– До тех пор, пока вы представляете на этой записи четкий образ врага, то бишь представителей Элиты, вами можно манипулировать и внушать определенные идеи. – Идо выговаривал каждый слог так, как молодые отцы учатся разъяснять примитивные явления малышу. С какой-то стороны эти усилия были даже забавны.
Вивиан показала Элитнику надменный оскал и скептически поинтересовалась:
– Вы пытаетесь сказать, что Элита ни при чем? А кто тогда причастен к гибели моей семьи? Хотите скинуть всю вину на отбросы общества из моего же собственного класса, которые просто пытаются выжить?
– Я желаю донести до вас, мисс Фэй, что вас пытаются направить по ложному следу и натравить на нас, параллельно извлекая собственную выгоду. – Идо говорил все медленнее, но Вивиан догадывалась, что представитель правящей верхушки попросту подбирал слова, которыми мог бы доходчивее выразить свои доводы. – Эта продуманная схема создана с целью понимания того, насколько много вам известно.
– Что мне должно быть известно? – прямо спросила Фэй.
– Секреты, которые ваша мать хранила от государства, – незамедлительно ответил Делегат.
– Я не понимаю, о чем вы говорите, – искренне вздохнула Ви, ощущая, как мигрень пытается пробиться сквозь барьерное поле, выставленное Идо внутри ее головы.
– Я вам верю. – К удивлению Вивиан, Глоуроусаудерс тоже издал нечто, похожее на тяжкий вздох. Его сходство с обыкновенным уставшим человеком в ту секунду было на пике. – Выражаю свое сожаление, что не прислушался к вашему организму раньше, на тестировании к допуску СМЧ. Я ошибочно считал, что вы умеете маскировать частоту пульса. А также рассматривал вероятность, что вы могли быть осведомлены о нелегальной деятельности Анны Фэй и вынуждены были стать ее преемницей.
Туман вокруг образа мамы сгущался, и Вивиан нахмурилась, чтобы хоть как-то сориентироваться в этих разрозненных сведениях:
– Объясните мне, во что ввязалась моя мать?
– До нас дошли сведения, что она была насильно втянута в запрещенные биогенетические эксперименты.
– Насильно втянута? – Вивиан приоткрыла рот от удивления, в груди заклокотала тревога. – Кем?
– Кем-то, у кого достаточно власти и силы для того, чтобы долгое время шантажировать талантливых ученых из младших классов и тайком от старших классов и членов Сотни разрабатывать проект по выведению Гена превосходства.
Свалившаяся на голову информация – это уже было чересчур. Фэй стало душно, а в легких снова появился дискомфорт. У «первички» чуть было не начался приступ панического удушья, если бы не своевременное вторжение Идо, который своей энергетикой предотвратил спазм, будто раздвинув сжимавшиеся стены.
– Я… Я ничего о таком не знаю… Я едва помню свою мать…
– Я знаю, мисс Фэй, – голос Идо зазвучал непривычно нежно и ласково, становясь похожим на мелодично-лиричный материнский тембр. – Но у вас все равно попытаются выведать какие-либо сведения о ней. Ведь перед тем как ее ликвидировали и обставили все как несчастный случай, миссис Анна Фэй скрыла важные детали для завершения проекта. Теперь тот, против кого она пошла, хочет вернуть утраченные данные.
Ви вернула себе самообладание и нашла смелость взглянуть в глаза члену высшего класса:
– Что это был за проект?
Глоуроусаудерс таинственно замолчал, будто компьютер в процессе загрузки данных. Наверняка он взвешивал последующие действия, стоило ли открывать все карты девушке из низшего класса, спутавшейся с бунтарями, или попросту переводил тонны полученной информации со своего витиеватого наречия на более допотопный человеческий язык. За его изящной спиной крупным планом мелькали летательные аппараты, схлестнувшиеся в азартной гонке.
Наконец Идо вновь заговорил безликим тембром:
– У меня нет точной информации на этот счет, но я и мои собратья по Пробуждению полагаем, что проект связан с выведением генотипа, способного на тотальное доминирование и подавление воли как людей, так и представителей Элиты. Теоретически это возможно при лабораторном скрещивании людской расы и расы Элиты, ведь наш вид не способен на естественное размножение. Но практические опыты официально под запретом, так как это может привести к непредвиденным последствиям для обоих наших видов.
Он говорил без пауз и интонаций, будто декларировал адаптированный текст с листка на скорочтении. Вивиан стала нервно чесаться от нараставшего внутри эмоционального напряжения, с трудом усваивая полученный ответ.
– Как видите, я с вами откровенен, мисс Фэй. – Идо вновь наслал умиротворяющие волны на организм «первички», продолжая говорить плавно и неспешно. – Потому надеюсь на сотрудничество, ведь я желаю найти и покарать того, кто занимается этим опасным исследованием. Он стал причиной гибели Анны Фэй, а затем мог устранить вашего отца и сестру, чтобы вы оказались в безвыходной ситуации и пошли с ним на сговор.
Облик Гирона, отважного и ответственного мужчины из первого класса, возникший перед глазами, никак не ассоциировался с темным злодеем, способным провернуть нечто настолько коварное и аморальное. Ви нахмурилась и неуверенно озвучила свой вопрос:
– Вы подозреваете лидера мятежников?
