— Вот и я так думаю, — обрадовалась женщина решению хозяйки.
Съев творог со свежей клубникой и выпив кофе, Зорина, начала строить планы на день.
— А ты, Марта, можешь идти домой. Пусть сегодня у тебя будет выходной.
— Мне не нужен выходной, — возразила женщина, не желая оставлять хозяйку одну. — Дома все в порядке, а здесь у меня еще дела есть. Постирать нужно, комнату убрать.
— Как хочешь, — махнула рукой Зорина, — а я пойду к папе в кабинет. Ты пока не беспокой меня.
— Хорошо, — недоумевала Марта, думая: «Раньше она месяцами туда не заглядывала, а сейчас не успела проснуться — и сразу в кабинет».
Зорина почти бегом поднялась по лестнице, вошла в кабинет и сразу подошла к сейфу. Вспомнив, каким образом она тогда открыла его, взяла с полки шкафа книгу и все повторила, как велела бабушка. Открыв дверцу, достала фамильную рукопись. Устроилась в кресле отца за рабочим столом и стала перелистывать страницу за страницей. Медленно погружаясь в тайны двух женщин, которых уже нет на свете. Их дух будто присутствовал в каждом слове, на каждом листе, к которым много-много лет назад они прикасались. Многое ей было непонятно, но оторваться от чтения она не могла. Ее будто затягивало в прошлое, в нечто таинственное. Девушка вчитывалась в непонятные рецепты приготовления отваров и настоев, поражалась изобретательности представительниц двух поколений. Затем, к ее удивлению, записи превращались в личные дневники, где были описаны их тайные личные мысли. Зорина откинулась на спинку кресла и задумалась. «Действительно ли они были колдуньями… И это хотела мне передать бабуля? Никогда, никогда, я не буду этим заниматься. Сожгу тетрадь и забуду, как страшный сон. Ой, она же просила, чтобы я закопала ее на могиле, если не собираюсь продолжать вести эту тетрадь», — Зорина захлопнула рукопись, прижала ее рукой к груди и вышла из кабинета. Чтобы Марта случайно не наткнулась на тетрадь, Зорина спрятала ее в комод, где лежало белье, решив тайно сжечь при первом удобном случае, когда останется одна.
В доме еще чувствовалась смерть, печаль словно висела в воздухе. Комната бабули была заперта, но от этого, когда Зорина проходила мимо, становилось жутко, почему-то неудержимо тянуло заглянуть в холодную опустевшую спальню. Назойливые мысли о рукописи и о бабушке не давали покоя. Решив открыть сейчас спальню Ксении Михайловны, девушка взяла ключ и направилась к двери. Постояла в коридоре несколько секунд, прислушалась и, убедившись, что рядом нет Марты, решительно открыла комнату и вошла. Внучка привыкла видеть бабулю в кровати, встречающую ее улыбкой, а сейчас почувствовала холод. Но вдруг ей показалось, что тень бабули таится где-то в углу. Она присела на край постели, ощутив тепло от постели. Зорина вскочила, как ошпаренная, ее блуждающий взгляд шарил по комнате, по всем вещам. Она спрашивала себя: «Как же они жили, мои далекие предки? Любили, надеялись, страдали. Бабушка, дедушка и пра, пра, пра… многие, чья кровь придает тепло моей крови? Я частичка огромного целого, всего моего рода, уходящего во тьму столетий. Едино ли все это? Как бы я хотела угадать сейчас, какими они были?»
Зорина подошла к комоду, на котором стоял стеклянный шар, взяла его в руки и, как недавно от постели, почувствовала ладонями тепло, которое стало волнами разливаться по телу. «Что происходит? Что за сила в этом шаре?» — подумала она. Когда же стало припекать, вернула шар на место и пристально всмотрелась в него. Никогда ранее она не придавала такого значения шару. Сейчас смотрела, как завороженная. Внутри шара будто горела и плавилась свеча. «Мне это кажется или же нет?» — подумала Зорина и опять взяла шар в руки, приблизив его к лицу, тот уже не был горячим, наоборот, стал холодным. Внутри же девушка ничего не увидела. Он был пуст. Зорина постучала пальцем по толстому стеклу, и вдруг увидела едва заметный силуэт бабушки, который с каждой минутой становился все четче. Она резко вернула шар на место, и холодный пот покрыл ее тело. «Нет, бабуля, оставь меня. Я не буду заниматься твоим ремеслом. Прошу тебя, спи спокойно и не заставляй меня учиться колдовать». Она медленно отошла от комода, попятившись к двери, но в это время раздался телефонный звонок. От неожиданности она вздрогнула, достала из кармана джинсов мобильник, приложив его к уху, выпалила:
— Нет меня, нет…
В трубке было тихо, затем пошли короткие гудки. Зорина в оцепенении смотрела на телефон. Но звонок повторился, и она медленно провела пальцем по экрану.
— Зорина, это ты? — услышала она голос подруги.
— Я, — тихо протянула она и добавила: — А я уже думала, бабуля звонит.
— Что? — с тревогой спросила Аня.
— Аня, прости, я что-то не то сказала, — растерялась Зорина.
— Как себя чувствуешь? У тебя все в порядке?
— Да что вы сегодня все спрашиваете о самочувствии, как больную? У меня все нормально. И чувствую я себя превосходно, — вспылила Зорина, бодро отвечая подруге.
