Где танцуют тени — страница 41 из 48

– Не перестаю думать о том, – заговорила спутница, – что должна испытывать угрызения совести или, по меньшей мере, сожаление о смерти тех троих. Но я не жалею. Я рада, что убила их.

– Лично мне эти чувства очень даже понятны. Не вижу причин терзаться раскаянием.  Хотя, с другой стороны, некоторые считают мою предрасположенность к насилию чрезмерной.

Себастьян не ожидал услышать приглушенный, усталый смешок.

–  Вы – мужчина.  От женщины общество требует быть кроткой и всепрощающей. А не безжалостной и… смертоносной.

– Для кротости и прощения есть свое место. Сегодня был не тот случай.

Руки Геро легонько скользнули по талии спутника.

– Мне бы хотелось думать, что я убила этих мужчин из-за того, как они поступили с Мари. Но это неправда. Я убила их, потому что боялась. Кажется, мне еще никогда не доводилось испытывать такой всепоглощающий ужас.

Ее признание тронуло и удивило Себастьяна.

– Я тоже боялся, – откликнулся он.

Залегла неловкая пауза. Затем мисс Джарвис натянуто произнесла:

– В сложившихся обстоятельствах я пойму, если вы пожелаете отозвать свое брачное предложение.

Девлин не сразу сообразил, о каких «обстоятельствах» идет речь.

– Очень любезно с вашей стороны, – он с трудом заставил голос звучать небрежно. – Однако я не намерен позволить вам в последнюю минуту пойти на попятный. 

– Я не иду на попятный, – с жаром возразила невеста. – Но вы должны понимать, что о сегодняшнем происшествии неизбежно станет известно.

– О вашем похищении уже и так известно.

– Тем более.

– Что «тем более»?

– Вы знаете, каковы люди – о чем, без сомнения, перешептываются сейчас в каждой гостиной и каждом лондонском клубе. Скажут, что вам достался подпорченный товар. И в свое время неизбежно поползут намеки, что ребенок не ваш.

Виконт резко осадил коня и повернулся к спутнице:

– Вы всерьез полагаете, что из-за случившегося сегодня я откажусь жениться?

– Люди скажут…

– Не скажут, если им дорога жизнь.

– И как вы им помешаете? Вызовете пол-Лондона на дуэль?

– Сомневаюсь, что до этого дойдет, – Себастьян тронул гнедого с места.

– Я бы хотела ясно дать понять, что эти бандиты не… В смысле, ничего подобного не произошло…

– Мисс Джарвис, поверьте, даже если бы…

– Ничего не было!

– Даже если бы и было, это никоим образом не повлияло бы на мое решение взять вас в жены.

Между спутниками залегло молчание, и на этот раз его нарушил Девлин:

– Не слышали ничего указующего на то, кто нанял похитителей?

– Нет.

– Ваш отец подозревает происки агентов Наполеона.

– Агентов Наполеона?!

– Это вполне логично.

– В том смысле, что убийцей является некий французский шпион, и пока вы заняты моими поисками, вам будет недосуг его преследовать? – Мисс Джарвис помолчала, словно в раздумье. – Считаю такое возможным, если целью ставилось выиграть время,  чтобы улизнуть из страны. В противном случае, какой в этом резон? Де Ла Рок и Росс уже и так мертвы.

И снова Себастьян осадил коня и оглянулся на невесту.

– Вы знали, что де Ла Рок передавал Россу копии отчетов французского военного министра?

– Знала.

– А почему же мне не сказали?

– Не имею привычки выбалтывать доверенные мне секреты.

Девлин неопределенно хмыкнул и послал лошадь вперед.

– Не понимаю, с чего вам обижаться. Ведь вы по той же самой причине отказывались сообщить, откуда узнали, что Александр погиб от удара стилетом в основание черепа, – заметила Геро и, когда Себастьян промолчал, добавила: – А я все равно догадалась.

– Догадались?

– Ага. Это было совсем нетрудно, учитывая состояние эксгумированного тела.

– Так вы слышали?

– Да об этом пол-Лондона слышало. – Над верхушками деревьев замаячил шпиль деревенской церкви. – А еще вы не рассказали мне об Иезекииле Кинкайде.

– Не рассказал?

– Нет.

– Исключительно по забывчивости, уверяю вас.

– Тогда выкладывайте.

– Извольте.

Молча выслушав виконта, Геро заметила:

– Даже если французы расправились с Александром, де Ла Роком, а также с Линдквистом, не вижу причин для них убивать что этого американца, что Ясмину Рамадани.

– Если только мы ничего не упускаем, – согласился Девлин. Конь шарахнулся в сторону от шмыгнувшей через дорогу свиньи, и всадник выровнял его, что-то пробормотав. – Я начинаю склоняться к мысли, что последние убийства, хоть и связаны неким образом со смертью Росса, могли быть совершены другой рукой.

– Полагаете, мы имеем дело с четырьмя разными убийцами?

– Не с четырьмя, нет. А вот с двумя – вполне возможно.

Путники как раз въезжали в окружение деревенских домов.

– Первый, – отозвалась Геро, – это таинственный злодей со стилетом, убивший Росса и Кинкайда по неизвестной нам причине…

– По неизвестной нам причине? Или по неизвестной мне?

