— И каким образом эти рабы стали твоей собственностью без участия работорговца? — потребовал ответа он.
Теперь он хмурился, будто бы незаметно привлекая внимание двух стражей. Те сделали шаг вперёд к нам, держа мечи наготове. Девочки тоже почувствовали, как настроение изменилось. Луиза принялась нервно касаться меча, а Теона, казалось, была готова пережевать камни.
Парень пристально смотрел на меня, требуя объяснений. Орфей же сказал мне, чтобы я не раскрывал свою профессию Повелителя Рабов и то, что в целом могу заводить рабов кому-либо. Гильдия Работорговцев — последнее место, где мне следовало бы раскрывать эту информацию.
С другой стороны, я не мог придумать ни единого способа оправдать наличие двух девушек. Ну и как я мог объяснить, что одну из них поработила её мать, а другая стала мне подчиняться в подземелье? Возможно, покажи я управляющий жезл, и они поймут ситуацию как минимум с Теоной. Но зарегистрируют ли они её как человека? Они могут отрицать этот статус, считая её домашним животным. А ведь это было довольно важным аспектом формирования документации на неё.
— Эм… я… — я не мог придумать что сказать.
Отлично. Теперь я выгляжу как полный идиот.
— Рик! — из бокового коридора раздался голос. — Рад тебя видеть вновь!
Стражи остановились, а парень поспешно перестал источать гнев при виде подходящего человека. Которым как раз-таки и являлся Орфей. Мне осталось лишь выдохнуть с облегчением.
— Орфей, так ты всё-таки здесь, — сказал я, пытаясь предупредить его каким-то образом о моём затруднительном положении, демонстративно переводя взгляд с стражей на моих девочек.
Орфей, быстро заметивший этот взгляд, кивнул и повернулся к парню за столом.
— Не нужно беспокоиться, — заявил он авторитетно. — Это заслуживающий доверия клиент. Я займусь его делом лично.
— Д-Да сэр! — парень почтительно поклонился.
Я-то думал, что Орфей просто работорговец, но он, как оказывается, имел определённое влияние. Кто же он такой? Не простой торговец, это уж точно.
— Пошли, Рик, — предложил Орфей, — нам есть о чём поговорить.
Орфей спас меня от потенциально опасной ситуации. Ещё немного, и я бы оказался в тюрьме за подозрение в незаконном владении рабами.
Глава 26
Я последовал за Орфеем в одну из комнат. Это была довольно большая комната с множеством удобств, и эта комната была определённо не хуже любой, что можно было посетить в особняке дворянина — ну разве что если особняк не был декадентским.
— Ты ведь не Мастер Гильдии или нечто подобное, так ведь? — поинтересовался я, оглядывая роскошную обстановку.
Орфей моргнул, после чего усмехнулся:
— Нет, никаких особенных мест в гильдии, — ответил он с лёгкой улыбкой. — Просто я человек, который хорош в своей профессии. Даже несмотря на то, что работорговля — не из лучших видов бизнеса, мне нравится быть его частью. В конце концов, это всё равно бизнес о людях, так ведь?
— Продавать их… — я нахмурился.
Орфей пожал плечами.
— Меня интересуют связи, — объяснил он философски. — Именно ради того, чтобы помогать людям быть вместе, я и работаю. Отношения хозяина и раба — ведь тоже своего рода связь. Впрочем, ты ведь пришёл сюда не чтобы поговорить о моей личной философии жизни. Чем я могу помочь тебе сегодня, Рик?
Философия работорговли. Вот уж чего я точно не ожидал услышать сегодня.
— А, ну, на самом деле я пришёл сюда по нескольким причинам, — начал я.
— Сразу хочу извиниться, — перебил Орфей, — но ты опоздал на неделю касательно ситуации с той специальной рабыней, о которой я говорил. В итоге она была куплена на аукционе благородным. Не самый одобряемый мною человек, но он был готов заплатить больше медной монеты.
Орфей выглядел не особо довольным, но я лишь беспомощно пожал плечами. Меня не особо интересовала девушка, с которой я даже не встречался.
— Всё нормально, ведь я всё ещё не благородный, — попытался я найти оправдание.
— Ещё? — Орфей ухмыльнулся, после чего задумчиво кивнул. — Звучит так, словно всё идёт в том направлении, о котором я догадываюсь.
— А, ну… ты ведь хорошо знаешь людей, так ведь? — пробормотал я.
Орфей усмехнулся.
— Именно это я и делаю… и поэтому я готов предсказать, что одна из причин, по которой ты пришёл сюда, связана с этими двумя новыми рабынями, с которыми мне ещё предстоит познакомиться.
— А! — воскликнул я. — Да, это Пресцилла и Теона. И им обеим надо организовать документацию!
— Одна золотая монета за рабыню, — объяснил он деловито. — Как понимаю, они уже связаны с тобой, так ведь? И да, не хочу оскорблять, но они точно забраны не у других рабовладельцев, так ведь?
Последнюю часть фразы он произнёс шёпотом. Он явно придерживался озвученного мнения о том, что делиться информацией о моих способностях с другими не стоит. Я немедленно покачал головой.
— Пресцилла и Теона были подарены мне родителями, — заявил я.