— Я рада, — опешила Аня, не ожидая такого ответа. — К тебе сегодня приезжать?
— Анечка, если у тебя дела, не нужно. Со мной все в порядке. Завтра поеду на работу.
— Хорошо. У меня тоже за эти дни накопились дела, да и мама соскучилась.
— Спасибо, Аннушка, за поддержку. Я очень тебе благодарна. Созвонимся.
Они распрощались, и Зорина вышла из спальни Ксении Михайловны. Решив отвлечься от мыслей о магии, она сообщила Марте, что поедет в торговый центр. Ей вдруг захотелось немного развеяться, поднять настроение. А лучший способ для этого — прогулка по магазинам.
Через двадцать минут Зорина вышла из дома, села в машину, включила спокойную музыку и выехала из гаража. В эти минуты она не вспоминала бабушку и жуткий рассказ отца о ней. Ей хотелось каких-то невероятно положительных эмоций. Девушка остановилась у ближайшего супермаркета, припарковала автомобиль и вошла в торговый зал.
Она с удовольствием бродила по просторным залам, рассматривала разные мелочи, парфюмерию, одежду, пока взгляд не остановился на шикарном демисезонном пальто цвета шоколада. В примерочной девушка сняла легкую курточку, надела пальто и, разглядывая свое отражение в зеркале, убедилась, что вещь сидит великолепно. Она попросила продавца упаковать все и направилась к кассе. По пути Зорина обратила внимание на женщину, которая стояла у стойки с висевшими на плечиках кофточками. Одной рукой она перебирала каждую, снимала понравившиеся и накидывала на вторую руку, там образовалась уже солидная стопка. Сама не зная почему, подойдя к кассе, Зорина вдруг сказала кассиру:
— Эта женщина сейчас украдет у вас вещь. Последите за ней.
Кассирша удивленно взглянула на нее, отдала чек и позвала продавца. Зорина отошла от кассы, но уходить не торопилась. Стала наблюдать за действиями торговых работников. Женщина с кофточками зашла в примерочную. Продавцы ждали, когда она выйдет. И, когда она появилась, сказала, возвращая вещи, что ничего не подошло, и заторопилась к выходу. Но охранник остановил ее и попросил снять куртку. Зорина и все остальные увидели, что под верхней одеждой была одна из кофточек, но уже без чипа. Охранник увел женщину в служебное помещение, несмотря на ее бурные протесты, а кассирша подошла к собиравшейся покинуть магазин Зорине.
— Скажите, как вы догадались?
— Я прочитала ее мысли.
— Ничего себе! Как это?
— Не знаю, — с улыбкой пожала плечами Зорина и решительно открыла дверь.
В машине она громко рассмеялась. «Господи, как это у меня получилось! Но я четко прочла ее мысли. Как это? Как я смогла? Да, было раньше что-то похожее, но я не придавала этому значения. Всегда считала обычным совпадением. После беседы с бабушкой я стала остро ощущать потребность узнавать чужие мысли. Мной кто-то управляет? Нет, нет, я не хочу. Наваждение какое-то…»
Зорина завела машину и отъехала от супермаркета.
Глава 7
Мама Ани, Антонина Юрьевна, прожила в браке девятнадцать лет. Поводом для развода стала банальная ситуация: муж ушел к другой. В то время дочери было уже восемнадцать. И единственный поступок мужа, о котором Антонина Юрьевна вспоминает с благодарностью, — он оставил им квартиру и все имущество. Стандартная двушка с небольшой кухней и тесной прихожей находилась в пятиэтажном панельном доме в центре города. Женщина была рада, что развод прошел без судов и дележки имущества. К пятидесяти двум годам она потеряла былую красоту и выглядела старше своих лет. Антонина перестала за собой ухаживать, появилось безразличие, но для дочери делала все. Больше года боролась с тяжелой депрессией, и если бы не Аня, то неизвестно чем могло бы ее состояние закончиться. Дочь вдохнула в нее вторую жизнь, когда поступила в институт и сказала матери, что все сделает для ее счастья.
Отец был хорошим хозяином, никогда не обижал жену и дочь, но не смог отказаться от женщины, которую внезапно полюбил. В один из воскресных дней он честно признался, собрал свои вещи и ушел, будто бы перечеркнув часть своей жизни. Мать и дочь по сей день гадали, когда произошла измена, ведь в его поведении ничего не менялось, и от этого его уход воспринимался еще болезненнее. Отец решил, что дочь выросла, стал редко ей звонить, а если и звонил, то дежурно спрашивал, как у нее дела. В новой семье родилась дочь, которой исполнилось уже шесть лет. Аня никогда ее не видела, но в душе считала, что у нее есть сестренка. Антонина Юрьевна работала в ателье и после развода часто брала заказы на дом, чтобы как-то сводить концы с концами, дать дочери образование. Старалась ни в чем ей не отказывать, а одежду шила сама, и дочка выглядела не хуже своих сверстниц. Когда Аня закончила институт и устроилась преподавателем в школу искусств, матери стало легче. Вскоре дочь перешла на работу в рекламное агентство. Антонина Юрьевна перестала брать работу на дом, они купили новую мебель, сделали хороший ремонт и время от времени баловали себя деликатесами. Аня сама рисовала эскизы для своей одежды, мать шила, и дочь отличалась от подруг индивидуальным стилем. Ее внешний вид давал повод думать, что девушка купается в роскоши. Она могла продать то или иное платье, которое сама придумала, а мать