Генрих Кламм — страница 5 из 7

— Ну? — спросил один из них. — Куда же он девался?

— Тут чердак, — сказал другой.

— Но он заперт… Негодяй, верно, скрылся в какой-нибудь квартире.

Генрих и беглец переглянулись.

— В третьем этаже, — опять сказал первый полицейский, — хлопнула дверь, когда мы были еще внизу.

— Мы доищемся, кто здесь укрывает коммунистов.

Полицейские начали спускаться.

— Ну, мой милый друг, — улыбаясь сказал юноша. — На первых порах удалось. Но это не надолго. Они будут обыскивать квартиры и, конечно, вернутся сюда. Нет ли тут выхода на крышу? Или на чердак? — Генрих даже не успел ответить, как юноша все рассмотрел сам. Он поглядел в окно и внимательным взглядом окинул стены. Тихо свистнул. Потом сказал:

— Вернее всего, это приветливая и чистенькая мышеловка. Здесь ничего не выйдет. А спрятаться тут у вас тоже негде. Я уже вижу. Придется, видно, тихонько сидеть и ждать прихода полиции. Если они тебя спросят, скажи, что ты не хотел меня впускать. Понял? Что я ворвался насильно. Мне-то ведь уж безразлично. Я все равно угожу в тюрьму.

Генрих все еще не мог выговорить ни слова. Он молча смотрел на юношу. У него были светлые кудрявые волосы, спадавшие ему на лоб.

Сердце Генриха сжалось. Это была очень трудная минута его жизни. Ведь в этой комнате можно отлично спрятаться. Но тайник он выстроил для отца. Если он откроет его теперь этому чужому юноше, отцу некуда будет спрятаться, когда он вернется домой. Может ли он выдать свою тайну, имеет ли он право отдать убежище другому? Генрих молчал. А Вольфи положил передние лапы на грудь юноши, словно он был его старый знакомый.

Юноша гладил голову собаки.

— Кто же твой отец, малыш?

— Безработный, — очень тихо ответил Генрих.

— Ну да… а где он сейчас?

Генрих покраснел и молча отвернулся.

— Ну же… Почему ты так покраснел? Что-нибудь случилось с отцом? Может быть, и его тоже сцапала полиция?

Глаза Генриха наполнились слезами.

Юноша притянул его к себе и погладил по голове.

— Выше голову, малыш, — сказал он ласковым голосом. — Ты должен гордиться своим отцом. Многим из нас приходится так же плохо. И все-таки нас не задушат. Вот так же, как ты мне хотел помочь, так и твоему отцу кто-нибудь поможет…

Эти слова точно кольнули Генриха. Как он поможет юноше, так и его отцу кто-нибудь поможет? Но ведь он еще вовсе и не помог. Он не показал ему своего тайного убежища. И поэтому полиция найдет его и арестует.

— В этой комнате можно спрятаться, — сказал Генрих.

— Не думаю, — с печальной улыбкой покачал головой юноша.

— Я соорудил укромное убежище для моего отца. Вот тут… помогите отодвинуть шкаф.

— Вот это хорошо! — воскликнул юноша, увидя тайник. — Ты превосходный парень. Теперь скорее!.. Пока твоему отцу понадобятся это местечко, мой и след простынет.

— Скорее придвинь вплотную шкаф. А кто тут живет по-соседству?

— Никто. Там чердак.

— Ага! И тонкая дощатая стенка. Ну, придвинь-ка еще чуточку, малыш. Тут меня никто не найдет. Так… большое спасибо, малыш.

Генрих совсем обессилел. Ему было очень трудно двигать шкаф.

— Слушай, малыш, — заговорил юноша из шкафа. — Будет лучше, если ты немедленно уйдешь, и в квартире никого не окажется. Ты сможешь потом сказать, что тебя вовсе и дома не было и поэтому ты никого не мог впустить.

— Хорошо, — сказал Генрих. — Но Вольфи я оставлю тут.

— Пожалуй, — раздался голос из шкафа. — Как тебя зовут, малыш?

— Генрих Кламм.

— Ты дельный мальчуган. Я хотел бы побеседовать с тобой. Приходи завтра в половине десятого на Мюнхенштрассе, номер 21. Я тебя там буду ждать. Но никому не говори. А теперь — убегай.

— Да, — ответил Генрих, взяв собаку за ошейник, и сказал: — Вольфи, на место.

Вольфи сейчас же лег на свой коврик около шкафа, положил голову между передними лапами и посмотрел на Генриха преданными, блестящими глазами.

— Внимание, Вольфи. Никому не давай отодвигать шкаф, — наставлял его Генрих.

Вольфи наморщил лоб с белым пятном над левым глазом. Видно было, что он понял, какое важное задание поручает ему Генрих.

Генрих быстро вышел из квартиры, закрыл ее и ключ положил под половик. Никто его не видел. Он спустился во двор.

Уже внизу он услышал, как полицейские вышли из какой-то квартиры, и хриплый голос сказал:

— Нет. Не у меня. Никогда бы я не впустил к себе в дом коммуниста. Боже сохрани! Но я видел, что этот негодяй добежал до пятого этажа и не вернулся. Он, видимо, спрятался на чердаке.

— Чердак закрыт на замок. Мы уже смотрели, — злобно проворчал один из полицейских.

— Но ведь там есть еще одна квартира. Значит, он мог проникнуть только в эту квартиру.

— Ну, посмотрим, — проворчал полицейский, и они опять стали подниматься по лестнице.

