Гелий-3 — страница 48 из 70

— Так точно.

В кабине имелись окошки, но смотреть там было особо нечего — белые стены, ряд окон, противовес с другой стороны.

— Хорошо, начинаем. Готовы?

— Готов.

— Испытание на перегрузку, доброволец Фокус, «СильверСэндс». Начнем спокойно, три «же» в течение минуты. Четыре, три, два, один, старт!

Раздался визг двигателя, и кабина прыгнула вперед, ускоряясь с каждым оборотом. Норберт ощутил рывок ремней, его потащило вбок, а потом вдавило спиной в кресло. Впечатление было такое, будто на него свалился большой, наполненный водой резиновый баллон, сдавливая грудную клетку и расплющивая лицо.

— Вдох! — крикнул оператор.

Норберт захрипел, втягивая воздух и слушая отсчет, а потом в буквальном смысле его выплюнул. А потом еще раз. В течение нескончаемых секунд он был занят исключительно дыханием — вбиванием воздуха с отчаянным тявкающим звуком в легкие, а затем извержением его наружу. Все, помимо кабины, превратилось в серо-белый размазанный вихрь.

Ему казалось, будто этому не будет конца, но визг центрифуги наконец стал ниже тоном, и раздавливавший Норберта баллон начал терять воду, становясь все легче.

А потом все стало как обычно, и оказалось, что чудеснее быть не может.

— Как вы себя чувствуете?

— Лицо и ноги онемели. И голова кружится.

— Это нормально. Пошевелите челюстью и пальцами. Видите хорошо?

— Теперь да. Немного потемнело в глазах, но прошло.

— Можем продолжать?

— Так точно!

Где-то вдали кто-то крикнул: «Браво, блин! Молодец!» и «Справишься!»

— Хорошо, попробуем пять «же» в течение трех минут.

Норберт уже знал, чего ждать, но на этот раз оказалось хуже. Его придавливал уже не баллон с водой, но маленький слоненок. Дыхание требовало отчаянных усилий, диафрагма начинала болеть, возглас «хиик!», которого требовал оператор, превратился в хриплые неразборчивые вопли. Он чувствовал, как его лицо растекается во все стороны, словно расплавленный воск.

Когда центрифуга наконец замедлила ход, ему казалось, будто он превратился в мешок из отдельных частей. Отдышавшись, он прополоскал пересохшие рот и горло водой из фляги, чувствуя, как темнеет край поля зрения. Темнота постепенно отступала вместе с писком в ушах, перед глазами кружились серебристые искорки. Он приходил в себя несколько минут, словно столкнувшийся со стеной бык.

Оператор объявил «семь „же“ в течение пяти минут», и в зале наступила глухая тишина. Норберт с трудом выдавил: «Ладно, начинаем!», и тут же раздались крики и овации, так что элегантный руководитель вынужден был сказать: «Ну, ну, господа!»

Сперва все было как в первый раз, потом как во второй, а затем начался кошмар. Пока он еще способен был видеть, линия на экране за три секунды поднялась до уровня в семь «же», после чего продолжила чудовищно медленно двигаться вперед. Слоненка сменила его мамаша, каждый вдох напоминал судорожный глоток воздуха, а выдох — надувание тракторной шины. Со всех сторон в поле зрения наползало темное пятно, сквозь писк в ушах едва пробивалось: «Вдох! Три, два, один! Четыре минуты!» Он порадовался, что перед самым испытанием сходил в туалет, и вспомнил про красную кнопку, но казалось, будто он не в состоянии шевельнуть прилипшими к подлокотнику пальцами. Внезапно он вдруг подумал, что даже богатые пенсионеры как-то справляются, и упрямо поставил себе задачу выдержать до конца. Слышалось также, как хором отсчитывают минуты зрители, и Норберт решил показать несносной Фосе и Птакеру, чего он на самом деле стоит, вырвавшись из роли штатского размазни. Сперва они отсчитывали каждую минуту, потом по десять нескончаемых секунд, когда он с визгом втягивал ртом воздух, словно рожая. Последнего ежесекундного отсчета, словно перед наступлением Нового года, смешанного с криками «Справишься!», аплодисментами и скандированием его имени, он уже почти не слышал — мир потонул в писке и мохнатой темноте. Очнувшись несколько мгновений спустя под затихающий шум двигателей, Норберт начал слышать шум воздуха каждый раз, когда кабина проносилась мимо стоявшего за барьером техника. Торможение увлекло Норберта вперед, натягивая ремни. Кабина подъехала к помосту, щелкнули засовы люка. Он попытался расстегнуть ремни, но не мог попасть пальцами на застежки. Центрифуга остановилась у лесенки, но вся кабина и техник продолжали вращаться. Тот помог ему встать и вывел на ступеньки, ноги на которых, казалось, сгибались в совершенно неподходящие стороны.

Его свели вниз, где он несколько мгновений стоял, ничего не соображая и держась за поручень. А потом он согнулся пополам, и его стошнило.

Водой.

В пластиковое ведро, которое кто-то предусмотрительно поставил возле лесенки.

Норберт стоял на коленях, опираясь одной рукой о пол, а другой судорожно вцепившись в лесенку, иначе он просто свалился бы набок. Худшее в любом случае было позади, так что он решил любой ценой держать марку. Он тщательно прополоскал рот водой из фляги, сплевывая в ведро, а затем с трудом встал и, шатаясь как пьяный, поднялся в зал управления.

