Ген Дикости — страница 19 из 36

– Куда ты меня везешь?

Несколько мгновений Шейн молчит, и я уже думаю, что не дождусь ответа, как он бросает на меня короткий взгляд, который почти сразу же возвращает на дорогу.

– Отец в такое время уже обычно дома, мы встретимся с ним там. Потом я отвезу тебя в казарму.

– Хорошо.

Я впервые в этой части города, поэтому с интересом смотрю вокруг на окружающую обстановку. В основном здесь двухэтажные многоквартирные дома, редко встречаются одноэтажные. Но наш путь пролегает дальше. Мы сворачиваем направо и оказываемся в той части города, где живут самые богатые его члены, я понимаю это по домам: огромным одно, двух и трехэтажным, на одного хозяина, с аккуратно подстриженными лужайками и садовыми деревьями. Когда мы проезжаем мимо одного из двухэтажных домов, который выглядит не хуже остальных, Шейн заговаривает снова.

– Это мой дом. – сообщает он мне.

Я смотрю на дом, пока он не скрывается из поля моего зрения, а Шейн не поворачивает на подъездную дорожку очередного особняка.

– Большой. – несколько запоздало говорю я.

– Это ты еще спальню не видела. – как бы между прочим говорит он.

Я прячу улыбку. Раз он заговорил об этом снова, это значит, что лед тронулся и мужчина больше на меня не злится. Выхожу из автомобиля и смотрю на огромный трехэтажный дом. Насколько я знаю, Коннор Уэст – вдовец, слышала болтовню об этом в столовой, но не обращала особого внимания, Шейн живет отдельно, так зачем ему такой огромный дом? По статусу положено? Еле сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза. Мы поднимаемся по ступенькам к входной двери, которую Шейн бесцеремонно распахивает. Через просторный холл, отделанный в светлых тонах, он ведет меня в большой темный кабинет, в котором, впрочем, никого не оказывается.

– Побудь пока здесь. – он указывает на одно из двух кресел перед большим столом из черного дерева. – Я найду отца.

Шейн уходит, а я сажусь и оглядываю обстановку. Это место очень напоминает рабочий кабинет Коннора Уэста в административной части города. Мебель такая же, даже есть полки от пола до потолка набитые книгами. Ожидание тянется, кажется, бесконечно долго, а то, что я смотрю на часы каждые пару минут, нисколько не помогает делу. Почему так долго? Спустя двадцать две минуты я слышу голоса мужчин, которые приближаются к кабинету, и понимаю, что Шейн, должно быть, отчитывался перед отцом о своем задании, и эта информация не для моих ушей.

Мужчины заходят в кабинет, хозяин дома направляется к своему месту и усаживается во главе стола, Шейн садится рядом со мной.

– Добрый вечер, мисс Саммерс. – приветствует меня Коннор Уэст. – Вас можно поздравить!

– Здравствуйте. – сухо произношу я. – Поздравить с чем?

– Вы выполнили первое задание и вернулись без потерь. А ведь подготовка вашего отряда была несколько урезана.

Он выжидательно смотрит на меня. Я делаю то же самое, только с напускным безразличием, тогда как внутри начинает закипать злость. Урезана? Серьезно? Да у нас, считай, вообще не было никакой подготовки. Когда он понимает, что отвечать я не собираюсь, то снова берет слово.

– Вы уже в курсе, что это было не основное ваше задание… – начинает он, но я без страха его перебиваю.

– И что, даже не спросите, как прошло? Сколько мы успели собрать препаратов?

– Шейн ввел меня в курс дела.

"Так и знала" думаю я и стреляю взглядом в молодого Уэста, а мужчина продолжает:

– Как вы уже знаете, главная наша задача на сегодняшний день – спасение детей. Помните инцидент, который произошел незадолго до вашего отъезда?

– Да, ген сработал у одного из детей, насколько я помню.

– Совершенно верно. Ребенка удалось спасти. – на этих словах я подаюсь вперед. – Сейчас он под наблюдением.

– Но как такое возможно? Вы нашли лекарство? – меня поражает это открытие.

– Не совсем, но мы находимся на пути к этому. Осталось буквально пару шагов. Но для этого нам нужен последний ингредиент, который вы и ваша команда должны для нас раздобыть.

– Что это за ингредиент? – нахмурив брови осторожно спрашиваю я.

Мужчины переглядываются. Коннор кивает своему сыну, и я поворачиваюсь в его сторону.

– Кровь Зверя. – как ни в чем не бывало сообщает мне Шейн.

Я отшатываюсь, словно он залепил мне пощечину.

– Ч-что?

– Ты слышала.

– Сомневаюсь. Мне кажется, у меня была галлюцинация.

Шейн раздраженно вздыхает.

– Кровь Зверя. – говорит он повторно.

А я перевожу недоверчивый взгляд с одного мужчины на другого.

– Как вы узнали? – это первое, что приходит мне на ум.

Отец и сын снова обмениваются взглядами, будто мысленно решая, стоит говорить мне или нет. В конце концов, старший Уэст говорит:

– Это неважно. – я открываю было рот, чтобы начать спорить, но он повышает голос на полтона. – К заданию это не имеет никакого отношения.

– А в чем состоит задание, позвольте полюбопытствовать? – не скрывая издевки в голосе спрашиваю у него.

– Вам предстоит выследить и убить Зверя. Грубо говоря, слить из него всю кровь в специальные емкости и доставить ее сюда. А наши ученые сами разберутся, что делать дальше.

