«Вы мерзкий и пронырливый тип! – начинала она обыкновенно знакомство с очередным представителем средств массовой информации. – Бедный ребенок пережил такой стресс, а вы лезете к ней со своими бестактными вопросами. Обращайтесь в полицию, вам все расскажут»
Но журналисты жаждали ярких деталей и эксклюзивных подробностей, сухой отчет полицейского управления Бакленда их совершенно не устраивал. Потому они ломились в гостиницу под видом разносчиков пиццы, водопроводчиков, газовиков, страховых агентов. А вчера миссис Ллойд выгнала из палисадника двух пасторов.
Дженни была готова волком выть. Разумеется, на улицу она и шагу ступить не могла, да и во внутреннем дворике нельзя было расслабиться – только позавчера Марко заметил на заборе фотографа. Тот случайно упал. С кем не бывает? Но ведь он не один такой вокруг гостиницы бродит.
Вдобавок Пола отправили к родне куда-то в Бристоль, и Марко, похоже, тоже подумывал над подобным вариантом. Бакленд из уютного города превращался в ловушку.
Их снимали с острова вертолетом. Марко и мама Пола встречали их возле участка.
– Дженни! – Дед прижал ее к себе.
– Да ладно, все нормально. – Она никогда прежде не видела Марко таким, даже когда им угрожало изгнание из Магуса. – Мы справились, на самом деле. Спасибо тебе…
– За что?
– За метание ножей.
Ее рассказ он слушал молча и только гладил перстень на руке.
– Так, значит, Маргарет хотела украсть именно кольцо? Серебряное кольцо председателя клуба?
– Да. Не чек на десять тысяч фунтов, а какое-то кольцо, – пожала плечами Дженни. – Не понимаю.
– Это очень ценная вещь, раз за него она убила четверых, – заметил Марко. – И была готова убивать дальше.
Дженни поежилась.
– Что ты имеешь в виду?
– Как звали председателя?
– Кэтрин Плимптон.
– Плимптон… Ладно, иди отдыхать. – Дед поднялся и поцеловал ее в лоб. Дженни взяла в охапку Ласа, дремавшего на коленях – Марко сказал, что зверь места себе не находил все это время, и пошла наверх, в спальню.
А утром началось шоу «Филиал ада с репортерами». Дженни сидела дома, издевалась над журналистами и все свободное время изучала с Марко Краткий справочник запрещенных существ. К концу недели она сама была готова на убийство.
Не поднимая глаз, она прошлепала к холодильнику, открыла, нащупала йогурт…
– Колбасу прихвати.
Дженни мгновенно обернулась. Зажатая в руке бутылка с йогуртом взмыла над головой. Девушка была готова отбиваться до последней бифидобактерии.
– Йогурт не надо, – сказал худощавый черноволосый человек, сидевший за столом. Он смотрел на нее серыми глазами и улыбался, чуть приоткрывая слегка заостренные зубы. – Доброе утро, Дженни.
– Привет. – Дженни придвинула ногой стул и аккуратно на него села. Сделала большой глоток.
– Что ты здесь забыл?
– Тебя, – сказал зверодушец-верфаркаст Дьюла Вадаш, клоун цирка «Магус».
Глава 2
Дженни шагала за Дьюлой в большом недоумении и раздражении. Марко отправил ее с клоуном вообще без объяснений. Вручил тяжеленный рюкзак, попросил одеться для похода и выставил на улицу.
Дед что-то сделал – они прошли мимо репортеров и фотографов, едва ли не расталкивая их локтями, а люди смотрели в сторону и глупо улыбались.
– Малый сон, – коротко пояснил Дьюла на ее недоуменный взгляд.
«То есть я могла выйти в любой момент? – догадалась Дженни. – Стоило Марко включить свой магический отпугиватель? А вместо этого я неделю света белого не видела и зубрила повадки монстров? И это после того, что произошло в отеле?»
Еще больше Дженни злило, что она выглядела как пугало в своем наряде для пробежек. Такой шанс был выгулять кожаную курточку из прошлогодней весенней коллекции прет-а-порте, которую ей привезла Эвелина.
– Ничего, ты одета в самый раз для поездки, – сказал Франчелли.
– А куда мы едем? – поинтересовалась Дженни.
– На природу, – коротко ответил Дьюла. – В болота.
Это Дженни совсем не вдохновило. Она бы предпочла широколиственные дубравы. С единорогами на полянках. И чтобы феи над цветами хороводы водили. Но ее отчего-то не спрашивали.
– Заботься о Ласе! – всхлипнула она уже в дверях. – Он любит свежую воду. Не из крана, а в бутылках. Давай ему мясо и никаких консервов. И еще… поливай цветы.
– Дружок, у тебя нет цветов в комнате.
– А ты найди и поливай! И… вспоминай меня.
– У меня сейчас сердце разорвется, – сухо сказал Марко. – Увози ее уже, Дьюла, хватит мелодрам.
– Бессердечный! – Остаток фразы заглушила закрывшаяся дверь.
Франчелли выдохнул и пошел допивать кофе.
Девушка сосредоточенно изучала дорогу под ногами. А на что еще смотреть – на поля, на живые изгороди, шелестящими стенами встающие по обочинам, на море, колышущееся под обрывом, на автобусную остановку, к которой они медленно приближались?
– Куда едем? – Дженни внимательно изучила расписание.
