас восседает на трибуне. Вот ты сможешь жить спокойно дальше, если будешь знать, что могла исправить ситуацию и ничего не сделала? Кроме того, неизвестно как поведет себя несчастная дальше. А вдруг руки на себя наложит?

Таир за то время, что мы путешествуем вместе, уже достаточно разобрался в моем характере, чтобы знать на что надавить. Вот же зараза.

— Хорошо. Я быстро переоденусь, а ты предупреди наших.

— Я знал, дочка, что ты примешь правильное решение.

В ответ я только скривилась и побежала переодеваться во что-то яркое, чтобы отвлечь на себя внимание от Тильды. Вот что я делаю? Подставляюсь же по полной. Но перед глазами стояло несчастное лицо девушки, что с тоской следила за своим ребенком. Не хотела бы я оказаться на ее месте.

Уже спустя десять минут глава бродячих преподносил подарок детям Арканы. У нас действительно не так давно ощенилась самка рапса. Взрослое животное было размером с собаку, вот только больше походило на косолапого медведя с пушистым хвостом как у лисицы и косточками на ушках как у рыси, чем на привычных мне домашних любимцев. Черные, бархатистые, пушистые малыши с белыми лапами были очень милыми и забавными. Это не считая того, что они были еще и очень дорогими. Рапсы редкий зверь в этих краях. Так что подарок этот было не стыдно дарить не то что обычным людям, но и высокопоставленным особам.

Я, смотря как довольные дети потянулись к щенкам, стала нервно щелкать суставами пальцев на руках. Во что мы ввязываемся, да еще и по доброй воле? Мой напряженный взгляд пробегал по зрителям. Пока все довольны. Даже Айлише.

Боковым зрением вижу, как с Тильдой разговаривает один из артистов. На лице девушки удивление сменяется на неверие и в конце все это перекрывает надежда. И вот она уже идет за артистом за кулисы. Моя надежда на то, что гордость девушки не позволит ей связаться с бродягами и она откажется от нашей помощи, рухнула. Ну ничего. Чуть что у меня есть адрес, где остановились Олдер с Илди. С труппой бродячих, скорее всего, придется распрощаться. Ближайший месяц они будут колесить по территории эйрата Арканы. Мало ли что еще может произойти и кого я встречу. Для меня это очень опасно. Все же не стоит больше рисковать. Из задумчивости меня вывел вопрос Таира.

— Дочка, ты готова?

На секунду прикрыв глаза, я сжала руки в кулак, прогоняя все сомнения.

— Да.

Таир дал отмашку, и тут же заиграла музыка. Я, улыбаясь всем и никому конкретно, выхожу на сцену. Последствия нашего необдуманного поступка будем разгребать позже. Сейчас, главное спеть и помочь Тильде с детьми.

— Ой, то не заря небо освещает

— То на земле цветочек расцветает

— Там, где трава, как зеленый шелк

— Рассвет пришел, но цветочек не нашел.

— Ой, то цветет не цветочек красный

— Ой, то душа, что искала счастье

— Цветик-душа, прекрасна и нежна

— Ветер услышал и принес ее слова.

И вот уже за моей спиной вся наша труппа и дальше они подхватывают вместе со мной. Очень хочется оглянуться назад и посмотреть, вышла ли Тильда. Но я сдерживаюсь, не хотелось бы, чтобы ее заметили раньше времени. Поэтому улыбаюсь и продолжаю петь.