— Мы поступаем правильно.
Вместо облегчения Рубин дёрнулась, покраснела и отвернулась. Странная реакция на дружеское похлопывание.
Я собирался выяснить причину, но появилась Шао.
— Рик, ты должен это увидеть.
Судя по тону, нашли что-то интереснее денег. Что на этот раз? Секретная переписка? Планы захвата мира? Коллекция эротических гравюр Лорда Рейна?
Глава 63
Я последовал за Шао, гадая, что она откопала в этом особняке. Честно говоря, место не впечатляло — обычный загородный дом для теневых сделок. По сравнению с особняками, которые устраивала Фаения, это был сарай с претензиями. Хотя может я просто избалован. Нехорошо становиться снобом в отношении криминальной недвижимости.
Шао привела меня в подвал. По дороге в голове пронеслась куча предположений. Рабы в клетках? Камера пыток? Секретная лаборатория по производству наркотиков? Но реальность оказалась разочаровывающе обыденной — обычные запасы. Бочки с провизией, дрова, всякая хозяйственная ерунда для автономного существования.
Но Шао подвела меня к столу в углу, заваленному золотыми монетами. Стоп, это не деньги. Будь это обычное золото, Шао просто сгребла бы его к остальной добыче. Подойдя ближе, я наконец понял.
— Погоди-ка… жетоны?
Взяв одну из «монет», я сразу узнал знакомый предмет. Он был похож на Жетон Героя, который имелся в каждом приличном поселении. Хотя откуда они их берут — загадка. Надо спросить у мэра или принца Эдварда. Получивший такой жетон мгновенно открывает профессию Героя. Правда, Истинного Героя можно получить только победив Повелителя Демонов, но и обычный Герой — неплохой приз.
Только эти жетоны больше напоминали Рыцарские Жетоны из моей коллекции. Принцип работы очевиден — даёшь человеку жетон, он получает профессию Рыцаря.
Похоже, жетоны существуют для многих профессий. Возможно, в древности профессии не зарабатывались подвигами, а просто раздавались через такие артефакты. По сути, это благословения в физической форме. После использования жетон становится бесполезным железным кружком. Золотистый цвет — просто патина от долгого использования.
Но все эти жетоны были активными. Любой получивший такую монетку станет Рыцарем. А Рыцарь — это вам не хухры-мухры, серьёзная боевая профессия, на голову выше обычного Мечника. Как мой Белый Маг по сравнению с обычным Целителем — возможность перепрыгнуть через уровень и получить крутые навыки. И таких жетонов передо мной было двести штук. Двести, мать его!
— Кажется, мы выяснили секрет бесконечных Рыцарей Лорда Рейна, — мрачно заметила Раиса.
— Да, но откуда они вообще? — я раздражённо покачал головой. — Забираем всё. Это будет отличный пинок под зад Рейну.
За два часа мы вычистили особняк подчистую. Без зазрения совести я тащил вазы, картины и всё, что плохо лежало. Настоящий бандит не оставляет ничего ценного — репутацию нужно поддерживать. Когда мы выезжали из ворот, передо мной всплыло системное сообщение.
Вы ограбили значительное количество ценностей у местного населения.
Разблокирована профессия — Бандит
Поздравляю себя с официальным вступлением в криминальное сообщество. Теперь уже не отвертишься — система признала.
Глава 64
— Как будем раздавать награбленное, чтобы не спалиться? — спросил я на экстренном совещании в нашем алеритском убежище.
Я бросил экипаж к чертям, упаковав все монеты и жетоны в кольцо-хранилище. Раньше не рисковал им пользоваться — мало кто из бандитов настолько богат для таких игрушек. Палевно.
Прошёл день после нашего триумфального ограбления. Девочки полдня шпионили в городе, выясняя реакцию Лорда Рейна. Кроме усиления охраны и общей нервозности, видимых признаков паники не наблюдалось.
Рейн не из тех, кто показывает карты. Он предпочитает улыбаться в лицо, одновременно точа нож для спины. Отследить его контрмеры почти невозможно — хитрый ублюдок.
— Предлагаю действовать тихо, — начала Салиция. — Откроем свой бизнес. Закупаем товары на деньги Рейна, продаём по себестоимости или даже в убыток. Пусть Рейн спонсирует народное благосостояние! Потом украдём ещё и повторим. Сосредоточимся на предметах первой необходимости — еда, дрова, базовые товары.
— Отлично, пойду оформлять документы, — вызвалась Мия.
— Свяжусь с Гильдией Авантюристов, — добавила Рубин. — У них есть отделение в Алерите. Найду поставщиков.
— У меня остались контакты с рабских времён. Могу помочь, — предложила Раиса.
— Хорошо, только измени внешность, — я отдал ей свой амулет вместо траты Пыльцы Фей. — И будь осторожна, ладно?
— Приятно, что Рик обо мне беспокоится, — Раиса радостно завиляла хвостом.
— Мы используем статус Кани как гладиатора для продвижения бизнеса, — вступил Дрейк. — Торговцы часто пользуются известностью бойцов. Заодно укрепим нашу легенду богатого торговца — она начала трещать по швам без реальной торговли. Судя по вчерашним находкам, момент идеальный для удара!
