Младший, с хрустом топча разбросанные по полу кости, пытался преодолеть сопротивление Брогана. Пару раз он почти достал его и чуть было не вонзил зазубренную кость в глотку старика, но тот всякий раз умудрялся или оттолкнуть его, или увернуться, или провести захват ноги и повернуть ее так, что приходилось отпускать его и высвобождать ногу, пока не сломали колено. Младший никак не мог его одолеть. Но и Броган не мог взять верх.
– Хватит! – вдруг воскликнула Закаревски, направив на Младшего автомат. Парень взглянул на лицо старика, покрытое грязью и костяной трухой – лицо Брогана, его собственное лицо. Чего-чего, а это невозможно отрицать.
– Прекрати! – громко повторила Закаревски, – или я тебя пристрелю!
– Не стреляй! – крикнул Броган.
Младший заметил секундное колебание. «Спасибо, старикан, – с широкой улыбкой подумал он. Раз Броган сказал, чтобы она не стреляла, значит, нечего бояться. Он вывернул левое запястье из хватки старика и нанес удар. Под таким углом удар получился не нокаутирующий, но все же челюсть у Брогана поехала вбок, отчего Младший на миг ощутил удовлетворение, однако старик тут же озадачил его мгновенным тычком в горло.
Младший отпустил Брогана, сделал обратный кувырок и вскочил на ноги, потирая шею и кашляя. Парень стоял перед Закаревски, как на ладони, никто не мешал снять его одним выстрелом.
Но женщина все равно не нашла в себе силы выстрелить – он видел это по ее лицу. Как бы она ни тужилась, не могла всадить пулю в человека, так похожего на ее спасителя. «Запомним», – подумал он, как вдруг Броган сам провел атаку полузащитника.
Они врезались в противоположную стену. Хотя плечи старика были не так мускулисты, как у него, Броган, похоже, ничуть не уступал ему в силе. Вдобавок на чертовых полках лежало так много костей, что они, казалось, пробивали в них туннель своими телами.
На их пути сломалась какая-то преграда, внезапно кости и полки исчезли, все исчезло, даже пыль. Они летели сквозь темную пустоту и, прежде чем успели подумать, что ждет их внизу, плюхнулись в воду, по инерции погружаясь вглубь.
Твою мать! Подземный резервуар!
Старик неистово сучил руками и ногами, делая отчаянные, лихорадочные движения. Ага, кажется, Броган больше всего не любит воду. Смотри, как перепугался. Младший мстительно улыбнулся. Невероятное везение! Словно сама судьба решила, что Генри Броган должен умереть.
Генри не ожидал пробить стену и вылететь в пустое пространство. На изучение схемы катакомб не было времени, кроме того, почти вся информация, скачанная на мобильник, была на венгерском языке.
Он понятия не имел, с какой высоты они падают и что ждет их внизу, но все же постарался сделать так, чтобы тело младшего киллера оказалось под ним. У того, кто сверху, больше шансов пережить падение.
Да только падение, казалось, никогда не кончится.
Мысль о бесконечном полете мелькнула – явилась и исчезла – в долю секунды, думать об этом глупо и совершенно неуместно. С другой стороны, он только что посреди ночи проломил стену, вступив в рукопашную с собственным клоном. Планка странного и неправдоподобного поднялась на небывалую высоту. И все же возможность падения в воду никогда не пришла бы ему в голову.
Пока он бешено молотил руками и ногами, пытаясь вынырнуть на поверхность, все мысли покинули сознание. Да только на этот раз груз на ногах был не просто невероятно тяжел, он был живым существом, активно мешающим ему, тянущим его в бездну. Какой-то неправильный сон – во сне груз всегда был неодушевленным.
А значит, это не сон. И не ад. В этом случае он бы увидел отца, хохочущего, советующего сосредоточиться – это же чертовски просто. Нет, он наяву и еще жив, и если желает сохранить жизнь, должен вылезти из чертовой воды – НЕМЕДЛЕННО!
Генри, наконец, удалось сбить ногами державшие его руки и быстро всплыть. Вырвавшись на поверхность, он увидел далеко наверху Дэнни с пирофакелом в руке, выглядывающую из дыры, пробитой в стене Кварцевой палаты. Генри хотел ее окликнуть, как вдруг парень выскочил из воды и насел на него, пытаясь своим весом загнать его снова под воду.
Уступив нажиму, Генри позволил ему оттолкнуть себя скорее в сторону, чем в глубину. Снайпер вынырнул рядом с клоном, глядя по сторонам, где бы выбраться из воды. Слева он заметил зазубренный козырек – остатки пола или площадки. Он поплыл к нему, младший киллер цепко схватил его сзади за плечи.
Генри резко двинул клона в лицо затылком и ухмыльнулся, услышав, как тот вскрикнул от неожиданной боли. Парень с расквашенным носом, из которого обильно текла кровь, и заостренной берцовой костью в руке снова бросился на Генри.
«Как он умудрился не уронить ее?» – мелькнуло в голове, когда клон сделал выпад. Генри вскинул руки, словно собирался его оттолкнуть, подпустил клона ближе и крепко боднул его еще раз, после чего поплыл к выступу.
Пацан на этот раз не вскрикнул, но удар получился мощнее. Генри подтянулся и вылез из воды. Мокрая одежда повисла на нем тяжелым грузом. Он откатился от края, оставшись лежать на спине, хватая ртом воздух. Шею обжигала боль. Генри потрогал – на пальцах кровь. Пацан был тут как тут – выпрыгнул из воды на козырек без видимого усилия.