– И некто второй, – продолжила собеседница, проигнорировав колкость, –  случайно в это же время прикончивший де Ла Рока, Линдквиста и Ясмину? Мне казалось, вы не верите в совпадения.

– Не случайно. – Виконт свернул к просторному деревянно-кирпичному сооружению, расположенному в начале главной сельской улицы. – А параллельно.

– Зачем нам останавливаться здесь? – обвела взглядом спутница  галереи постоялого двора.

– Чтобы сообщить местному магистрату, что ему следует заняться парочкой трупов в Борхэмском лесу. – Девлин придержал коня у истертой каменной подставки на углу двора. – А еще потому, что мисс Геро Джарвис не пристало въезжать в Лондон на крупе заляпанной грязью наемной клячи.

Геро соскользнула с лошади на высокий, плоский камень.

– Полагаю, нам также следует известить Боу-стрит.

– Я уже это сделал.

Баронская дочь отвлеклась от отряхивания юбок.

– Да? И когда же?

– Когда выяснил, где вас прячут. Подумал, что может понадобиться подмога. – Девлин посмотрел в ясные серые глаза и поймал себя на улыбке: –  Я ведь не ожидал, что вы и сами справитесь.


* * * * *

– Тебе уже лучше?

– Да, спасибо, – улыбнулась Геро отцу.

Она свернулась калачиком в кресле возле гудевшего огнем камина в библиотеке. Лорд Джарвис, не сводивший с нее глаз, расположился напротив. В особняке было тихо, слуги давным-давно отправились на боковую. После возвращения из Элстри баронская дочь приняла ванну, плотно поела и провела немало времени, утешая обессилевшую от затяжной истерики мать. Сейчас Геро тихонько прихлебывала чай, щедро сдобренный бренди.

Виконт настоял на том, чтобы отправить невесту в наемной карете в Лондон, а самому остаться в деревне и пообщаться с властями. Мисс Джарвис, естественно, спорила, но в итоге позволила себя уговорить. Она чувствовала страшную усталость и душевную опустошенность, и ей было уже все равно, что Девлин это понял.

– Что можешь сообщить о том, кто стоит за сегодняшними событиями?

– Боюсь, почти ничего. Возможно, вам удастся что-то выяснить, проследив связи главаря бандитов, Салливана, хотя я бы этому удивилась. – Геро не сомневалась, что отец будет методичен и беспощаден в своей решимости отыскать зачинщика похищения, но при этом подозревала, что тот, с кем они имеют дело, предусмотрел такой поворот – и действовал соответственно. 

Джарвис кивнул.

– Оставь ты одного из бандитов в живых, это облегчило бы задачу.

– Чтобы вы смогли его допросить? – негромко хмыкнула дочь. – Да, следовало об этом подумать. Возмутительное легкомыслие с моей стороны.

Она добилась от отца кривой улыбки.

 – Знаешь, я тобой горжусь. Немногим женщинам достало бы смелости и силы духа на подобный поступок.

– По-моему, вы ошибаетесь.

Вельможа фыркнул и поерзал на стуле, доставая из кармана табакерку. Вдохнув понюшку, он какое-то время посидел в задумчивости, постукивая пальцем по узорчатой золотой крышке.

– Никогда ему этого не прощу.

– Вы о Девлине? Но ведь это он меня разыскал.

Барон сжал челюсти. Геро впервые пришло в голову, что отца гнетет осознание того, что, несмотря на всех своих информантов и шпионов, он потерпел неудачу там, где Девлин добился успеха.

– Если бы из-за дурацкой привычки твоего жениха ввязываться в расследования убийств тебя не похитили, не пришлось бы искать. – Джарвис пронизывающе глянул на дочь из-под насупленных бровей:  – По-прежнему решительно настроена на свадьбу?

– Да.

Отец открыл было рот, но неожиданно отвел глаза. Геро вдруг подумала: «Господи Боже, он знает о ребенке!», затем решила, что, должно быть, просто переволновалась и устала, потому что откуда бы ему знать?

– Сен-Сир – мой враг, – заговорил барон. – И ты все-таки станешь его женой?

– По-моему, вы в большей степени враг виконту, нежели он вам. Да, Девлин без колебаний встает на вашем пути, если полагает вас неправым. Однако не думаю, что он попытается вредить вам из враждебности. 

– А ты? – вельможа снова посмотрел на дочь. – Ты тоже встанешь рядом с мужем? Против меня?

– Я намерена отстаивать то, что считаю правильным, как делала и раньше. Но я  –  ваша дочь, и всегда ею буду.

– Если из-за Девлина с тобой что-нибудь случится, я его убью. –  Джарвис сунул табакерку обратно в карман. – Спокойной ночи, дорогая.

После ухода родителя Геро еще какое-то время посидела в библиотеке. Чай в ее чашке остыл, огонь в камине догорел. Сказав отцу, что не думает, будто Сен-Сир станет действовать против него без существенного повода, она говорила правду. Однако не сомневалась, что придет день, когда два противника снова схлестнутся. И что тогда делать ей, дочери одного и жене второго?

Геро размышляла над этим вопросом еще долго после того, как легла в постель. Но ни на шаг не приблизилась к ответу.


* * * * *

Поздней ночью Себастьян сидел в старом, потертом кресле у камина доктора Гибсона. Голову виконт откинул на потрескавшуюся кожаную спинку, а в руке держал стакан с бренди.