Смотрю я на эту зазнобушку и думаю, как же всё таки приятно цапаться со все той же Суинг. Эх, если бы мне доплачивали за то, что я бешу эту лисицу и делаю её работу, точно озолотился бы. Может, поэтому ещё и терпит, или не поэтому.
Выслушав краткий курс молодого бойца с напоминанием, кто мы и зачем созваны, наш дрим тим кружок всем составом направился на поклон к начальству. Все были какие-то нервные, напряженные. Одни спотыкаясь, перечитывали писульки в своих папках, другие, как Вей (он что, молится?), сильно нервничали. Не могу понять, что их так тяготит. Должность, о которой они мечтали чуть ли не всю свою карьеру, или возможность того, что сейчас их, прилюдно осмеяв и выставив дураками, уволят?
Сейчас, с номером телефона менеджера Венлинг, я мог быть уверен в том, что, если всё встанет для меня ну в край хреново, я смогу как-то оплатить жильё и еду, пусть и не работая в теплом офисе, сидя возле кондиционера по девять часов пять дней в неделю. Хотя, чего я себя обманываю? Тут тоже бывает, как лошадь пашешь, но за это не то что не накормят, ещё и в гриву за ошибки дать могут.
— Ты чего такой спокойный и довольный? — когда мы чуть подотстали от поспешно шагавших впереди служащих, спросила Суинг, пытаясь прижаться ко мне поближе — Может, что хорошее случилось? Не расскажешь своей начальнице?
— Случилось, Хэ… Ещё как… — Выбирая, чем бы лучше позлить эту властную лисицу, отозвался я, делая ставку на три внезапных происшествия, первое из которых — это женщина в моём доме, вторая — друг-оборотень и моя возможная смерть при ограблении и…
— И неужели не расскажешь… Эй, Миша. — одернув меня за рукав, спросила лисица. — Этот запах и, чёрт, это что, пудра? О, господи, что с твоим лицом? Я думала, этот круг у тебя под глазом от недосыпа и… Какой ужас!
— Тише, тише… — Шикнул я на распереживавшуюся дамочку. — Не забывай, ты же у нас биг босс.
— Да какой к черту босс, кто тебя так отделал?
— Ты всё ровно не знаешь.
— Говори. — чуть ли не рыча, потребовала начальница, после чего я тут же на автомате выдал имя нападавшего. С тем, как о нем говорил здоровяк Пак, с большой уверенность можно было сказать что этого пухляша уже как сутки где-то в океане или реке на зуб пробовали какие-нибудь рыбки.
— Ну допустим его звали Хё…
— Хё? Это что ошивается в квартале ростовщиков? — Недоумевая, переспросила Хэ, заставляя подсознание и все тело слегка напрячься.
— Ну, наверное, а ты его знаешь?
— Конечно знаю, он один из лакеев моего партнера по бизнесу. Правда, тот набирался мне недавно, сказал, что парочка его ребят, включая того самого Хё, пропала. Только не говори мне, что ты имеешь к этому какое-то отношение…
— Я? Что ты, нет. — Если те парни всё же исчезли из-за Пака, думаю, и мне исчезнуть никто не помешает, если сейчас взболтну чего лишнего. Так что ну его. — Да и вообще, чел твоего друга свистанул меня прямо в глаз за какую-то херню, а после, поржав как самый настоящий дебил, растворился на улице. Ни за что, ни про что… — Начал на ходу сочинять я и, кажется, подействовало.
— Ну, да, этот мог… И что, вот из-за этого ты весь день довольный летаешь в облаках? Мазохист, что ли? Так стоило сразу об этом сказать… — Улыбнулась лисица.
— Не угадала. Работу я себе новую нашел, более простую, близкую к дому, пусть и не так хорошо оплачиваемую, но зато там нет вредной начальницы, за бесплатно спихивающей на меня всю свою грязную работу!
Глаза Суинг от удивления расширились, едва не выпрыгнув из орбит. Губы дрогнули, а из рук, рассыпавшись десятками листков, полетели рабочие документы.
— В смысле, новую нашёл? — По-видимому забыв, что значит «моргать», уставилась на меня своими обидчивыми, огромными глазами Суинг Хэ.
От автора:
Дорогие читатели. Мы нуждается в вашей помощи!
Сейчас я в поте лица работаю над "Геном", и, если вам нравится наша книга, мы слезно просим вас поддержать нас наградами. (Небольшими, достаточно 10 рублей). Как гласит легенда на АТ, именно кол-во наград помогает работе продвигаться в топах и попадать на рекламные места.
Друзья, ну вот прям очень-очень хочу проверить эту легенду.
С уважением, попрошайка Focsker!))
Глава 13
— Госпожа Суинг. — Окликнул лисицу один из моих коллег, отчего та, явно желавшая сейчас врезать мне по морде, блеснув своими зелёными глазами, опустившись на коленки, стала собирать бумаги.
Неловко получилось. Присев, стал помогать ей.
— Не дай бог сегодня выкинешь что-то перед замом главы, обещаю, легкой смертью ты не умрешь! — С какой-то вселенской обидой и злобой одновременно, прорычала Хэ.
Разведя руками в стороны, покорно, с извинением, я поклонился, отчего та, едва не взорвавшись от подобной моей выходки, выпустила когти.
— Из всех живших, что я видела за шесть веков, именно ты больше всех бесишь меня, Ми-ша!
