Генерал Подземелий 9 — страница 34 из 38

Это как драка профессионального боксёра с любителем — пока любитель выкладывается на полную, профи просто разминается.

Пламя окружало поселение плотным кольцом. Рёв огня заглушал всё, кроме звона мечей и далёких криков. Я понятия не имел, сколько солдат участвовало в резне, но даже один лишний противник заставит меня бежать. Порталы — штука медленная, не для боя. А бросить Гарнет я не мог.

Чёрт, где она? Что если её уже схватили? Если потеряю ещё и её после Кани…

Мысль о самых мощных способностях Истинного Героя мелькнула и исчезла. Большинство из них оставили бы меня полумёртвым — не лучшее состояние, когда не уверен в победе.

— А ты стал довольно силён за последний месяц, — Бернард говорил почти восторженно, как тренер, хвалящий ученика. — Только этого недостаточно.

— У меня ещё есть время, чтобы победить тебя, — прорычал я, поднимаясь после особенно мощного удара.

Спина болела там, где меня отбросило на камни. Прекрасно. Ещё и синяки к коллекции.

— Ты прав… если ты будешь развиваться такими темпами — ты можешь и правда стать проблемой, — Бернард задумчиво кивнул. — Так что лучше убить тебя прямо сейчас.

Практично. Цинично. По-своему даже логично.

— Ох? — я изобразил насмешку. — Неужели ты предпочтёшь прикончить достойного противника до того, как он станет сильнее, вместо того, чтобы стать сильнее самому?

Психология для чайников — задень гордость противника.

— Увы… я достиг своего предела, — он покачал головой с грустью человека, осознавшего собственную смертность. — Мне пришлось многое отдать за силу, что у меня сейчас есть. Увы и ах, она временна. Когда-то я надеялся, что этого окажется достаточно, чтобы обеспечить возможность вступить в ряды знати и в дальнейшем завести семью и жить с комфортом. Но после встречи с Кани… такой сильной женщиной — я понял, что мне никогда не придётся бояться за свою семью. С ней вдвоём мы сможем счастливо прожить спокойную жизнь. Ей просто нужно наконец увидеть, что я могу предложить ей любовь, которая тебе недоступна.

Ах ты ублюдок самовлюблённый…

— Я люблю её! — слова вырвались раньше, чем я успел подумать.

Мы оба замерли от неожиданности. Я — от собственного признания, он — от моей реакции.

Блядь. Это правда. Где-то между спасениями мира и попытками выжить Кани перестала быть просто телохранительницей. Она стала… важной. Как Луиза, Мия, Теона и Шао. Как воздух, который не замечаешь, пока не начнёшь задыхаться.

Я не хотел, чтобы она была с другим. Я хотел, чтобы она была моей.

Гнев вскипел как гейзер. Я бросился в атаку, забыв об осторожности.

Бернард быстро пришёл в себя и встретил мой выпад. Сначала показалось, что напор сработал, но его меч засветился — какой-то навык, усиливающий удар.

Следующее, что я помню — полёт. Недолгий, но запоминающийся. Спина встретилась с кирпичной стеной горящего дома. Хорошо, что стена не горела — только жар из окон обжигал как адское дыхание.

Я сполз на четвереньки, пытаясь отдышаться. Бернард уже стоял надо мной, занеся меч для финального удара. На его лице играла довольная ухмылка победителя.

— Когда ты умрёшь — всё будет по-моему.

Меч начал опускаться на мою голову.

Глава 90

В последний момент стрела ударила в лезвие, сбивая траекторию. Вместо головы Бернард всадил нож в моё плечо.

Я взвыл как раненый кот и попытался откатиться. Но у Бернарда не было шанса добить — град стрел заставил его отпрыгнуть назад, танцуя между смертоносными снарядами.

Пока он выделывал пируэты, я лихорадочно лечил плечо. Высокоуровневая магия Белого Мага — одно из немногих преимуществ этой профессии. Обычный боец с такой раной уже валялся бы в отключке. А я через полминуты был почти как новенький. Почти.

К моменту, когда рана затянулась, Бернард отступил метров на пятнадцать. Ко мне подошла группа людей. Узнал я их сразу — по крайней мере, лидера.

— Роксфорд, — выдохнул я.

Герой-Бандит с компанией пришёл в деревню. Рядом маячила Калипсо, свежая как огурчик, хотя они точно пробежали несколько километров. Либо у неё выносливость демона, либо она читерит.

К Бернарду тем временем стягивались его люди — Демонические Рыцари и солдаты. Две группы сошлись в схватке с энтузиазмом футбольных фанатов разных команд.

— Уже слишком поздно, — фыркнул Бернард, узнав Роксфорда. — Ты уже не сможешь сделать свой меч. Магический Кузнец, прячущийся в этом селении, мёртв.

О, дерьмо. Старик кузнец…

— Ты решил убить своих сограждан? — Роксфорд задал почти тот же вопрос, что и я.

Похоже, это универсальная реакция на массовые убийства.

Бернард пожал плечами с безразличием социопата:

— Если они собирались помочь создать оружие, которое будет использовано против моего отца — я не вижу ничего зазорного в том, чтобы убить предателей.

И тут меня осенило. Бернард вёл себя иначе, потому что играл другую роль. Он пытался остановить создание меча — фундаментальной части истории подземелья. Аберис хотел меч, а Бернард мешал!

