Где живёт розовый лис — страница 20 из 33

Чиа оставалось только проглотить новые сведения. Феи, волшебный порошок, бабочка и волшебство. Это было захватывающе, удивительно, но её семья была важнее.

– Что случилось с моей мамой?

– Ну давай, скажи ей что ли. Всё равно она забудет, – поторопил Роберта Джереми.

Чиа была благодарна, что он хоть раз с чем-то согласился. Она крепче прижала Пипа к себе. Папа всё ещё был жив. Возможно, мама тоже. Она никогда её не видела, если верить воспоминаниям. Как она выглядит? Она весёлая и жизнерадостная? Или задумчивая и спокойная? Кто её мама?

– Чиа, твоя мама – это… – Роберт вдруг замялся.

– Кто? – Чиа застыла в напряжении. – Пожалуйста, скажи мне!

– Твоя мама… Королева Лилли-Пилли. Известна также как Лилли-Пилли-Лейн, 66.

156.958

Чиа потеряла дар речи. Дом был её мамой? И никто не сказал ей? Девочка вспомнила, как бесчисленное количество раз они обращались к дому как к человеку. И он реально был человеком всё это время. И не просто каким-то человеком. Он был её мамой. Королевой фей, не меньше. Чиа чувствовала себя глупо, оттого, что недодумалась сама. Она же знала, что её маму зовут Лилли, но даже и предположить не могла…

Девочка закрыла глаза, теперь понимая, почему чувствовала себя здесь как дома. Её любили, о ней заботились, она была в безопасности и под защитой в этих четырёх стенах. Но она упустила возможность поговорить с домом. Поговорить с мамой. Сейчас он окружал её точно пустая раковина. Не более чем просто дом. Мёртвый. Безжизненный.

– Если мы победим Присциллу и вернём сердце моей мамы, есть шанс, что спасём её?

– Возможно, – ответил Роберт.

Чиа опустила голову. Ей хотелось задать так много вопросов – про маму, проклятие, про отца, где он может быть? Но она чувствовала, что это бессмысленно. Она понимала, что всё это не имеет значения, пока они не победят Присциллу и не вернут мамино сердце. Её собственное сердце закололо при мысли, сколько раз она уже обманывалась. Нельзя позволить снова этому случиться. Она должна снять проклятие. Её мама, сестра и отец зависят от этого. И её друзья.

Девочка так много узнала о том, кто она. И теперь она должна была всё это забыть. Она не будет ничего помнить. Но теперь лучше, чем когда-либо она понимала, что на этот риск пойти необходимо.

Чиа встала, выпрямилась, чтобы почувствовать себя выше, сглотнула и приготовилась к тому, что сейчас Роберт посыплет её волшебным порошком. И он заставит её забыть, кем она на самом деле является. Кем все на самом деле являются.

– Роберт?

– Да, ваше высочество?

– О, да хватит уже её так называть, именем гоблина тебя заклинаю, – Джереми был очень зол.

– У меня есть крылья? – Это был глупый вопрос, и у неё было ещё много других. Например, где находится Фарен, волшебное королевство, были ли феи крошечными и как они дружили с эльфами и гоблинами. Но почему-то единственное, о чём она могла думать – это может ли она летать.

– Конечно, у тебя есть крылья. У нас у всех есть. Когда мы феи и эльфы. И мы не маленькие. Это миф. Ты готова? Я посыплю тебя порошком, и ты забудешь. А когда придёшь в себя, я соглашусь помочь спасти твою сестру. До встречи с той стороны.

– Поторопись уже. Умереть можно! – заорал Джереми.

– До свидания, моя принцесса-фея. Я навсегда останусь твоим верным рыцарем.

Чиа почувствовала, как лёгкая пыль покрывает всё её тело, начиная с макушки и кончая пальцами ног. Она почувствовала, что её качает из стороны в сторону, точно она снова стала младенцем и лежит в люльке. Все мысли разлетелись. Желания улетучились. Тихая колыбельная зазвучала в ушах. Мысленно она подпевала ей. Стало так спокойно и мирно.

– Чиа!

– Чиа!

– Чиа, проснись!

Чиа села. Она была на земле. Она была… Что она делала?

– Пип, это ты?

Чиа вспомнила. Виола забрала сердце Присциллы и украла волшебную силу дома. Артемий стал просто деревом, а мисс Роберта – статуей. Они застыли и больше не могли говорить и двигаться. Зрение у неё пропало. Она снова была слепа.

– Да, это я. Я так рад, что с тобой всё хорошо. Но мне очень надо найти Хайди.

– Пип, подожди, – девочка услышала, как он пошлёпал прочь. – Джереми? – позвала она, надеясь, что он цел.

– Угу. Всё ещё здесь. Так же зол. И по-прежнему хочу съесть утку.

Чиа почувствовала себя немного лучше, поняв, что Джереми остался самим собой.

– Джереми, представь меня девочке. Мы не имели счастья встречаться раньше.

Услышав новый голос, Чиа вскочила на ноги, недоумевая, кто это говорит.

– Чиа, это Роберт. Роберт, это Чиа.

– Ай-ай-ай, мог бы сделать это поделикатнее. Я так рад познакомиться с тобой. Я – Роберт.

– Ты тот самый Роберт, к которому мисс Роберта всё время выбегала повидаться? – спросила Чиа.

– Да, тот самый. Молодец, что помнишь о важных вещах. Я брат-близнец мисс Роберты. Я здесь, чтобы помочь спасти твою сестру.

Чиа никогда ещё не чувствовала такого облегчения.

– Спасибо! Я знаю, что она забрала сердце, но совершенно уверена, что Присцилла заставила её сделать это. Знаю, что это она.

