Как глубоко мы с гордой выси пали!
Подумаешь, не все ль мы точно гребнем
Вздымаемся кичливо: тот — гордясь,
Что он богат, а тот — что между граждан
В почете он. Какая суета!
Заботы эти, замыслы… пустая
Шумиха слов. Того зови блаженным,
Кому не кроет зла насущный день.
ВТОРОЙ МУЗЫКАЛЬНЫЙ АНТРАКТ
Муку мою решили,
630 Гибель мою написали
В день, когда в ель на Иде[38]
Париса топор вонзился
И он на темные волны
Замыслил ладью направить
Туда, за Еленой, коей
Краше и солнце златое
С выси своей не зрело.
Мука на смену мукам,
640 Цепи цепей тяжелее,
И одного безумье
Народу стало на гибель.
Теперь тот спор пересмотрен[39],
Тот спор на лесистой Иде,
Когда волопас беспечный
Трех обитательниц неба
Мыслью судил земною.
Он пересмотрен, да
На брань, на кровь, на убийство,
На гибель чертогам моим!
650 Но стонут и там,
На тихом Евроте[40],
Верно, спартанки:
Стонет и плачет дева в дому;
Дряхлой рукой терзает
Мать там косы седые,
Щеки терзает, а кровь
По пальцам с ногтей струится.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Входит старая служанка, которую посылали за водой; она несет тело Полидора, наскоро закутанное в ее троянский пеплос.
Гекуба где ж?
Уж точно злополучьем
Мужей и жен опередила всех:
660 Никто у ней победы не оспорит.
О, проклят будь зловещий твой язык!
И отдыха не знают вести горя.
Гекубе скорбь несу: а тем, кто скорбью
Застигнут, — тем уж не до благоречья.
Да вот она выходит… И как раз
К твоим вестям Гекуба подоспела.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Из средней двери — Гекуба. За ней женщины несут уборы. Готовится погребальный обряд.
Бессчастная превыше слов моих,
Погибшая! Уж нет тебя под солнцем,
Изгнанница, бездетная, вдова!
670 Не ново уж. Я знаю все. Молчи!
Но труп зачем несешь ты Поликсены,
Когда мы все слыхали, сколько рук
Ахейских ей готовит погребенье?
Не знает… все о Поликсене плачет,
А новых бед и краем не коснется.
Гекуба не подходит к нему, издали всматривается в него зорко и беспокойно.
О, горе мне! Не девы ль исступленной,
Пророчицы Кассандры, тело там?
Она жива.
Ты ж мертвого оплачь,
Вот труп его. Гляди. Дивишься, верно?
680 Ты этого ль, несчастная, ждала?
Мертвец — мой сын, мой Полидор; в чертоге
Его фракиец для меня берег.
Погибла я! Конец, всему конец!
Над сыном грех свершили? Ты узнала?
Нежданный грех! Неслыханный удар!
К горю прежнему
690 Горе новое!
Уж не вижу дней
Пред собою я
Без горючих слез,
Без стенаний жалких!
Да, что за ужас, что за ужас это!
Дитя, о матери дитя несчастной,
Как умер ты? Каким ударом
К земле прибит и чья
Рука с тобой покончила?
Узнаешь ли? Не берег же расскажет.
Волна ли его иль копье
700 Глади песчаной отдали?
Он вынесен прибоем моря бурным.
Увы, о, горе… о, сон…
Я сон узнала свой!
Тот сон чернокрылый,
Что видела я.
Тебя, знать, вещал он,
Вещал, что ушел ты
От божьего света
В обитель теней.
Но кто ж убил его? Тебе не снилось?
710 Мой гость, мой друг, фракийский конелюбец,
Которому отец малютку вверил!
Что говоришь? На золото польстясь?
Без имени поступок, наважденье…
О, боги милые! Где ж это совесть[42]?
Кто за гостя накажет тебя?
О, будь ты проклят!
Так искромсать железом
720 Тело ребенка…
Музыка умолкает.
Поистине тебя многострадальной
Твой тяжкий демон сделал. Но глаза
Агамемнона различают. Тише!
Завесу на уста, подруги… Царь.
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Входит Агамемнон.
Ты не спешишь, однако, с погребеньем.
Со слов Талфибия я приказал,
Чтобы никто до мертвой не касался…
Что ж вышло? Мы отстали, а тебе
730 Все недосуг. Тебя поторопить
Я прихожу… А с нашей стороны
Все сделано, и хорошо, поверь,
Коль может быть хорошим это горе…
Что вижу я? Перед шатром троянец
Убитый, да: не греческий покров
Его младое тело обвивает…
Несчастная, — себе я говорю,
Что сделаешь, Гекуба? Мне колени
Его обнять или крепиться молча?
Зачем же отвернулась и, склоняясь,
Ты слезы льешь, не говоря ни слова?
740 Что вышло здесь? Чье тело пред тобой?
А если он рабыню и врага
Во мне лишь видит и от ног отринет
Молящую, нам скорби прибавляя?..
Не вещим я рожден, чтоб разгадать
Твоих дорогу мыслей без ответа…
Иль, может быть, напрасно я врагом
Его считаю, он же добр и ласков?
Коль говорить не хочешь ты, с тобой
Мы сходимся — мои закрыты уши…
Иль без него смогу я отомстить
750 За сына смерть?.. Мои кружатся мысли…
И для чего? Смелее! Будет толк
Или не будет — попытаться надо.
Агамемнон, молю тебя, колен,
И бороды, и гордой от побед
Твоей десницы, царь, касаясь нежно…
О чем, жена, ты молишь? Может быть,