Генрих, разумеется, не должен был и виду показать, как он испугался, услышав это. Он притворился, будто его нисколько не интересует, куда пошли полицейские. Но он остался на лестнице и затеял для вида игру. Он пускал свой стеклянный шарик по ступенькам и ловил его. И в то же время напряженно прислушивался к тому, что происходит наверху.

Полицейские постучались в дверь квартиры Кламмов и крикнули: — Откройте! Полиция! — Но, не получив ответа, они сами отомкнули дверь своим ключом и вошли в квартиру.

Генрих затаил дыхание. Его стеклянный шарик чуть не укатился совсем, потому что он забыл подхватить его. Но полицейские оставались там недолго. Вскоре они снова появились на лестнице.

— Никого! — сердито воскликнул один из них.

Генрих радостно улыбнулся и полез за шариком, который уже докатился до входных дверей. Потом он вышел во двор и направился к воротам. Тут он хотел обождать, пока уйдут полицейские и уж потом вернуться домой.

Но полицейские не шли. Все произошло совсем не так, как Генрих себе представлял. Случилось второе большое несчастье в жизни Генриха Кламма.

Героическая смерть Вольфи

Оба полицейских хотели было уйти. Но вдруг распахнулась какая-то дверь. Старая женщина высунула нос и зашептала:

— Не уходите. Он в квартире. Я сама видела, как он вошел. Ищите лучше.

И быстро захлопнула дверь. Полицейские переглянулись.

— Ну и хитрая собака! — крикнул один.

— Пойдем, — злобно сказал другой. — Теперь он у нас в руках. — И они в третий раз загромыхали вверх по лестнице.

Когда полицейские в первый раз вошли в комнату, Вольфи оскалил зубы и заворчал. Но он не двинулся с места. Он помнил строгий приказ Генриха, а Вольфи был хорошо дрессирован. Даже когда полицейские заглянули в шкаф, Вольфи, хоть и сердито залаял, но с коврика не сошел.

Когда полицейские во второй раз ворвались в квартиру Кламмов, Вольфи все еще лежал на коврике и только рычал и скалил зубы, но не сходил с места. Он следил блестящими глазами за двумя непрошенными пришельцами.

— Где же, чорт подери, мог спрятаться этот негодяй? — спросил один. — Единственная возможность — это шкаф. Но ведь мы там уже смотрели.

— Придется осмотреть стены, — может быть, где-нибудь есть потайная дверь.

И полицейские начали ощупывать и простукивать стены. Вольфи ворча следил за ними. Он чуял недоброе. Все его мускулы дрожали от сдерживаемого порыва.

Полицейские быстро справились с одной стеной. Комната была ведь так мала. Наконец они подошли к стене, где стоял платяной шкаф.

— Отодвинь-ка шкаф, — сказал один. — Надо пощупать стену и за ним.

Другой взялся за шкаф. Он его еще даже и не сдвинул с места. Он только собрался… И вдруг… Короткое, злое ворчание… Одним прыжком Вольфи очутился у него на груди и схватил за горло.

Полицейский крикнул и грохнулся спиной на пол. Второй полицейский схватил Вольфи за ошейник и оторвал его от горла первого. Но в этот момент Вольфи вцепился в его руку так, что брызнула кровь и захрустели кости. Полицейский зарычал от боли и выпустил Вольфи. Левой рукой он хотел выхватить револьвер, но Вольфи не дал ему сделать этого, он кинулся на него, и тот тоже полетел на пол. Первый полицейский поднялся и потянулся за револьвером. Но сверкающие острые зубы Вольфи уже впились в кисть его руки.

Началась борьба не на жизнь, а на смерть. Вольфи кусался и царапался как бешеный. Оба полицейских были сильные люди и осыпали Вольфи жестокими ударами. Человека они, вероятно, давно убили бы. Но Вольфи, казалось, этого не чувствовал. Он боролся с тихим, яростным ворчанием. Глаза его метали зеленые искры. Он знал, что дело идет о жизни и смерти. Но он выполнял свой долг.

Рев полицейских был, разумеется, слышен по всей лестнице. Из квартир выбегали люди. Они толпились возле чердака.

— Надо же помочь полицейским! — крикнул кто-то. Но никто не решался войти в комнату, откуда доносился страшный шум.

В это время вернулся домой отец Фрица Лампе, шофер. Он жил в четвертом этаже под Кламмами. Это был большой, сильный мужчина.

— Господин Лампе! — крикнул человек с хриплым голосом. — Идите же! Помогите! Ужасный пес разорвет полицейских на части.

— Что вы? Я не рискну, — сказал Лампе. — Если уж двое вооруженных не могут с ним справиться! Собака, видно, бешеная.

Все закричали:

— Бешеная собака! Бешеная собака! — и кинулись прочь. Шофер Лампе улыбнулся и сказал про себя:

— Браво, товарищ Вольфи. Всыпь им как следует. Лично от меня ты получишь за это целую колбасу.

Между тем борьба в комнате становилась все ожесточеннее и отчаяннее. Все было опрокинуто: стол, стулья, скамейки. Осколки стекла валялись на залитом кровью полу. — У Вольфи одно ухо было наполовину оторвано. Из левого глаза текла кровь. Но он этого не замечал. Он кусался и царапался так, точно и вправду был бешеным. Но и полицейские боролись из последних сил, и три сплетенных тела катались по полу.

Несмотря на дикую борьбу, один из полицейских услышал за шкафом странный шум, как будто ломаются доски.

Но о том, чтобы подойти и взглянуть, нечего было и думать. Он руками и ногами защищался от собаки.