Ген превосходства — страница 62 из 85

– Автоматически? И этот механизм никогда не дает сбой?

– Судя по всему, среди нас есть те, у кого не всегда выходит осмысливать подобного рода импульсы и держать их в узде. – На лице Идо промелькнула тень искреннего осуждения и праведного негодования настоящего патриота. – Иррациональная и эгоистичная жажда абсолютной власти, тщеславие и комплекс совершенства все же способны пробудиться у одного из нас, раз уж кто-то из Элитного класса имеет отношение к эксперименту. Мы обязательно выясним, кто это.

Как только Идо договорил, Ви ощутила, как невидимые щупальца ослабили свои присоски. Ей стало значительно легче дышать, кости укрепились, как и позвоночник и мышечный каркас. Она почувствовала, что даже кожа стала эластичнее и здоровее. И теперь она абсолютно точно чувствовала намерения Глоуроусаудерса: он и вправду считал их сообщниками, равноправными партнерами в раскрытии преступника, который одинаково угрожал всем разумным существам. В его отношении и взгляде на нее не чувствовалось дискриминации, и от этого Вивиан стало слегка не по себе. Ведь теперь она стыдилась своего собственного предвзятого мнения, которое могло открыться Элитнику так же ясно, как ей открылось его.

– Я обязан представить вас достопочтенным Делегатам Сотни, – официально объявил Идо, взмыв на ноги раньше, чем Фэй успела привыкнуть к новым ощущениям.

– Но… Но что вы им скажете?

Фэй еле заставила себя оторвать затылок от кушетки, ощущая легкое головокружение и подступавшую тревогу от предстоявшей встречи с правившей Элитой планеты.

– Расследование держится в тайне от остальных членов Сотни, о нем знаем лишь вы, я и двое других моих собратьев, оставшихся на Тенцоквиуме, – доверительно сказал Идо, чуть склонившись над сидевшей Ви, у которой все плыло перед глазами. – Остальные не догадываются о том, что находятся под следствием. Поэтому мы вынуждены скрыть истинную природу нашей взаимосвязи.

– Так как вы им меня представите?

– Своей гостьей.

– А в вашей среде широко распространена практика приема гостей из низших классов? – Ви скептично подняла бровь и запоздало ощутила некую калибровку в мыслях Идо, будто тот пытался настроиться на нужную с ней волну, но постоянно терял координату.

– Гость в нашем понимании не совсем то же самое, что у вас, – наконец объяснил он, силясь подобрать верные слова. – Это определение означает нечто больше похожее на «добровольно плененный».

Вивиан соскочила на ноги и поправила комбинезон, не отводя глаз от величественней фигуры Глоуроусаудерса.

– В нашем дворце гость – это существо, которое желает отдать свою жизнь в наши руки.

– Вы сейчас говорите о рабстве?

– Нет, между этими понятиями есть разница. – Застывшая гримаса на лице Идо могла бы привести Фэй в ужас пару часами ранее, но теперь она замечала за ней мельчайшие признаки волнения. – Гость у нашего вида не задерживается надолго.

– Что с ним случается? – Ви сложила руки на груди и склонила голову набок, ощущая, как контроль над телом и эмоциями постепенно возвращается к ней. Она знала, кого за это благодарить, но не спешила с реверансами.

– Он предпочитает жизни без нас холодную смерть и часто совершает самоубийство после того, как мы отпускаем его на волю после недолгого общения, – равнодушно отчитался Делегат. – Предполагаю, что их одержимость как-то связана с нашими биотоками и их верой в нас, как неких божеств. Я слышал, что они называют себя непонятным мне словом «паломники», а в вашем обществе их называют сектантами.

Ви припомнила, что в городе частенько набредала на последователей культа, которые отказывались от отработок на фабрично-заводском комплексе и целиком посвящали себя поиску возможного контакта с Элитой. В ее окружении их считали психами или пройдохами, которые отлынивали от работы и из-за которых перерабатывали остальные.

– И много бывает таких гостей у Сотни?

– Точные цифры мне неизвестны, но их немало, – пожал плечами член Сотни, поднимаясь по ступенькам ямы. – Я ранее никогда не принимал гостей. Так что, полагаю, сегодня мы многих удивим.

Вивиан поднялась следом и еще явственнее ощутила узы биотоков, которыми ее наделил Идо. Чем дальше он был, тем хаотичнее становились вибрации вокруг ее тела.

– Как мне следует вести себя с членами Сотни?

Глоуроусаудерс взмахнул рукой, и из потолка прямо в его раскрытую ладонь опустился стакан серой воды, совсем как тогда, в вип-ложе на Гонках. Он вежливо протянул его «первичке», распознав позывы жажды раньше, чем она сама обратила бы на них внимание.

– На любые обращения, произнесенные без вопросительной интонации, отвечайте «Да будет так». На заданные вопросы вы вольны отвечать в любой форме, какую сочтете наиболее удобной для себя.

Пока Ви пила воду, Идо вкрадчиво добавил:

– Я попрошу вас следить за всеми Делегатами очень внимательно.