Рейсовый в Гилсбери ходил через каждый час, четыре раза в сутки автобусы шныряли в какие-то неизвестные Дженни городки, и всего раз в неделю, во вторник, автобус отправлялся в местечко под названием Блэквуд.
«Наверное, это самое заброшенное место на земле, – подумала Дженни. – Если уж из Бакленда туда автобус так редко ходит… Небось там живет один сумасшедший фермер и три овцы».
– Так куда нас нелегкая несет? – Дьюла проигнорировал первый вопрос, но от нее так легко не отвяжешься.
Дьюла, подпиравший столб, неохотно повернул голову и сказал:
– В Блэквуд.
Дженни еще раз пробежала глазами расписание и с ужасом поняла, что сегодня как раз вторник. А до прибытия автобуса… еще два часа!
– Мы здесь все это время торчать будем?
– Эту неделю я за тебя отвечаю, – сказал Дьюла. – Я твой учитель. И это первый урок – научись ждать. Когда выслеживаешь добычу, терпение необходимо в первую очередь.
«Дед! – Дженни обиженно села прямо на бетонный пол. – Изверг! У меня же душевная травма, а в Дьюеле нет никакой чуткости».
Чтобы скоротать время, она занялась разбором рюкзака. И чем больше она изучала его содержимое, тем мрачнее становилось у нее на душе.
Две пары теплых носков, смена нижнего белья (Дженни покраснела – Марко выбрал нейтральные цвета, но точно угадал с размером. Хотя она предпочитала на размер меньше). Пакетированный чай и кофе, сахар, зубная щетка и паста. Увесистая упаковка со странного вида пакетами.
«Сублимированное мясо сохраняет все вкусовые и питательные качества, белок и микроэлементы, а также структуру свежего продукта», – прочитала девушка на упаковке.
«Потрясающе!»
Затем – маленький баллон с газом и компактная туристическая горелка. Последним Дженни вытянула легкий дождевик – по размеру не больше кулака и туго упакованный сверток, на этикетке которого она с содроганием увидела надпись «Спальный мешок».
По всему выходило, что Дженни отправилась в недельный поход в болота в компании с венгерским оборотнем довольно тяжелого нрава. А ведь еще вчера самой большой проблемой для нее были репортеры. По весу рюкзака она поняла, что там еще что-то осталось.
На самом дне. Тяжелый сверток. В нем – небольшой нож в простых ножнах и пояс с пятью метательными стилетами. Дженни вытянула один, и трехгранный клинок сверкнул на солнце. Девушка увидела на лезвии насечку из серебра. Этих ножей она никогда прежде не видела.
«Марко… – Девушка пошвыряла все обратно в рюкзак. – Ты опять втравил меня в авантюру!»
Дьюла смотрел куда-то в поля, и ноздри его слегка раздувались.
– Дьюла, куда мы едем? Эй!
Она раздраженно помахала рукой перед его лицом. Клоун двумя пальцами перехватил запястье и легко отвел в сторону. После чего вернулся к созерцанию. Девушка фыркнула и села на бетон.
«Простужусь, заболею и умру. В муках».
Когда подъехал автобус, она заползла в него, прошла в самый конец, сунула рюкзак под голову и раскинулась на сиденье. К черту приличия, она в походе.
«Буду пить из луж и мох жевать. И кору грызть».
Дьюла расплатился с водителем и сел в начале. Дженни он предоставил самой себе.
Ехали они, как показалось девушке, бесконечно долго – шоссе вилось меж полей и рощиц, мимо проносились безвестные фермы и деревушки. Поневоле она отвлеклась и даже взбодрилась – все-таки она куда-то едет, а не сидит в четырех стенах. Кроме них, в автобусе был лишь один пассажир. Его внешний вид развлекал Дженни всю дорогу.
Это был молодой человек лет двадцати с небольшим. Одет он был по последней моде позапрошлого века. Серое твидовое пальто, шелковая (насколько разглядела девушка) коричневая жилетка, белая рубашка и манжеты с запонками (запонками!), узкие клетчатые брюки и крепкие кожаные ботинки. На голове его красовалось кепи в крупную клетку, а в зубах молодой человек сжимал изогнутую трубку.
Курить в автобусе он не рисковал, чтобы не закончить свое путешествие раньше времени, и посему лениво перебрасывал трубку из одного угла рта в другой, созерцая окрестности. На худощавом лице его читалась скука.
«Надо бы ему сообщить, что королева Виктория умерла, – размышляла Дженни. – Или не стоит человека расстраивать?»
Она уже задремывала, когда автобус резко свернул. Мимо пролетел дорожный указатель «Блэквуд».
Через пять минут двери открылись.
– Спасибо, – сказала девушка водителю и с облегчением выпрыгнула наружу, потягиваясь.
«Наконец-то! Все бока отлежала».
Джентльмен неторопливо сошел по ступенькам, помахивая тростью, и оглядел площадь. Улыбнулся и пошел навстречу троице, ожидавшей на остановке.
– Ватсон, дружище! Как я рад!
– Холмс, наконец-то!
Дженни моргнула. Джентльмен никуда не исчез, как и его друзья.
«Ватсон» – коренастый парень в таком же наряде конца XIX века, представлял «Холмсу» двух своих спутниц. К большому облегчению Дженни, корсетов, кринолинов, шляпок и даже кружевных зонтиков у них не было.
– Лиз, Бет, это Дик… то есть Шерлок Холмс.