Чиа бросила кирку и протянула руки вперёд, недоумевая, что это могло бы быть. Скрип резины сразу подсказал ей ответ.
– Сапожки, которые дала мне мисс Роберта! Интересно, она знала, что они мне нужны?
– Да. Думаю, она даже заколдовала их ради тебя. Никто их не заметил, не унёс, не забрал у меня.
Чиа натянула сапоги и почувствовала себя более уверенно и надёжно. Как будто в них была тайная сверхсила. Девочка потянулась за луком и стрелами и обнаружила, что они пропали. Проверила карман. Пера тоже не было.
– Ага, мой мыслеплёт тоже забрали, – с грустью сказал Пип.
Чиа вздрогнула при мысли, что Присцилла сделала с её друзьями после их разговора. Девочка сомневалась, чтобы та сдержала своё слово и освободила их.
– Пожалуйста, скажи, что мы можем сбежать. Мне нужно спасти Хайди, – взмолился Пип.
– Придумать, как сбежать? Отсюда нет возможности выбраться. Хитченс нас поймает. И на всех выходах должна стоять стража.
– Есть другой способ, – прозвучал голос снизу.
Чиа ахнула, уверенная, что это говорит Клэриэль. Девочка не сомневалась в этом. Она опустила голову. Голос бабочки звучал где-то совсем рядом.
– Твой друг, Чиа? – спросил отец.
– По голосу точно Клэриэль, – сказал Пип. – Она, наверное, забралась к тебе в карман. Стой спокойно, сейчас проверим, – решительно скомандовал он.
Чиа замерла, пока папа обследовал её карманы.
– Ага, вот она. О, Королева Пыльцы! Что случилось с твоими красочными крыльями? – воскликнул отец.
– Ты ранена? – спросил Пип.
– Да, я очень слаба, – проговорила Клэриэль. – Я упала с макушки Артемия к Чиа в карман, как раз в тот момент, когда её тащили без сознания. Не думаю, что протяну долго. Мы, бабочки, не живём вечно, как феи. Боюсь, мои дни сочтены.
Чиа обмерла. Клэриэль умирает?
– Папа, мы должны что-то сделать. Надо помочь ей!
– Нет, Чиа, – произнесла Клэриэль, задыхаясь от боли. – Моё время подходит к концу. Но есть последнее, что я могу сделать, чтобы тебе помочь. Помочь вам всем.
– Она – наш последний шанс, – сказал Пип.
Чиа кивнула, вопреки здравому смыслу соглашаясь с Пипом. Девочка не хотела, чтобы Клэриэль израсходовала свои последние силы, помогая им. Ей самой нужна была помощь.
Ей самой нужна помощь!
Вот оно! Что пытался донести до неё Артемий всё время. Что пытался объяснить ей отец.
– Нет, Клэриэль. Тебе не позволяется нам помогать. Нисколько. Прежде всего ты должна помочь себе.
– Чиа? – вопросительно произнёс Пип.
– Давайте послушаем, что она говорит, – сказал папа.
– Все мы должны думать о том, чего мы сами хотим. Мы должны суметь помочь самим себе. Теперь я понимаю. Именно это Артемий пытался донести до меня всё время. – Чиа подняла алмаз, который только что добыл отец. – Помогите мне найти ещё алмазов. Двух, думаю, будет достаточно.
Она схватила кирку и ударила в стену. Искать алмазы было непросто. Но, казалось, у Чиа был дар их находить. Отец помогал ей одной рукой, а в другой бережно держал Клэриэль. Пип ударил клювом, тоже очень желая помочь.
– Вот, один, – торжествующе произнёс он.
– Молодец, Пип. Ещё один, – ответила Чиа.
– Вот ещё, – сказал отец.
Не имея возможности видеть, девочка раздавала указания, которые, она знала, должны помочь. Она не понимала, откуда у неё это знание. Просто действовала. Возможно, ею двигала какая-то скрытая память.
– Положите алмазы на землю так, чтобы они соприкасались, образуя круг. И посадите Клэриэль в центр.
Отец сделал, как она сказала.
– Клэриэль, я хочу, чтобы ты использовала последние силы, что у тебя есть, на создание волшебной пыльцы.
– Я не могу. Присцилла забрала всё моё волшебство, – начала было спорить Клэриэль.
– Нет, не забрала. Я уверена. Твоё волшебство особого рода, его невозможно просто так забрать. Оно только твоё. Ты должна сделать это для себя. Я хочу, чтобы ты сделала эту волшебную пыльцу для себя. Не для кого-то ещё. Я хочу, чтобы ты сделала её, потому что тебе нравится создавать волшебную пыльцу. Не для того, чтобы помочь мне или ещё кому-либо. Сделай её, потому что любишь её делать!
– Я не уверена, что знаю, как это, – голос Клэриэль звучал раздражённо.
– Пожалуйста, попробуй. Попробуешь?
– Да, ваше высочество, – ответила бабочка.
Чиа задержала дыхание. На этот раз не оттого, что была встревожена. Не оттого, что волновалась. И не оттого, что была напугана. В этот раз девочка задержала дыхание, потому что надеялась. Она сложила руки и мысленно молилась, чтобы всё получилось. «Это тебе, Артемий».
Чиа вслушивалась, не появятся ли новые звуки. Сначала, казалось, ничего не происходит. Потом раздался тихий, но обнадёживающий звон, точно зазвонил крошечный колокольчик. Постепенно звон нарастал.
– Расскажите мне, что происходит.
– Клэриэль делает золотой свет, – ответил Пип.
– Продолжай, у тебя получается, – подбодрила её Чиа.