С историей я определился быстро, особенно при условии, что технически я не лгал. Всё-таки именно мать Пресциллы поработила её, после чего она стала уже моей рабыней. Что касается Теоны — её родители создали контрольный жезл, который определял её будущего Мастера. И поскольку я его поднял, фактически можно сказать, что они делегировали мне право ей владеть.
Ну, это была моя история, и её я придерживался. Пресцилла и Теона, к счастью, поддержали меня, кивнув.
— Хорошо, тогда всё в порядке, — Орфей немного расслабился. — В таком случае — к какому виду они принадлежат? Хм… прости, если я ошибся.
— А… это Сильф и Земляной Голем, — ответил я.
— А… — Орфей задумчиво кивнул, заполняя документы. — Сильф и Земляной Голем. Стоп, что? Сильф и Земляной Голем!
Он замер с ручкой в руке.
— Как они только попали к… нет… это не моё дело. Сильф практически бесценна на аукционе… продать её за тысячу золотых? И всё равно её продадут быстро. И хотя Земляной Голем не столь примечателен, но вот такая… ну… как она, пойдёт по той же цене, что и Луиза… то есть…
Он кое-как сумел остановиться и успокоиться, но всё равно продолжал бормотать себе под нос, обдумывая вслух то, как можно облегчить для нас процесс регистрации.
Всё-таки он был хорошим парнем. Даже если и зарабатывал на торговле людьми.
Глава 27
— Хорошо, с регистрацией мы закончили, — вздохнул Орфей, словно только что пробежал марафон. — Чем я тебе ещё могу помочь?
— Отлично… — я криво усмехнулся. — Скажи, нашу связь можно разорвать?
— А! — девочки издавали странные протестующие звуки, но я их проигнорировал.
— Ч-Что⁉ — Орфей поморщился. — Я ведь только закончил с бумагами! И теперь ты хочешь разорвать связь?
— Хаха… ну, оформление документов было мерой предосторожности, — объяснил я. — Я не уверен, что ты сможешь разорвать связь, а даже если и сможешь — это должно подождать. Я просто готовлюсь к худшему, при этом надеясь на лучшее, вот и всё.
— А можно поконкретнее? — потребовал он.
— Ну, ты ведь помнишь лорда Арчибальда, так ведь? — поинтересовался я.
Дёрнувшись на секунду из-за услышанного, Орфей кивнул.
— И что с ним? — насторожился он.
— Всё пришло к тому, что я стал его противником в соревновании по управлению рабами, — сообщил я. — Это произошло из-за принца. Если я проиграю — мне придётся освободить девушек. И для меня это не проблема. Насколько ты помнишь, я и сам хотел их освободить. Проблема в том, что я проклят таким специфическим образом, из-за чего не могу разорвать нашу связь. Принц предложил несколько вариантов, но они подразумевают увечья или нанесение вреда девочкам, поэтому нам бы очень не помешал третий вариант.
Пока я говорил, девочки позади меня вели себя очень тихо. Всякий раз, когда я говорил об их освобождении, они опускали голову и затихали. Видимо это была запретная тема для рабов. Если они позволят себе продемонстрировать волнение по поводу освобождения, это, естественно, доставит неудобства их Мастеру.
Было приятно, что они учитывали мои чувства, но я действительно хотел, чтобы они были более выразительны в поисках возможности освободиться.
— Принц Абериса и лорд Арчибальд, — произнёс Орфей задумчиво, — да тебе везёт на столкновения с интересными людьми — подобные персоны, и это при первом посещении Столицы?
— А… ну, я не специально, — пожал я плечами. — Просто так получилось.
Везёт мне на неприятности, если честно.
— Хорошо… ну, я могу сказать, что вариант всё-таки должен быть, — заявил Орфей после паузы. — Существуют специальные рунические пентаграммы, обнуляющие узы.
— Обнуляющие, говоришь? — переспросил я с надеждой.
Он кивнул.
— Рабы, животные, отношения… они были созданы очень давно, сразу после конца войны с Повелителем Демонов, — объяснил он. — Тот использовал множество магических связей для контроля людей, что было для страны изрядной головной болью. Ведь требовалось определить, кто действовал по своей воле, а кто был принуждён Повелителем Демонов с помощью промывки мозгов. Так и была создана эта пентаграмма. Она разрывает все связи, пока действует. Именно так с этим и можно разобраться.
— Вот значит как, — пробормотал я.
— Но! — он поднял палец предупреждающе. — Ингредиенты для изготовления рунической пентаграммы весьма редки и трудно находимы. Для её создания потребуется немало богатств. Как минимум десять тысяч золотых, и это если повезёт и все ингредиенты действительно будут под рукой. Недавно я слышал, что у кого-то они имеются, но это были просто слухи.
Я опустил голову.
— Значит это, скорее всего, невозможно, — вздохнул я.
Даже для меня, достаточно быстро богатеющего, заиметь десять тысяч золотых было слишком тяжело. Столько денег у меня не было даже близко.
— Хорошо, тогда, думаю, я хотел бы посмотреть на твоих рабынь, — предложил Орфей.
Глава 28
— Ах! Фантастика! — Орфей хлопнул в ладоши. — Тогда, будь так добр, расскажи, чего не хватает твоей группе. Говорят, что впятером группа крайне сильна, при этом не будучи слишком большой.