— Я найму персонал. Хорошо разбираюсь в людях, — заявила Шао.
— Серьёзно? — я скептически приподнял бровь.
— Да! Забыл, что я была гладиатором? Единственный способ выжить — понимать, кому доверять, а кому в спину нож ждать.
— Раз все заняты, я пойду спать, — Салиция поднялась с места.
Я схватил её за руку.
— Никуда ты не пойдёшь. Идёшь со мной.
— Ммм? Зачем? — она изобразила скандальный тон.
— Планировать следующий налёт. Ты была Королевой Бандитов, должна знать торговые маршруты и денежные потоки. Хочу ударить сегодня вечером.
— Уже⁈
— Нужно ковать железо, пока горячо. И делать себе имя, пока Рейн не опомнился.
Глава 65
— Доки? — предложила Салиция.
Надув губы, она утвердительно кивнула.
— Ты же сам просил моего экспертного мнения!
— Просил, но есть проблема — здесь нет водоёмов. Откуда тут взяться докам?
— Тогда… бары! Точно, бары!
— Ты просто хочешь нажраться?
— М-мастер! Я знаю, что делаю! Доверься профессионалу!
И вот мы отправились в центральные трущобы Алерита. Без маскировки лица я не снимал капюшон, тщательно прячась в тени. Салиция поступила так же. Выглядели мы подозрительно как гопники на разборках, но в этом районе все выглядели подозрительно. Идеальный камуфляж — слиться с местным криминалитетом.
Стражников здесь не водилось — они ценили свои жизни. Какой-то мелкий воришка дёрнул меня за карман и смылся. Хорошо, что красть нечего — всё ценное в инвентаре. А без специального навыка в межпространственный карман героя хрен залезешь.
— Эй! — Салиция молниеносно схватила другого карманника за запястье.
Второй рукой она выхватила нож и помахала им перед носом пацана.
— Мне нужны эти деньги на выпивку! Не думай, что я не порежу ребёнка ради бухла!
— Салиция, ты же сама была такой же, — напомнил я, освобождая пацана и кидая ему серебряную монету.
— Именно! — рявкнула она, угрожающе размахивая ножом. — Поэтому знаю — им нужны регулярные уроки выживания!
Мальчишка выхватил монету, показал язык и свалил. Салиция попыталась погнаться, но я её удержал.
Вскоре я почувствовал ещё больше шаловливых ручек в своих карманах. Дети учуяли деньги как акулы кровь. Детские руки лезли туда, куда не стоило лезть. Местные извращенцы наверняка специально гуляют по бедным районам ради таких ощущений. Вздохнув, я достал мешочек с монетами и разрезал его.
— Ах! Кто-то порезал мой кошелёк! — заорал я, перекрикивая звон падающих монет.
Из всех щелей повыскакивали дети, бросаясь собирать деньги как голуби на хлебные крошки. Я потащил Салицию прочь — она явно хотела потоптаться на монетах из принципа. Дети больше не приставали, решив, что мы уже банкроты.
— Мастер слишком добрый к этим воришкам! — проворчала Салиция. — Это первый шаг к бандитизму! Ты буквально спонсируешь будущих преступников!
Она явно хотела продолжить нравоучения, но промолчала. Видимо, тема была личной — напоминание о её собственном пути от уличной сироты до Королевы Бандитов после уничтожения деревни.
— Пришли, — объявила она, останавливаясь.
Глава 66
Мы с Салицией вошли в… ну, я хотел назвать это таверной. По факту же это было помещение с несколькими столами, прикрытыми тряпками, которые видели лучшие дни ещё при основании королевства. Возможно, даже раньше. Возможно, эти тряпки помнили времена, когда драконы ещё летали по небу, а не валялись в подземельях в ожидании героев-идиотов вроде меня.
Худшее заведение из всех возможных. Бармен выглядел так, будто его мать была медведицей, а отец — особо волосатым орком, который к тому же страдал гипертрихозом. Половина зубов у него отсутствовала, что не мешало ему плевать в кружку, которую он якобы мыл. Я наблюдал за этим процессом с болезненным очарованием — примерно так же люди не могут отвести взгляд от крушения поезда.
Отлично. Просто охренительно. И почему я не могу спасать мир в приличных местах? Почему всегда должны быть либо вонючие канализации, либо заплёванные забегаловки? Где, чёрт возьми, таверны с бархатными диванами и официантками в чистых фартуках?
Несмотря на то, что солнце ещё стояло высоко, в зале уже сидело несколько посетителей. Каждый из них выглядел так, словно мог перерезать тебе горло за медный грош, а потом ещё и пожаловаться, что грош был недостаточно блестящим. Я искренне надеялся закончить наши дела до темноты — оказаться в этом районе ночью было примерно так же привлекательно, как искупаться в лаве. Голым. С табличкой «я богатый идиот, ограбьте меня».
Если что, я готов был открыть портал прямо посреди улицы, плевать на конспирацию. Лучше объясняться со стражей за незаконное использование магии, чем с местными головорезами за незаконное присутствие в их районе после заката.
— Итак, что мы здесь делаем? — прошептал я Салиции, стараясь не привлекать внимания окружающих психопатов.