Получается, Бернард представлял интересы Мастера Подземелья Аберона. Того самого, чья работа — не дать подземелью разрушиться.

Ирония ситуации была восхитительной. Подземелье хочет умереть, завершив свою легенду. Мастер хочет жить и защищает подземелье. Как брак, где один партнёр суицидальный, а второй — контрол-фрик.

Роксфорд бросил на меня встревоженный взгляд, услышав про меч. Я едва заметно кивнул. Он только что спас мне жизнь — минимум за это я был должен честность.

— ТАК ЭТО ТЫ УБИЛ ЕГО! УМРИ!

Знакомый голос. Маленькая фигурка с огромным молотом атаковала Бернарда сзади.

Но он был слишком быстр. Увернулся от молота как от медленной мухи, выбил оружие и схватил Гарнет за горло одним плавным движением.

— Хмм? Дворф? Хотя подожди… ты приз за турнир, не так ли?

— ТЫ УБИЛ МАСТЕРА! — она хрипела, задыхаясь в его хватке.

— Ты мне не нужна. К тому же… женщины с маленькой грудью должны умереть, — Бернард изрёк это как божественную истину.

Что за бред? У него что, детская травма связанная с плоской грудью?

— Стой! — я открыл рот, чтобы вмешаться, но меня опередили.

— Меч, о котором ты говорил, уже сделан. Он находится в его руках, и, если ты обменяешь его на жизнь дворфийки — он с готовностью его отдаст, — голос Калипсо разрезал воздух как бритва.

Её палец указывал прямо на меня. Я криво усмехнулся.

Сука. Похоже, предательство в этой истории случится раньше графика.

Глава 91

— Калипсо! Почему ты предала нас? — Роксфорд выглядел как ребёнок, узнавший правду о Санта-Клаусе.

Отличная работа, герой. Теперь все точно знают о нашем плане. Может, ещё пароли и явки выдашь?

— Хмпф! Разве он уже не сбежал от тебя с мечом? Так кого я предаю? Он тоже Герой! Так что меч спрятан в его Инвентаре. Никто из нас не сможет его получить, даже если мы запытаем или убьём его. Значит мы должны заставить отдать его добровольно. Это всегда было твоей проблемой, Роксфорд, ты слишком слаб и доверчив!

Калипсо читала лекцию о реальной политике посреди резни. Приоритеты, блин.

Роксфорд растерянно посмотрел на меня. Я молча сверлил взглядом Калипсо, которая это демонстративно игнорировала. Стерва.

— Отец послал меня уничтожить меч, — Бернард пожал плечами, всё ещё держа Гарнет как тряпичную куклу. — Стоит мне это сделать, как он примет моё желание связать себя узами брака с Принцессой, даже если это и будет означать новую войну. Так что я могу спокойно прикончить Рика здесь и сейчас, в итоге достигая нужной цели.

Блестящий план. Убить меня, потерять меч навсегда, жениться на Кани, развязать войну. Что может пойти не так?

Проблема в том, что он был прав. С моей смертью меч исчезнет в недрах инвентаря навсегда. Сколько легендарных артефактов потеряно таким образом? Сколько сокровищ похоронено вместе с героями-идиотами вроде меня?

— Аберон является Повелителем Демонов — ты думаешь, что он просто так согласится на то, что ты хочешь? Он опасается тебя и прикончит, стоит только подвернуться возможности! — Калипсо рассмеялась как злодейка из мыльной оперы.

Бернард задумчиво наклонил голову, продолжая душить пинающуюся Гарнет. Пока она была в его руках, я мог только стоять и смотреть. Проклятая патовая ситуация.

— Какое это имеет отношение к моему отцу? Если он предаст меня — я просто прикончу его.

Ах, наивность молодости. «Я просто убью Повелителя Демонов». Как будто это квест для новичков.

— Твоего отца? Повелителя Демонов? Ты правда думаешь, что его так легко прикончить? — Калипсо заливалась как гиена. — Это так не работает. Чтобы убить его тебе понадобится этот меч. Как, по-твоему, почему он вообще послал тебя уничтожить его? Меч обладает силой убить его. Это его фактическая самая большая слабость. Этот меч обладает неестественной силой против демонов и других тварей подземелий. Лучший меч для Героя. Если он будет у тебя — ты будешь обладать огромной мощью.

Калипсо, ты что творишь? Это же реклама уровня «купите наш меч — он убивает демонов! Скидка 50% для массовых убийц!»

— Калипсо… что ты делаешь? — прошипел растерянный Роксфорд.

Я его понимал. Она должна была убедить Бернарда обменять Гарнет на меч, а не устраивать презентацию «Топ-10 причин украсть этот меч».

Бернард обдумывал её слова с видом человека, решающего сложную математическую задачу. Наконец он опустил Гарнет на землю, но приставил нож к её горлу. Все замерли.

— Ну что же. Отдай мне меч, и я освобожу девушку.

Я кивнул и достал меч из инвентаря. Сильвирил мягко светился в сумерках — красивый, смертоносный, проклятый.

Я сделал шаг вперёд, лихорадочно придумывая план. Как сохранить и Гарнет, и меч? Может, бросить меч и…

Внезапно оружие дёрнулось в моей руке. Я держал его не слишком крепко — кто ожидает, что меч попытается сбежать? Но он полетел не к Бернарду.

К Калипсо.