Наверху его встретили хоровыми овациями и похлопываниями по спине, после чего ему велели повернуться, и каждый из членов команды дал ему пинка под зад. Норберт понял, что это какой-то ритуал, и лишь улыбнулся, хотя пинки были вовсе не символическими. Под конец Фоса внезапно взяла его лицо в ладони и поцеловала в губы, под дикие вопли остальных. Поцелуй был вовсе не платонический — Норберт ощутил ее язык и ответил на ласку, обняв девушку.

Румыны за пультами наблюдали за ними с каменными лицами.

Когда они возвращались в пансионат, он чувствовал себя так, будто по нему оттопталось стадо коров, но одновременно гордился собой. К нему вроде бы относились так же, как и раньше, но появились некие нотки элементарного уважения, как будто его перестали воспринимать как полное недоразумение и лишний балласт.

А на следующее утро он снова надевал скафандр, что теперь занимало у него около десяти минут, бегал по каменисто-лесистой территории пансионата, делая перерывы на пресс и отжимания, подтягивался под моросящим дождем на турнике, но теперь все это казалось ему скорее скучным, чем болезненным. Его перестало тошнить от чрезмерных усилий, он не корчился от боли в животе и мог дважды отжаться по пятьдесят раз кряду. Фоса его не хвалила, но и значительно реже на него орала, хотя явно не считала, будто он чего-то достиг — лишь дошел до уровня, начиная с которого его можно было считать более или менее человеком.

Однажды утром ему снова велели погрузиться в микроавтобус, и они отправились на очередную экскурсию — на еще одну «zona militară», представлявшую собой попросту огороженный участок леса. Снова кто-то пришел, чтобы открыть ворота, но потом они остались одни. Проехав по лесной дороге, криво выложенной бетонными плитами, они оказались на большой поляне, заканчивавшейся песчаной земляной насыпью.

Похожей на стрельбище.

Птакер выгрузил из микроавтобуса оливковый кевларовый ящик, присел и щелкнул замками.

— Приходилось из чего-нибудь стрелять? Я не про игры.

— Это же запрещено.

— Я серьезно спрашиваю.

— Два раза. Один раз из пистолета по жестянкам, а в другой раз из пневматического ружья. А зачем мне это?

— То есть?

— Мы вроде как летим на Луну. Там не постреляешь — вакуум. Да и в кого? Сколько там всего людей? Триста? Впрочем, моя задача — снимать там ивент, и моим орудием будет камера. Зачем мне это?

— По очереди. Прежде всего, в вакууме можно стрелять. Каждый патрон содержит заряд бездымного пороха с собственным окислителем, так что он действует по тому же принципу, что и ракетный двигатель на твердом топливе, а те функционируют как надо. К тому же патрон герметичный, и в нем есть немного воздуха. Проблема в другом — неизвестно, как абсолютный ноль подействует на пружину затвора и магазина. Если оружие переохладится, сталь может потрескаться. Будут замерзать выхлопные газы. В твоем случае речь идет о самом умении. То, что мы собираемся сделать, не понравится никому. Мы нарушаем расклад сил. Проблемы могут возникнуть еще здесь. Мы будем путешествовать группами, как правило, рядом с тобой кто-то будет, но нужно быть готовым ко всему.

— А как мы перевезем такое снаряжение на орбиту? Как туристы?

Птакер немного помолчал.

— Не волнуйся, — наконец объявил он. — Мы ничего не будем возить. Чем меньше знаешь, тем меньше у тебя проблем. Бери, показываю и объясняю. Сперва вхолостую, без боеприпасов.

Обучение заняло весь остаток дня, произведя на Норберта определенное впечатление. Когда он в первый раз передергивал затвор, досылая патрон, он сразу осознал, что держит в руке смерть и что если он ошибется или сделает какую-нибудь глупость, то убьет Птакера или себя, и ничего уже нельзя будет вернуть назад. Он долго стоял, словно парализованный, сжав руками рукоятку, держа палец как можно дальше от спускового крючка и целясь перед собой.

— Ничего не случится, — спокойно сказал Птакер. — Подойди ближе, постреляй в пулеуловитель, посмотри, куда попадают пули, убедись, что ничего страшного не происходит. Иди на линию десять метров. Куда — дуло вниз?! Детективных фильмов насмотрелся? Там лежат штатские! Они спрятались! Ствол вперед, руки у тела.

В наушниках голос Птакера слышался как обычно, зато звук выстрелов был приглушен, ощущаясь тише, чем хлопок дверью.

Потом пришло время для бумажных мишеней со схематическим угловатым силуэтом. Поняв, что ему предстоит стрелять в нечто конкретное, Норберт вновь ощутил уважение к горячему массивному куску металла в руке. Отчего-то он вдруг подумал, что первый же выстрел угодит в металлическую опору мишени, и пуля рикошетом попадет ему прямо в лоб. Подняв руки со сплетенными пальцами, он дважды выстрелил, и тут же что-то горячее ударило его между бровей, точно там, где он предполагал. На секунду он окаменел, а потом увидел, что это его собственная гильза, отскочившая от открытой крышки ящика. Птакер при виде физиономии Норберта едва не сел на землю.