– Теперь золотые искры перескакивают с алмаза на алмаз, – сказал отец. – Они пронизывают камни и превращают их в золотую пыльцу. Ну и ну! Это удивительно!
– Что? Что там? – У Чиа сжались плечи. Она надеялась, что происходит нечто хорошее.
– Крылья Клэриэль покрываются разноцветными пятнами. Они сияют розовым, красным, синим, зелёным. Настоящий калейдоскоп!
– Фантастика! – Пип произнёс это так, точно глазам своим не верил.
– Опишите мне это. Пожалуйста!
Чиа была права. Всё получилось.
– Свет от крыльев Клэриэль только что окрасил одну горку пыльцы в зелёный, другую в фиолетовый. Так красиво! – рассказывал Пип.
Чиа почувствовала лёгкий ветерок у себя на лице. Она ощущала, как волшебства становится всё больше. И Пип разразился бурным кряканьем.
– Ты была права, – сказала Клэриэль. – Это твоя заслуга. Я снова стала собой. Как же я благодарна тебе!
Чиа улыбнулась от уха до уха.
– Ты снова цветная?
– Да и не только. Я вернулась к своему настоящему размеру. Помнишь простыню, за которой я пряталась в доме?
– Да. Это было очень странно.
– Я это делала из-за того, что уменьшилась до размера обычной бабочки. Мне было стыдно. Неловко. Но ты помогла мне снова стать собой.
– Это твоя заслуга, не моя, – Чиа расслабилась впервые за долгое время.
– Ты права. Это моя заслуга, – Клэриэль засмеялась.
– Какого ты теперь размера? – спросила Чиа.
Голос Клэриэль теперь звучал сверху.
– Она большая. Огромная! Даже не знаю, как относиться к такой гигантской бабочке, – ответил Пип.
Клэриэль засмеялась.
– Теперь твоя очередь. Раскрой ладонь. Волшебная пыльца может тебе пригодиться.
Чиа протянула ладонь. Её ноги в резиновых сапогах дрожали от напряжения. Она почувствовала на ладони мягкую нежную волшебную пыльцу.
– Папа?
– Да?
– Как ты думаешь, Виола может когда-нибудь стать хорошей? Действительно сама захотеть измениться?
– Думаю, может.
– О боже! Ты же не будешь использовать эту пыльцу, чтобы снова спасти Виолу? – возмутился Пип.
Чиа улыбнулась и покачала головой. В этот раз она позаботится прежде о себе. Девочка понимала, что её много раз обманывали. Но в глубине души не перестала верить в свою сестру-близнеца.
Теперь к ней вернулись все воспоминания. Она вспомнила, как Виола собиралась посыпать её волшебной пыльцой, чтобы заставить всё забыть. Забыть, что сестра украла у неё зрение. Забыть, что отец всё ещё жив. Забыть, что сама Виола злая и коварная, что она разрушила их семью. Перед тем как Виола бросила в Чиа горсть волшебной пыльцы, та призывала её одуматься. И Виола тогда засомневалась. Она остановилась и будто бы растерялась. Заглянув сестре в глаза, Чиа поняла, что на самом деле та не хочет совершать задуманное злодеяние.
Это обрадовало Чиа. Но главное, вселило в неё веру, что однажды сестра действительно сможет спастись. Чиа поняла теперь, что спасать Виолу – больше не её дело.
– Нет. Я просто мысленно пожелала ей добра. Только это я и могу.
Чиа закрыла глаза и посыпала вокруг себя волшебную пыльцу. Чего ей пожелать? Свободы? Счастья? Оказаться далеко-далеко от рудника? Спасти маму? Друзей?
Это желание должно касаться только её.
– Желаю вернуть себе крылья. Желаю снова стать собой!
22Крылья
Чиа по-прежнему стояла с закрытыми глазами. Маленький-премаленький комочек вины подступил к горлу, но девочка решительно сглотнула его. Она не будет на это раз чувствовать себя виноватой. Нисколько. Сейчас Чиа очень хотела получить крылья и снова стать феей. И была рада, что загадала самое правильное желание.
Сначала она увидела яркую вспышку справа. Потом слева. Между лопатками распространилось чувство жжения. Свежий ветерок обдул лицо.
– Получилось? – спросила девочка, боясь открыть глаза.
– Посмотри сама! – ответил отец, хлопнув в ладоши.
Чиа медленно открыла глаза, как медведь после зимней спячки. Один глаз, потом другой. Она видит! Зрение вернулось! Девочка увидела отца, Пипа и Клэриэль. Клэриэль была размером со взрослого человека. Она радостно хлопала крыльями, приветствуя Чиа.
И позади неё тоже что-то хлопало. Чиа оглянулась через плечо и открыла глаза ещё шире. Неужели это правда? У неё на спиной простирались необычайной красоты вишнёвые крылья с золотой каймой величиной во весь её рост. Девочка задержала дыхание и сосредоточилась на них. Она представила, как крылья поднимают её. И они подняли. Они подняли её над всеми остальными. У неё на самом деле были крылья!
– Я скоро, – крикнула Чиа. Наконец, она ни о чём, кроме себя, не думала.
Девочка представила, как мчится сквозь шахты. И крылья понесли её, послушные повелению. Она представила, что летит быстрее. И помчалась как ветер. Пролетела через все закоулки шахт. Пронеслась над Хитченсом, который сторожил вход, и строем солдат снаружи. Девочка летела так быстро, что они её даже не заметили.
И вот, она оказалась снаружи. Впервые на свободе. Чиа взмыла в небо, приостановилась при виде особо пушистого белого облачка. Она была очень взволнована не только оттого, что поднялась так высоко, но и от вида внизу. Теперь она могла оценить всю картину.