Генри взмахнул кулаком. Клон с легкостью отбил удар и бросился на противника. Не замечая льющуюся из носа кровь, он схватил Генри за шею и начал душить.
Снайпер пытался расцепить его руки, сделать вдох, но дышать было нечем. В поле зрения поплыли черные пятна, свет пирофакела начал меркнуть. Генри дергал за кисти и предплечья противника, с таким же успехом он мог бы дергать за стальные прутья решетки. Во дела! Вместо того чтобы утонуть, он задыхается на берегу, как чертова рыба. Генри смутно услышал всплеск, что-то упало в воду, но быстро угасающему сознанию было не до того.
– Отпусти его! – крикнула Дэнни где-то совсем рядом. Генри почувствовал, как хватка ослабела, но только на мгновение – Младший снова стал его душить.
И вдруг, о чудо! – грохнул выстрел. И второе чудо – Младший отпустил Генри.
Воздух хлынул в легкие с шумным, мучительным хрипом. Генри слышал, как рядом часто-часто – от шока и боли – дышит клон, как если бы его подстрелили впервые в жизни. Генри приподнялся на локте, Дэнни, держась на плаву, целилась в клона из «Глока».
«Дамочка способна плавать и стрелять одновременно!» – восхитился Генри. Если в будущем все агенты РУМО будут такими, то он вовремя ушел на пенсию.
Младший сверлил ее ошарашенным, возмущенным взглядом. Казалось, он вот-вот вскрикнет: «Так нечестно!» и бросится на обидчицу. Но он этого не сделал. Кровь из носа почти перестала течь, однако вся рубашка спереди залита кровью.
Дэнни подплыла поближе к Генри. Взялась за край козырька свободной рукой, снова навела пистолет на парня. Генри ценой титанических усилий дотянулся и заставил девушку опустить руку, сжимающую пистолет.
Дэнни вытаращила глаза. В них читалось удивление: почему ее останавливают, когда выстрел уже сделан?
Младший киллер был поражен еще больше.
– Я не ты! – вдруг выкрикнул он с перекошенным от ярости и боли лицом. – Ты меня слышишь, старик? Я не ты!
Парень скатился с козырька в воду.
Дэнни быстро выбралась на край и села рядом с Генри. Снайпер всматривался в темноту, прислушиваясь, где раздастся всплеск, когда Младший вынырнет набрать в легкие воздуха. Он уже начал думать, что парень, получив ранение, совсем обессилел и утонул. Какой извращенный поворот судьбы!
Наконец, где-то очень далеко плеснула вода – Младший, наконец, выплыл на поверхность. Генри посмотрел на спутницу, она кивнула – значит, тоже услышала. Резервуар или бассейн был намного больше, чем казалось. Вода не стояла на месте. А значит, у нее где-то есть выход.
– Думаешь, он не вернется? – через некоторое время спросил Генри. Грудь сжата обручем, каждый мускул шеи болит, больно даже глотать.
– Похоже на то.
– Куда ты ему попала?
– В плечо, – ровным холодным тоном ответила Дэнни.
– Тогда оклемается.
Генри казалось, что на них свалится какая-нибудь новая напасть, если только позволит себе подумать, что от клона в катакомбах он отделался. Черт, нехватка кислорода способна вытворять с человеком странные фокусы.
Дэнни приложила руку Генри к его шее.
– Зажми рану и жди здесь, – скомандовала она, поднимаясь на ноги. – Пойду посмотрю, можно ли вылезти из цистерны, не карабкаясь обратно в катакомбы.
– Мы в цистерне? – с ужасом спросил Генри.
– Ну, на плавательный бассейн это не похоже. Найду выход – позвоню Бэрону, чтобы заехал за нами.
Генри изумился.
– Ты захватила с собой водонепроницаемый телефон?
– Нет, обычный в водонепроницаемом футляре, – бросила она через плечо, ныряя в темноту, оставив Генри гадать, где она умудрилась спрятать от клона целый телефон.
В ожидании появления Генри и Дэнни Бэрон просидел в переулке перед недействующим служебным входом в катакомбы почти двадцать минут. Генри вышел, одной рукой опираясь на плечи девушки – как раненый солдат. Это было само по себе странно, но еще удивительнее было то, что с обоих текла вода. Бэрону не терпелось услышать подробности.
– Редко встретишь парня, кому надрали задницу два раза подряд на двух разных континентах. Запрыгивай! – Бэрон открыл пассажирскую дверцу. Генри развалился на заднем сиденье, Дэнни села рядом с водителем. Бэрон сам закрыл дверцу за другом и поспешно занял водительское место.
– Куда?
Дэнни вопрос почему-то показался смешным, Генри – нет.
– В Джорджию, – усталым голосом сказал он. – К Веррису.
На этот раз они улетали из наступающего дня, следуя по пятам ночи в западное полушарие, переводя стрелки часов назад. На обратном пути Бэрон уже не напевал, о чем Дэнни немного сожалела. Генри от оказания первой помощи отказался.
Раны не выглядели серьезными, Дэнни беспокоил лишь порез на шее. Хоть и неглубокий, он был нанесен старой, грязной костью в резервуаре с водой и мог запросто обернуться заражением. Генри, в конце концов, позволил ей очистить и перевязать рану. Но всякий раз, когда она пыталась проверить, не воспалилась ли она, он только отмахивался.