— Это честь для меня. — передавая девушке бумаги, с улыбкой на лице отозвался я. Ну серьезно, хоть как-то я же должен был отомстить за все эти неоплачиваемые сверхурочные, которые та изо дня в день скидывала на мою голову.
Наши руки соприкоснулись. Её взгляд, остановившись на моём лицо, резко опустился. Щеки покраснели.
— Дурак. — забрав бумаги, повернулась ко мне спиной Хэ.
Миновав два этажа, ещё на подходе к кабинету зама нас встретила приветливая секретарша госпожи Юшенг.
Строгий костюм, осанка и внешний вид этой пожилой женщины чётко давали понять — она занимала свой пост явно не за красивые глазки. С виду, ей можно было дать максимум лет сорок, если бы не одна мелочь: проступившая на висках седина и пара весьма заметных, глубоких морщин на её лбу. Как говорили парни моего отдела, данной дамочке было уже давно за шестьдесят. Чёртова азиатская магия, с лица вечно молодые, а потом резко раз, и всё, превращаются в старух.
Перебросившись парой фраз с Суинг, секретарь попросила нас немного обождать. Мол, госпожа была чем-то занята. Спустя минуты две, мы поняли, с кем таким важным говорила наша всеобщая начальница.
Выскочивший из её кабинета как ошпаренный, темпераментный Лао, сверля нас всех гневным взглядом, направился к выходу.
— С дороги, пираньи. — фыркнул заместитель Семми, после чего растворился за дверями ресепшена. Секретарь, по наушнику связавшись с замом главы, одобрительно кивнула, пропуская нас вперед.
Очень, ну прям очень просторное помещение, с огромными окнами и высоким потолком встретило нас своей гнетущей атмосферой. По скрещенным рукам Юшенг было понятно, что эта молодая девушка была не в духе. Именно с таким задумчивым, серьезным видом в прошлый раз она без каких-либо колебаний сровняла репутацию Семми и его самого с землёй.
Усевшись за таким же огромным, овальным столом, способным вместить за собой ещё как минимум четыре подобных нашей группы, Юшенг, не желая затягивать рутинную для неё встречу, сразу преступила к делу.
— Итак, я думаю, вы все уже догадываетесь, зачем вас собрали. На повестке дня назначение на должность начальника рекламного отдела, и, нежданно даже для меня, место заместителя начальника рекламного отдела и заместителя отдела снабжения.
Поступившая информация шокировала многих. Если про Семми мы все знали, то вот увольнение Лао и старика Хенга, бывшего ранее заместителем Суинг, сильно обрадовали всех собравшихся. Всех, кроме меня. Эта лиса, неужели она решилась таким образом меня купить?
— Все вы знаете, что наш недавно созданный рекламный отдел пусть и полон талантливых работников, но по-прежнему слишком молод и некомпетентен. Большинству нет и двадцати двух, к тому же, все они временные сотрудники. — Это заявление заставило меня улыбнуться, после чего я посмотрел в сторону Суинг, на что та усмехнулась в ответ. Плутовка точно что-то замышляла. — Поэтому было принято решение попробовать в качестве управленцев лучшие кадры отдела снабжения.
Закончив свою речь, начальница над начальниками поглядела сначала в сторону Суинг, а после в мою.
— Простите, я Вас не припоминаю. — обратилась девушка ко мне, после чего я встал, поклонился и представился.
— Михаил Калинин, временный сотрудник отдела снабжения. Единственный раз, когда мы могли видеться — был в ту весьма неприятную субботу. Когда произошел этот… Инцидент. — максимально мягко, подчеркнул произошедшее я.
— Временный… — С некой брезгливостью взглянув на опустившую голову Суинг, проговорила начальница. — Интересно, уважаемый Калинин, скажите… В момент того инцидента, когда Вы были с нами, и Вашего непосредственного начальника стали поливать грязью, почему не один из моих подчиненных, о которых я заботилась, и за чьё благополучие боролась, ни один… — Злобно проговорила Юшенг. — не вступился за меня? …
— Быть может, Вы также разделяете точку зрения бывшего начальника кадров Сянцзяна? — Воу-воу, дамочка, полегче, я-то тут при чем? От столь неожиданного наезда мне прям аж поплохело.
— Я не… — Растерявшись, я даже не знал, как на это отвечать. Вот, что значит попасть под горячую руку. Блин, это слишком неожиданно, даже Суинг сейчас была в легкой растерянности.
— Госпожа Юшенг, Вы ошибаетесь. — Резко встрял в разговор тот мужчина, услышать которого без требования начальства не ожидал вообще никто.
— Уважаемый Вэй, на сколько мне известно, Вас на встрече не было. — Стеснительный и нерешительный пухляш, сам того не зная, был крайне весомой фигурой в нашем офисе. Как один из самых старых и опытных сотрудников, в плане работы, он мог оспорить решение любого начальника, предложив здравые поправки и корректировки. К лично его мнению прислушивались абсолютно все, и, как-то при посещении нашего офиса, даже сам генеральный директор отметил его «неоценимый» вклад в развитие компании.
— Верно. — всё так же нерешительно и заикаясь вступился за меня пухляш. — Однако, скорее всего, Вам попросту неизвестны все детали. Вы выслушаете меня? — Юшенг замялась, с самого начала ей не хотелось затягивать эту встречу, но отказать одному из лучших сотрудников в чем-то настолько не значимом она не могла. Кивнув, дала добро.