А меня осенило. Вот как эти ублюдки воскрешают своих бандитов без остановки! Тёмный Ритуал — этакая страховка жизни, где страховой взнос платит кто-то другой. Своей жизнью.
Но тут возникал вопрос — сколько у них запасных душ? Это что, оптовые закупки? Чёрный рынок донорских душ? Подписка на воскрешение с ежемесячной оплатой?
Голова шла кругом от осознания масштабов этой хрени.
Глава 79
— Рик, так ведь? Я чувствую, что ты тоже являешься Героем. Расскажешь, чего именно ты герой? — Калипсо решила продолжить допрос после ужина.
Настойчивая дамочка. И «чувствует» она, видимо, носом, как ищейка.
— А? Так ты Герой? Я и не думал, что ты такой сильный, — Роксфорд всплеснул руками, после чего поспешно добавил. — Я не пытаюсь сказать, что ты слабый или нечто подобное!
Спасибо за уточнение, а то я уже начал комплексовать.
— Я Герой города под названием Палмдейл. Ничего особенного, — пожал я плечами.
Герой захолустного городка. Звучит почти так же круто, как «чемпион районной олимпиады по домино».
— Палмдейл… Палмдейл… Никогда не слышал о таком месте! — Роксфорд почесал подбородок.
Ещё бы ты слышал. Это в другом мире, приятель.
— Большинство поселений обычно выбирают себе Героев. Если подумать — в этом нет ничего такого уж удивительного, — заметил я.
По логике вещей, в Аберисе должны быть сотни героев. У каждой деревни свой защитник, как участковый полицейский, только с мечом вместо дубинки. Принц как-то упоминал ежегодный съезд героев, где раздают крутые прозвища, но я на такие мероприятия не хожу. Социофобия, знаете ли.
— Не нужно скромничать, — красные губы Калипсо растянулись в хищной улыбке. — Чтобы зайти так далеко — нужно быть достаточно могущественным. Всё-таки это зона боевых действий, а ты только человек.
«Только человек». Звучит почти оскорбительно.
— А вы что, не люди? — я решил перевести стрелки.
— Я человек! — гордо заявил Роксфорд. — Хотя мои бандиты — это смесь из людей и демонов.
Мультикультурная банда. Прогрессивно.
— Ну а что насчёт тебя? — я посмотрел на Калипсо.
— Разве ты не знаешь, что девушкам нельзя задавать такого рода вопросы? — она театрально ахнула. — Просто скажу, что я не демон.
Не демон. Ага. И я не параноик, просто все действительно хотят меня убить.
Визуально они оба выглядели людьми, но без Божественного Взгляда точно определить расу было невозможно. Придётся поверить на слово. Или сделать вид, что поверил.
— Демоны и люди? Что демоны думают о том, что ты охотишься за головой их повелителя?
Роксфорд пожал плечами с видом человека, объясняющего очевидные вещи:
— Демоны мало чем отличаются от людей. Некоторые плохие, некоторые хорошие. Некоторые возмущаются притеснениями алчного до власти Повелителя Демонов и готовы нарушать законы, чтобы остановить его. Мы всегда отбирали у богатых и отдавали бедным. Демоны, люди — для нас это не имеет значения. Этот конкретный Повелитель Демонов притесняет свой народ, поэтому мы должны его уничтожить. И для этого нам нужно оружие.
Робин Гуд подземного мира. Трогательно до слёз. Почти поверил.
— Ясно… — я кивнул, переваривая информацию.
Логично, что не все демоны злые. У меня же есть Шао — живое доказательство того, что демоны могут быть милыми и добрыми. Когда не пытаются сожрать твою душу, конечно.
Но это не отменяло факта, что подземелья продолжали разрастаться как раковая опухоль. И я должен их уничтожить, даже если местные жители кажутся вполне приличными людьми. Или демонами. Или кем они там себя считают.
Глядя на этих бандитов с их благородными целями, я чувствовал, как сердце каменеет. Выбор не был лёгким, но альтернатива — разрушение моего мира. А это недопустимо.
Иногда, чтобы спасти миллионы, приходится пожертвовать сотнями. Утешительная математика для массового убийцы.
Глава 80
Калипсо вызывала у меня стойкие ассоциации с чем-то нехорошим. Как запах газа в квартире или тиканье таймера на бомбе.
Герой-Бандит, чей дух я встретил в Башне Калипсо, был немощным стариком, озлобленным на весь мир. Здесь же передо мной сидел молодой идеалист. Но я не сомневался — это один и тот же человек, просто в разные периоды жизни. Как фотографии «до и после», только вместо диеты — предательство и разочарование.
И самое паршивое — я знал, кто его предаст. Калипсо. Башня была названа в честь предательницы, а не морской нимфы. Совпадение? Не думаю.
Сидеть за одним столом с человеком, зная его будущее — странное ощущение. Я буквально освободил его душу из проклятия в другом подземелье, а теперь ужинаю с его молодой версией. Хочется сказать: «Парень, беги от неё подальше», но кто поверит сумасшедшему, вещающему о будущем?
Что будет, если я расскажу ему правду? «Привет, ты персонаж подземелья, твоя подружка тебя предаст, а через несколько десятилетий ты станешь злобным призраком»? Да, отличный план, сразу после ужина устроим сеанс групповой терапии.
Первый встреченный мною скелет, Дракус Лайткинг, знал о своей природе, но он был при смерти. Может, это обязательное условие — осознание приходит только на пороге смерти? Весело.
Если бы у меня было Благословение Калипсо, я бы попробовал вмешаться. Интересно, как воспоминания из одного подземелья повлияли бы на другое? Может, сделали бы их более точной версией самих себя? Или окончательно свели бы с ума?
Вопросов накопилось больше, чем у студента на экзамене, а ответов — ноль. И спрашивать у этой парочки я точно не собирался.
Калипсо я не доверял от слова «совсем». Весь ужин она пыталась выудить из меня информацию. Откуда я, насколько силён, какого цвета трусы ношу — её интересовало всё. При этом она никогда не спрашивала прямо, предпочитая действовать тоньше. Умная. Слишком умная. Определённо умнее меня и Роксфорда вместе взятых.
А Герой-Бандит был именно таким наивным идеалистом, каким его описывала легенда. Хотя после визита в столицу часть детской наивности с него слетела. Но чтобы окончательно сломать его веру в человечество, потребуется ещё несколько предательств. И тогда он станет тем озлобленным призраком, которого я встретил.
Весёлые мысли за ужином, ничего не скажешь.
Когда мы закончили трапезу, Калипсо первой покинула стол, сославшись на магические ритуалы. Ага, конечно. Скорее пошла планировать, как эффектнее воткнуть нож в спину.
Роксфорд любил поговорить — харизма у него была на уровне, но при этом он помнил о деле. Решив, что нам нужен отдых перед ковкой меча, он оставил нас и пошёл проверять печи.
Дверь в наши покои закрылась, и я уставился на односпальную кровать. Серьёзно?
— Видимо, они считают нас любовниками, — усмехнулась Гарнет.
Я готов был молиться всем богам разом — от Зевса до Летающего Макаронного Монстра — лишь бы не войти в историю как Герой-Лоликонщик. Это даже хуже, чем Герой Гарема. Намного хуже.
Глава 81
— Не хотел спрашивать о подобном в присутствии этой парочки, но мы вообще можем выковать оружие, которое они хотят? — я присел на край кровати, стараясь держаться как можно дальше от Гарнет.
— Я за свою жизнь успела выковать множество мечей. Ты не пользовался моей экипировкой? — она уселась в кресло, болтая ногами.
— Насколько я помню, всё было уничтожено… — я поморщился, вспоминая судьбу её творений.
— Ну а это уже не моя вина! Кто сказал, что ты можешь пользоваться ими так грубо! — возмутилась она.
Грубо? Я просто дрался с демонами, драконами и прочей нечистью. Это не моя вина, что они не любят, когда их бьют мечом.
— Всё нормально. Просто тогда я понял, что эти предметы для людей типа меня скорее одноразовые.
Как презервативы. Использовал и выбросил. Только дороже.
— Я понимаю, что ты хочешь сказать, но всё равно звучит больно, — она надулась как хомяк.
— Но тут-то у нас не сталь. Это работа на уровне мастера кузнеца.
Гарнет серьёзно кивнула.
— Ты прав, возможно мне не хватит способностей сделать клинок из Сильвирила. Я думаю, здесь не помешал бы мой Мастер. Как думаешь, бандиты позволят мне его пригласить?
— Я сомневаюсь в этом, — покачал я головой. — К тому же, у него уже был шанс.
— Шанс? — она удивлённо моргнула.
До этого момента я держал свои теории при себе, но пора было поделиться. Она должна была прервать тысячу циклов неудач. Тысячу! Это как пытаться выбить легендарный предмет с шансом 0.1% — теоретически возможно, практически безнадёжно.
Присутствие мастера вряд ли увеличит шансы. Скорее наоборот — он не позволит ученице взяться за такую работу, захочет всё сделать сам. И снова потерпит неудачу, как в предыдущие тысячу раз. Это знал я, знал Герой-Бандит, и уж точно знала Калипсо.
— И кто будет использовать оружие, когда я его сделаю? — поинтересовалась Гарнет.
— Я уверен, что Герой-Бандит планировал сам воспользоваться оружием, — ответил я. — Но я должен быть тем, кто будет им пользоваться.
— Проще говоря, ты всё равно отправишься в охоту за Повелителем Демонов и разрушишь это подземелье, — её голос стал грустным.
— Неужели ты не понимаешь? Подземелье само ЖАЖДЕТ разрушения, и делает всё для этого возможное, — я попытался объяснить. — Как ты думаешь, почему оно так усиленно пытается создать это оружие? У кого из живущих здесь попросту нет достаточно сил, чтобы победить Аберона без него. Так что миру рано или поздно должен настать конец.
Жестоко, но это правда. Подземелье как самоубийца, ищущий того, кто нажмёт на курок.
— Но ты ведь сам сказал, что это подземелье больше не привязано к миру. Это означает, что оно больше не портит мир.
Умница. Но это только половина правды.
— И это так же означает, что у него нет источника маны для поддержания существования. Оно медленно разваливается. И делает это уже много лет. Это словно умирающая звезда.
Красиво сказано, даже самому понравилось.