Сказать, что я ошеломлена, значит вообще ничего не сказать. Я даже не могу разобраться, какие эмоции испытываю в данный момент.

– Вы ведь это не серьезно? Нас же всех убьют! Невозможно просто так взять и убить Зверя!

– Вполне серьезно. Почему же? Это возможно, просто невероятно трудно. Но ваша команда справится с заданием, я уверен.

– Почему мы?

Он смотрит на меня с сожалением.

– Подумайте сами. Ведь не зря же мы набирали людей, которым нечего терять?

Я застыла, словно статуя. Полностью. Вообще не могу пошевелиться. Складывается ощущение, что кровь у меня тоже замерзла и вообще не движется по венам. Я даже чувствую, как окоченели конечности. Чтобы убедиться, что это не так, мне приходится несколько раз пошевелить пальцами на руках. Это немного приводит в чувство.

А Коннор Уэст тем временем продолжает:

– Задание нужно выполнить как можно быстрее. Даю вам неделю на подготовку. Берите любое оружие, хоть гранатометы, но помните, что нам важна каждая капля крови, а не труп Зверя.

– Неделя. – эхом повторяю я.

– Отдыхайте. Сообщите своей команде новости. Я думаю, им так же, как и вам понадобится немного времени, чтобы прийти в себя и осознать всю ответственность, которая ложится на ваши плечи.

– Подождите. У меня будет условие.

– Какое еще условие? – недовольно спрашивает глава города. – Если вы думаете, что у вас есть выбор, то глубоко заблуждаетесь.

Это заявление злит меня до такой степени, что я на несколько мгновений выхожу из себя.

– И что вы сделаете? Если мы откажемся? Выбросите нас за ворота?

– Я более изобретателен. – сообщает мужчина, а я с отвращением смотрю на него. Даже знать не хочу, в чем заключается его изобретательность. – Но нам ведь не нужны конфликты. – продолжает он. – В чем заключается ваше условие?

Я глубоко вдыхаю и медленно выдыхаю. Складываю руки на груди и с уверенностью, которой вовсе не чувствую, начинаю:

– Мне нужны гарантии. Как только мы выполним задание и вернемся, вы освободите мой отряд от всех этих обязательств. Дадите им гражданство, если они захотят остаться в этом городе, и возможность выбрать любую работу. Если они захотят уехать отсюда, вы без колебаний отпустите их.

Краем глаза замечаю, что Шейн теряет свою обычную маску невозмутимости и изумленно смотрит на меня. Но я отвожу от него взгляд и стараюсь неотрывно смотреть на его отца. Я вижу, что мужчина недоволен. Но если он хочет договориться "без конфликтов", то согласится. И точно, Коннор Уэст коротко кивает мне.

– Договорились.

– Поверю, только когда увижу подтверждение на бумаге. На словах заключать этот договор я не собираюсь!

Кажется, я слышу хруст его зубов.

– Отлично. Завтра Оливия подготовит договор на каждого члена вашего отряда в двух экземплярах. Это все?

Я поднимаюсь с кресла.

– Да, спасибо. Увидимся завтра. Спокойной ночи.

– И вам тоже спокойной ночи.

Я направляюсь к выходу, но оборачиваюсь к Шейну.

– Подожду тебя возле машины.

Выхожу на улицу, упираюсь ладонями в колени и тяжело дышу. Я выиграла это сражение, но, чтобы выиграть войну, придется пройти еще очень долгий путь. Убить Зверя. С ума сойти! Я выпрямляюсь и смотрю на потемневшее небо. Сейчас не это в приоритете. Надо как-то сообщить обо всем этом моим людям. Прикрываю глаза и решительно иду к машине. Надо сделать это сегодня же.

Глава 14

Всю поездку от дома Уэста-старшего и до казармы мы провели в полном молчании. Шейн выглядел слегка отстраненно, а я думала о том, как преподнести новости своей команде, точнее, как они на них отреагируют. Шейн остановился недалеко от входа и впервые за все время посмотрел на меня.

– Когда ты им скажешь? – спросил он, повернувшись ко мне.

– Прямо сейчас. Не вижу смысла тянуть. – я отстегнула ремень безопасности и пожала плечами.

Он промолчал, но как только я потянулась к дверной ручке, заговорил снова.

– Хочешь, я пойду с тобой? Постараюсь объяснить им…

– Нет. – перебила его на середине фразы. – Я должна сделать это сама. Они моя команда и моя ответственность.

– Хорошо. Делай, как считаешь нужным. На всякий случай я подожду тебя в машине.

Я убираю руку от дверной ручки, за которую до этого держалась.

– На какой такой случай?

– Если вдруг понадобится помощь, то просто позвони мне, я приду. Ты ведь не сдала телефон?

Я хлопаю себя по карманам на куртке, действительно, телефон по-прежнему у меня, а я совсем забыла об этом.

– Да, он здесь.

– Или может разговор окажется нелегким, приходи, обсудим. Я подожду полчаса. – говорит он и смотрит на часы.

Я киваю, выхожу из машины и иду в сторону входной двери. Зачем он это делает? Я подавляю желание вернуться и попросить его уехать. Я справлюсь, уверена в этом. Но пусть мой тыл будет прикрыт. Ну так… на всякий случай. Сначала я поговорю с ними, а потом свяжусь с Шейном и скажу, что все в порядке.