– Думаете, по их реакции можно будет узнать, кто потворствует лидеру в его секретной деятельности? – Ви отерла рукавом подбородок, почувствовав себя значительно лучше, и потянулась к стакану за следующим глотком.

– Я предполагаю, что лидер сейчас среди них.

– Что?!

Вода разбрызгалась на полу вокруг «первички», а Делегат брезгливо отступил назад. Он быстро взял себя в руки, смахнув с лица серебряный волос:

– Мое подозрение обусловлено особенностью строения наших организмов, способных к манипуляциям с внешним обликом. Однако мы крайне редко используем мимикрию. Зачастую это довольно непрактичный расход энергии.

– Но это же невозможно… – Ви все еще пребывала в шоке, отказываясь верить в выдвинутую гипотезу Идо. – Так значит, один из Элиты может… притвориться человеком?!

Глоуроусаудерс мимолетно взглянул на черную стену, со стороны которой они вошли, прежде чем вернуть взгляд к Фэй:

– Осмыслите позже, нас уже ждут.

Глава 12

Вивиан уже слабо понимала, где заканчивается прогрессивная наука и начинается ее психоз.

Существо Высшей расы вело ее через анфиладу помещений, предназначение которых было недоступно пониманию «первички», а их планировка и вовсе казалась ей абсурдной. Иногда это была комната, выстроенная по принципу домино, где каждая стена будто бы опиралась на другую, а заканчивалось все на бесполезной перегородке посередине, которая даже не упиралась в потолок. Чтобы миновать эту комнату, Ви пришлось огибать все подпирающие друг друга вертикальные плиты. В один миг они перешли в комнату, напоминавшую ротонду без стен с одними лишь колоннами и неоново-голубым куполом, из которого сочился свет, мощностью ярче их спутника-звезды. Наличие подобного помещения здесь казалось абсолютно не поддающимся никакому рациональному объяснению и законам физики, словно дитя играло в калейдоскоп и разбрасывало игрушки в хаотичной последовательности.

В центре другого помещения оказался гигантских размеров алый ромбовидный кристалл, вибрировавший между потолком и полом. Он наполнял комнату мерным гудением и излучал ядовито-красный свет, который очень болезненно действовал на зрачки девушки. Но она почувствовала, как биоритмика Идо благоприятно отозвалась на присутствие кристалла. Ви догадалась, что он действует на Элиту как релаксант, но любопытствовать не стала. Они остановились в комнате, в которой Ви ощутила полную дезориентацию и растерянность.

Вместо четырех стен танцевали языки пламени, которые гасли при столкновении с водопадом, стремительно падающим с потолка. Образовавшийся пар наполнял помещение таинственной завесой, а потолок тем временем исходил сиреневой пульсацией, будто от его центра посылались сигналы в виде увеличивавшихся колец. Пол был неровный, то всплывал буграми, то пенился, как только что ударившаяся в песок волна. Но пена была черной и распадалась на пузыри, лопавшиеся в наполненной паром комнате.

Ви почувствовала головокружение и забыла, как дышать. Просканировав ее состояние, Идо помог ей выровнять дыхание и упорядочить визуальную картину. Подобно тому как зрение привыкает к темноте, Вивиан постепенно смогла вернуть контроль над реальностью и заметить закономерности окружавшего ее хаоса, но для полного осознания ей не хватало понимания, где она вообще находится.

– Это фильтрационная комната. Здесь мы очищаемся от фабричных выбросов перед встречей с остальными Делегатами.

Ви только теперь, после слов Глоуроусаудерса, почувствовала, как ненавязчиво испарения проникали в слои и складки ее комбинезона, обезвреживая токсичные испарения, коими был пропитан весь Кеотхон. Она завороженно наблюдала за тем, как воздушные потоки, созданные податливой стихией, играют с длинными шелковистыми серебряными нитями, складывавшимися в распущенные локоны Идо. Член Сотни грациозным жестом руки провел по воздуху, будто гладил любимого питомца, и черный нарост на полу, который напоминал Ви уродливый гнойник, вдруг лопнул и оттуда выпорхнула круглая серая накидка с отверстием, которая тут же оказалась на узких плечах гостьи.

Вивиан была шокирована сумасшедшим видением. Если унылые шахты подземелья казались ей прагматичными и понятными, то загадочные чудачества гостевого Дворца Сотни выходили за рамки любых объяснимых явлений и парадигм. Здесь уродство неожиданно соседствовало с красотой, эстетика служила скорее практической ценностью, а не декором, в то время как вещи, которые должны были приносить пользу, размещались чисто для вида и почти не использовались. Каждая деталь интерьера казалась Фэй неуместной и непредсказуемой и просто не укладывалась в привычное мировоззрение «первички».

– Это традиционная пелерина для наших гостей, – великодушно уведомил Идо, поправляя слегка помятую тогу, прошедшую фильтрацию.

Вивиан разглядела накидку, которая едва доходила до ее локтей. Ткань была ажурной и покрытой неизвестными орнаментами, напоминавшими алфавит древнего наречия. Присмотревшись внимательнее, Ви поняла, что каждый лоскуток – определенное слово.

– Она сшита в виде текста Клятвы Пробужденных?

– Это фонемы, из которых можно создать что угодно.