– Это лишь предположение, но дальше догадок мы не продвинулись. Нам нужно проверить все зацепки и наводки, – взвешенно произнес Идо, а Вивиан вновь отвлеклась на кусочки лиловой плазмы, лениво сползшие вниз внутри его радужки. – Он может выдать себя, если начнет проявлять повышенный интерес к истории вашей матери.
– Так вы правда не вредили Буггиде и просто спрашивали у него о моей матери? – Ви расчесала запястье почти до крови, пытаясь подавить свое беспокойство.
– Оснований для его задержания не было, – успокаивающе произнес Глоуроусаудерс. – Я лишь узнавал о том, интересовался ли кто-либо гибелью Анны Фэй или сохранившимися после нее материалами.
Повисло тяжелое молчание, а ушные перепонки Ви после скачков давления с трудом приходили в себя.
– Он вспоминал о вас и, как я могу судить по скромному опыту наблюдения за людьми, выражал эмоцию, которую вы бы назвали тоской и горем, – вдруг посчитал нужным добавить Идо, проявляя практически человеческую учтивость к переживаниям Ви.
Фэй не верилось, что это сверхразумное существо обошлось с ней жестоко всего несколько циклов назад. Пребывание на Кеотхоне шло на пользу его эмпатичности и развитию социальных навыков в общении с людьми.
– Что вы теперь хотите от меня?
– Того же, чего хотите вы. – Глоуроусаудерс грациозно поднялся с кресла, и оно бесшумно отлетело назад. – Вы желаете выяснить правду о том, кто виноват в гибели вашей семьи. Области наших интересов пересекаются. Теперь с теми знаниями, что я передал, вам нужно внимательнее приглядеться к предводителю противников режима и раскрыть его истинные мотивы. Возможно, он тот, кого мы ищем.
Фиолетовые узорные глаза Делегата вспыхнули несколькими яркими отблесками, и Вивиан отчетливо вспомнила свою мольбу и отчаяние, отразившееся в них на том злополучном тестировании. Она не сумела сдержать разочарования и досады и гневно выпалила:
– Если бы вы позволили мне подойти к СМЧ в тот день, двух трагедий удалось бы избежать, Господин Глоуроусаудерс.
– По статистике, ваши шансы на избрание носителем системно-модулированного чипа были равны 20,134 процента. К тому же убийца вашей матери явно предусмотрел все сценарии развития событий и готов был повернуть все в свою пользу, даже если бы вы стали обладателем СМЧ в тот день.
Вивиан поднялась с дивана, вставая напротив высокого исполина, склонившего голову к ней так, что натянутый хвост серебряных волос перекинулся на переднюю часть мантии. Девушка злорадно усмехнулась, сжимая кулаки, и ядовито произнесла, отплачивая Элитнику его же монетой:
– Упоминание статистики значительно украсило ваш образ, господин Глоуроусаудерс. Добавило вам патриотизма и интеллекта в моих глазах. Но не откровенности. Для этого вам не хватает опыта общения с моим видом. Вы отличный представитель своего класса. Для всего окружающего общества. Но не для меня.
Темно-карие глаза Ви сияли праведной яростью, но тело ее пребывало в состоянии покоя, будто она видела очередной кошмар с участием Идо, в котором не проявляла обычной покорности и терпеливо сносила его хлесткие словесные выпады. Внезапно мускулы на матово-белоснежной щеке Делегата Сотни дрогнули, будто тот подавлял непрошеную эмоцию. Он заговорил тоном, от которого повеяло холодом:
– Цитирование моих слов в вашей интерпретации должно звучать саркастично, стыдя меня за отсутствие душевности и человечности, трепетно почитаемых вашим классом?
– Абсолютно верно, господин. – Вивиан не стушевалась, даже несмотря на переменившийся тембр трехмерного гласа, который мог означать задетое самолюбие высшего существа, способного вызвать спазмы в ее организме по щелчку пальцев. – Ваше появление не принесло в мою жизнь ничего хорошего. Я имею право относиться к вам с предубеждением, ведь ваше ошибочное предубеждение стоило мне прохождения тестирования, которое смогло бы в корне изменить мою жизнь к лучшему. Почему же я должна помогать вам в расследовании, которое по удачному совпадению сделало главным подозреваемым лидера революционеров, борющихся за свержение верхушки?
– Мисс Фэй, любой из Членов Сотни может остановить армию людей, стоит им оказаться в радиусе воздействия наших биотоков. – Будто в подтверждении своих слов, Идо послал вибрацию, которая отдалась в коленях Вивиан и чуть было не заставила ее приземлиться обратно на диван. – Исследование анонима, который вынудил вашу мать участвовать в разработках, – вот наша главная угроза. Если это не предводитель подпольных анархистов, то для нас он не представляет интереса. С ним справятся старшие классы без моего и вашего вмешательства.
Ви понимала, что Глоуроусаудерсу не было смысла блефовать и прикрываться запрещенным проектом, чтобы охотиться на фанатика-террориста, тем более привлекая гражданских. Однако она высокомерно вздернула темную бровь: