Генерал Подземелий – 4 — страница 21 из 35

Её неизвестный уровень явно высокий. Я был бы удивлён, если бы он не был эквивалентен Пресцилле или даже превосходил её. Но она определённо сильнее, поскольку я не могу представить столь странную профессию первого уровня, которая отображалась бы подобным образом.

Даже если её специализация не боевая — сама неизвестность пугала больше всего. Непонимание того, на что именно она способна, было страшнее любых конкретных угроз.

Она так и не сняла капюшон и не показала толпе лицо. Лишь молча кивнув, она вернулась на своё место.

Три девушки. Две с мощными профессиями высокого уровня, и одна с чем-то непонятным и неизвестным. Моя вера в победу здорово пошатнулась.

— Теперь, когда мы все представились, — взволнованно объявил принц, — пришло время для первого испытания!

Глава 53

— Превосходно! В таком случае у нашего соревнования будет достаточно простой формат, — объяснил принц. — Будет три тематических этапа, каждый из которых проверяет различные аспекты взаимоотношений Мастер-Раб. В каждом этапе проводится три разных испытания. Тот, кто выиграет два из трёх, побеждает в этапе. Общим победителем станет тот, кто выиграет два этапа из трёх. Вы выбираете одного раба на испытание и больше не можете использовать его в том же этапе. Всё ясно?

Я кивнул в знак понимания, а Арчибальд почтительно поклонился принцу.

Такие условия мне только на руку. У меня пять рабынь на выбор, а Арчибальд должен задействовать всех трёх своих рабынь в каждом этапе.

Принцесса Элиана сидела на самом краю своего места, взволнованно наблюдая за нами обоими. Принц же явно получал удовольствие от происходящего.

— Поскольку мы со всем разобрались, — Арчибальд внезапно отвернулся от арены и уселся в удобное кресло, которое он специально принёс на стадион для себя, — я позволю ему приступить.

Но вперёд вышел пожилой мужчина с неприятным угловатым лицом, окидывающий трёх рабынь резкими, оценивающими взглядами. Под этими взглядами Салиция и Кани заметно напряглись, а загадочная третья девушка никак не отреагировала.

— Подождите-ка… — нахмурился я. — И как это, блин, понимать?

На лице Арчибальда расползлось выражение самодовольного триумфа, после чего он ответил, удобно расположившись в кресле:

— Как же… это мой Повелитель Рабов! Его было крайне сложно и дорого доставить сюда из Имперского Облачного Луга. В Аберисе очень мало Повелителей Рабов такого уровня.

— Хм… единственная причина, по которой я приехал, — это обещание получить эльфийку, — заявил старик с наглостью, словно ему было плевать на репутацию Арчибальда. — Я получу эльфийку, когда выиграю этот конкурс!

Лицо Арчибальда покраснело от смущения — он явно не планировал, что эта деталь будет раскрыта столь открыто.

— Р-разумеется! — заикаясь, подтвердил он. — Как только она будет передана мне, вы сможете её забрать!

— И как это понимать? — Моё лицо помрачнело.

Фаения как награда за участие? Етить их в сраку.

— Разве это не очевидно? — Самодовольное выражение лица Арчибальда начинало меня серьёзно бесить. — У меня всего несколько уровней Рабовладельца, поэтому я, естественно, нанял Повелителя Рабов. Он пятьдесят второго уровня. С его поддержкой у этих рабынь будет столько преимуществ, что у тебя не останется ни малейшего шанса на победу!

Зрители, даже те, кто раньше были на стороне Арчибальда, быстро настраивались против него. Многие даже открыто освистывали его действия.

— Ты должен быть владельцем рабов лично! — возмутился я, бросив взгляд на принца. — Это совершенно неприемлемо!

— Хмпф! — Выражение лица Арчибальда стало ещё более наглым. — Опять обвиняешь меня в мошенничестве? Поразительно, насколько часто простолюдины путают сообразительность и стратегическое мышление с несправедливостью. Рабы принадлежат мне. Любой образованный человек знает, что Рабовладелец и Повелитель Рабов высокого уровня может использовать навык «Общий Раб». Неужели ты считаешь, что высокопоставленный дворянин будет лично управлять рабами весь день? Доверит ли он кому попало собственность стоимостью в тысячи золотых исключительно на основе доверия? Всё намного сложнее, поэтому абсолютно логично нанять квалифицированного специалиста для управления моими рабами. Именно так поступает разумный Мастер!

Сукин сын. Ему удалось отразить все мои обвинения на корню.

Его слова кололи как кинжалы, и я ничего не мог противопоставить этой логике. Зрители бормотали между собой и сердито выкрикивали комментарии, но Арчибальду было абсолютно наплевать на их мнение.

Но тут раздался сердитый хлопок по креслу, заставивший зрителей замолчать — встала принцесса Элиана. У неё было разъярённое выражение лица, а взгляд был направлен в затылок брата.

— Брат! — воскликнула она. — С этим нельзя мириться! Это откровенное издевательство над целями этого соревнования!

— Принцесса, — сладким голосом поинтересовался Арчибальд, — скажите мне, какое именно правило я нарушил?

Принцесса бросила на него взгляд, полный отвращения, но, поняв, что не может ответить на вопрос, перевела глаза на меня. Выражение её лица стало крайне сложным и противоречивым.

Принц тяжело вздохнул:

— Мне жаль, сестра, но он прав. Его действия не противоречат установленным правилам. Он имеет полное право использовать нанятого Повелителя Рабов!

Толпа затихла в разочаровании. Никто не захотел спорить с решением принца.

Моё беспокойство только растёт. Моё главное преимущество — бонусы от профессии Повелителя Рабов — полностью нивелированы. Он может дать намного большие усиления своим подопечным.

Глава 54

— Поскольку всё, что требовалось обсудить, уже обсуждено, — объявил принц, — я объявляю первое испытание! Первым испытанием в соревновании Мастер-Раб станет… Кулинария!

— А? — Это вызвало недоумённые возгласы со всех сторон.

Разве это не боевое состязание? Тогда какого хрена мы говорим о готовке?

Принц усмехнулся на наше замешательство.

— Что? — поинтересовался он. — Вы считаете, что истинным показателем связи Мастер-Раб является только боевое мастерство? Я планирую протестировать абсолютно все аспекты ваших взаимоотношений. В первом этапе мы проверим, насколько хорошо рабы справляются с бытовыми обязанностями! Хорошо обученный раб убирает, готовит и заботится о своём хозяине с безупречной преданностью!

— Поэтому для нашего первого испытания вы должны выбрать раба для приготовления пищи. Естественно, судьёй выступит моя сестра! У неё исключительно тонкий вкус!

— Хммм? — Элиана выглядела совершенно ошеломлённой, но затем мелодично рассмеялась. — Хохо… ну, я действительно разбираюсь в еде.

— Она крайне разборчива и ест только блюда, приготовленные лучшими поварами королевства! Удачи вам обоим!

Моё лицо начало бледнеть.

Как я мог предвидеть, что тема будет именно такой? Я был тем парнем, который готовил для нашей группы, и даже в нашей ситуации имел более неотложные дела, поэтому особо не развивал профессию Повара. Если бы я знал, что к этому всё придёт — конечно же обучил бы Луизу хорошо готовить!

Тем не менее, даже с прокачанной профессией Повара есть такая банальная вещь, как практический опыт.

У меня было шесть уровней Повара, но я так и не открыл способность «Базовая Кулинария». К тому же эта профессия имелась у меня в качестве Настоящего Покорителя Подземелий, хотя особых знаний она мне не дала. Для Луизы же, которая никогда не готовила и обучалась исключительно доставлению удовольствия мужчинам, простая прокачка профессии Повара была недостаточной.

Пиздец какой-то.

Моим единственным преимуществом было то, что Арчибальд тоже недовольно скрежетал зубами.

И кто из его троицы — Салиция, Кани и загадочная девушка — мог оказаться искусным Поваром?

Повелитель Рабов также скривился, но в итоге вытянул руку и указал на Кани.

— Ты! — рявкнул он. — Иди туда и приготовь блюдо, которое удовлетворит принцессу!

— Э? Я? — У Кани было такое выражение лица, словно она спрашивала, не сошёл ли Мастер с ума.

— Раб подчиняется! — Он сжал ладонь в кулак.

В этот момент рабская метка на теле Кани засветилась ярким светом, а сама она закричала, схватившись за голову. Хотя она была паладином с явно повышенной терпимостью к боли, то, как она кричала, ясно демонстрировало степень мучений. Было очевидно, что он воспользовался навыком «Наказать Раба».

Зрителям было откровенно неловко наблюдать за этим зрелищем.

Салиция сделала шаг к Повелителю Рабов, но тому хватило мрачного взгляда в её сторону, чтобы она испуганно отшатнулась, при этом продолжая смотреть на него с плохо скрываемой яростью.

Сколько же раз он её пытал, чтобы с такой лёгкостью запугать?

Принцесса Элиана начала дрожать, наблюдая за кричащей от боли Кани. Принцу пришлось преградить ей путь рукой, чтобы она не выбежала на арену.

Наконец, после целой минуты этой мучительной пытки, Кани со слезами на глазах поползла на арену, даже не осмеливаясь встретиться взглядом с Повелителем Рабов и больше напоминая избитую собаку, чем человека.

Несколько рук внезапно коснулись моих плеч.

Я оглянулся и увидел моих девочек, которые сочувственно смотрели на меня. Только тогда я понял, что мой кулак был сжат так сильно, что уже болел.

Почему они пытаются меня успокоить? Они рабыни. Они должны были привыкнуть видеть, как наказывают других рабов. Видимо, это оказалось не так просто.

— Мастер, — раздался тихий голос за спиной моих девочек, — пожалуйста, позвольте мне выиграть это испытание для вас.

Обернувшись, я увидел Фаению, которая смотрела на меня с пониманием в глазах.

Я внезапно вспомнил — ведь она Повар десятого уровня! Сразу сменил её профессию на Повара.

— Давайте освободим их, — решительно заявил я.

Глава 55

Фаения вышла на арену, после чего на неё немедленно начала выходить группа слуг. Они несли столы, стулья, каменные мойки, волшебные печи и прочие удобства, которые можно было увидеть в богатой кухне. Два комплекта всего необходимого были установлены на противоположных половинах арены.