– Ага. Ты уверена во всём, что бы ни сказала, Девочонка Дерзкий Глаз! – злобно пробурчал Джереми.

Чиа стало досадно, но у неё всё лучше получалось не обращать на Джереми внимания.

– Надеюсь, для тебя не будем оскорбительным узнать, что я – козёл, а не статуя, как моя сестра, – произнёс Роберт.

Ничто уже особенно не удивляло Чиа в последнее время.

– Козёл? Пожалуй, так даже интереснее. Ты действительно хочешь помочь мне спасти сестру?

– Да, вместе мы спасём всех. Верно, Джереми?

– Угу! Ещё бы!

– Я слепая, вы знаете. Я ничего не вижу. Поэтому вы должны мне помочь.

Как же ей хотелось видеть снова. Наполнить ум образами, предметами и добрыми радостными лицами и улыбками.

– Даже не переживай. У меня есть целая гвардия, и вся она в твоём распоряжении, – сказал Роберт. – А у тебя лук и стрелы. И вдобавок с нами свирепый лис. Пока мы вместе, нам всё по плечу.

Чиа нравились энтузиазм и воодушевление Роберта. Он ей сразу полюбился. Почти так же, как Артемий.

– Отправляемся в путь! Мы дойдём до замка Присциллы и сразу победим её! – он казался самонадеянным рыцарем в блистающих доспехах.

– Подожди нас. Пойдём, любимая, – произнёс Пип.

Чиа услышала шум хлопающих крыльев и беспорядочное кряканье. Что это было?

– Ха-ха! Ну развеселил! Твоя сумасшедшая утка тащит бедную Хайди, как пленницу. В чём дело? Твоё любовное заклятие больше не действует, да? Она терпеть тебя не может. И никакое волшебство этого не изменит. – Казалось Джереми упивался злорадством.

– Замолчи, не то я… я… использую мысплёт против тебя, – пригрозил Пип. – Хайди, что с тобой случилось? Хайди, это я – любовь твоей жизни. Чиа, помоги мне! Помоги мне! – Пип был в панике.

– Ха! Твой мыслеплёт не подействует на меня! Я…

– Ме-е! Ме-е!

– Роберт, ты что, с ума сошёл? – крикнул Джереми.

– Кхе-кхе. Смотри, приятель, не ляпни что-нибудь, о чём потом пожалеешь, – предупредил Роберт.

– Да, хорошо.

Чиа не понимала, о чём речь. Казалось, они все сошли с ума. Возможно, от того, что забрали сердце.

– Чиа, пожалуйста, помоги Хайди, – взмолился Пип.

Чиа вытянула руки, но без зрения чувствовала себя беспомощной. Она пошла на шум и схватила утку. Не знала, какую именно, но схватила.

– Кря-кря-кря!

Чиа подумала, что держит Хайди, которая, видимо, потеряла способность говорить. На неё тоже подействовало похищение Клэриэль, и она стала обыкновенной уткой.

– Эй, отдай Хайди мне, – скомандовал Джереми и забрал утку у девочки из рук. – И ты, тупой селезень, отстань от неё. Твой мыслеплёт не сработает на ней дважды. Прибереги его для тех, кого нам надо победить.

– Иди сюда, Пип, – сказала Чиа.

Пип прыгнул к ней на руки.

– Я люблю Хайди, а она меня – больше нет, – всхлипнул он и уткнулся головой Чиа под мышку.

Чиа крепко обняла его. Он тоже потерял того, кого любил. Сердце у девочки разрывалось от боли. Пришло время найти Виолу.

– Какой у нас план?

– Следуйте за мной. Я проведу вас к моим войскам. Вместе, мы вернём Клэриэль и сердце, победим Присциллу и спасём твою сестру. – Роберт говорил, как настоящий командир.

Чиа была бесконечно рада, что он был здесь и хотел ей помочь. Она понимала, что Джереми наверняка не в восторге, но какая разница. Она должна совершать правильные поступки, спасти сестру, забрать сердце и помочь друзьям.

Вокруг стало очень тихо. Оглушительно тихо. Чиа почуяла запах моря и с радостью прислушалась к плеску волн. Но сердце почему-то забилось тревожнее, чем часы на бомбе замедленного действия.

– У тебя нет никакой обуви? – спросил Роберт.

– Нет. Я забыла свои сапожки в замке у Присциллы. Ничего. Мне всё равно.

– Ни в коем случае! Запрыгивай мне на спину. Мы пойдём по грязи, и у вашего… вы… Я имею в виду, твои ноги замёрзнут.

Чиа услышала шлепок.

– Это было так необходимо, приятель? – спросил Роберт.

– Ну, всего лишь прихлопнул муху, – ответил Джереми.

Чиа сморщила нос, не понимая, почему Джереми и Роберт так глупо и мелочно себя ведут в такое время. Всё было поставлено на карту. Нужно было объединить усилия.

Девочка взобралась Роберту на спину, радуясь, что можно отдохнуть и всё ещё крепко прижимая к себе Пипа. Она почувствовала, что Джереми вскочил на Роберта, а Хайди втиснулась перед ней.

– Никогда не думала, что лисы настолько ленивы, чтобы отказываться идти самостоятельно, – сказала Чиа, довольная тем, что наконец поддела Джереми.

– Да, я удивлён, что ты сегодня поехал на мне, Джереми.

– Если ты кому-нибудь, хоть одной живой душе, скажешь, что я ехал у тебя на спине, даю слово, пойдёшь мне на ужин. Понял? – голос Джереми звучал визгливо и был полон отчаяния.

– Утки не прочь прокатиться на мне. Почему тогда ты так переживаешь? Слишком много гордости, от которой ты не избавился, пока был розовой лисой? – спросил Роберт.