22 George Cavendish.
23 L&P; Erickson; Great Harry.
24 PPE.
25 Ibid.; CSP: Spanish.
26 L&P.
27 PPE.
28 Brantôme.
29 PPE.
30 Ibid.
31 L&P; Ambassades… de Jean du Bellay.
35. «Тысяча случаев потливой лихорадки»
1Эта теория была впервые выдвинута в 1888 г. Э. С. Карри в «Заметках об акушерском анамнезе Екатерины Арагонской и Анны Болейн» и получила широкое распространение благодаря анонимной статье «Короли на смертном одре», которая появилась в Британском медицинском журнале в 1910 г. Ее опровержение дано в работах: Frederick Chamberlin, «The Private Character of Henry VIII» (1932); J. F. D. Shrewsbury, «Henry VIII: A Medical Study» (1952); B. Deer, «Carnivore King: The Main Course of History» (1989).
2 L&P.
3 Ibid.; Brewer; CSP: Spanish.
4 L&P; State Papers.
5 Это была предпоследняя и самая сильная вспышка потливой лихорадки. Болезнь появилась еще раз в 1551 г., после чего исчезла.
6 L&P.
7 Edward Hall.
8 Letters of King Henry VIII.
9 L&P.
10 Ibid.
11 Ibid.
12 Ibid.
13 Letters of King Henry VIII.
14 Ibid.
15 Edward Hall.
16 Ibid.
17 CSP: Venetian; State Papers; L&P.
18 L&P.
19 State Papers.
20 L&P.
21 Ibid.
22 Ibid.
23 Ibid.
24 Ibid.; State Papers.
25 CSP: Spanish.
26 PPE.
27 L&P.
28 Original Letters / Ed. by Ellis.
29 Excerpta Historica.
30 Ambassades… de Jean du Bellay; L&P.
36. «Вернись к своей жене!»
1George Cavendish; CSP: Spanish; Starkey, Reign of Henry VIII.
2 Вскоре после этого Вивес нашел себе нового покровителя, короля Португалии Жуана III. Вивес умер в 1540 г.
3 L&P.
4 CSP: Spanish.
5 L&P; Letters of King Henry VIII.
6 L&P.
7 CSP: Spanish.
8 Ibid.
9 L&P.
10 CSP: Spanish.
11 Edward Hall.
12 L&P.
13 CSP: Venetian. После этого Венеция в течение шестидесяти лет не отправляла послов в Англию.
14 L&P.
15 Edward Hall.
16 Ibid.
17 Wilson; Hans Holbein.
18 Шестнадцатистраничная рукопись на пергаменте сейчас хранится в Бодлианской библиотеке.
19 Wilson; Hans Holbein.
20 George Cavendish.
21 L&P.
22 George Cavendish; Edward Hall.
37. «Превыше всех – мадемуазель Анна»
1George Cavendish.
2 Original Letters / Ed. by Ellis; CSP: Spanish.
3 George Cavendish.
4 CSP: Spanish.
5 Ibid.
6 George Cavendish.
7 Ibid.
8 CSP: Spanish; L&P.
9 PRO.
10 В XIX в. Банную башню частично облицевали заново, а окна заменили новыми в тюдоровском стиле, но в остальном она сохранилась в первозданном виде. Учитывая, что нигде больше не осталось личных апартаментов Генриха VIII, удивительно, что Банная башня, представляющая огромный исторический интерес, не открыта для широкой публики, а используется под жилье для персонала.
11 Sturgis.
12 Построенный им огромный арочный водовод, по которому кухонные помои, проходя подо рвом, попадали в Темзу, сохранился до наших дней.
13 В XVII в. на Главной кухне Генриха VIII были построены платформы для хранения.
14 До наших дней из дополнительных кухонных служб Генриха сохранилась только Кипятильня. Для широкой публики открыта лишь небольшая часть служебного комплекса вокруг Рыбного двора.
15 Оригинальные скульптуры давно утрачены. Королевские геральдические животные, которых мы видим сегодня, – это копии XX в., так же как и герб на гейтхаусе.
16 См. главу 40.
17 В Государственном архиве хранятся счета (более 10 000 страниц), относящиеся к работам, произведенным при Генрихе в Хэмптон-корте.
18 В 1553 г. Мария I вернула Эшер диоцезу Винчестера. К 1660 г. здание обветшало и после этого превратилось в руины; сохранились главный гейтхаус и башня.
19 George Cavendish.
20 В 1576 г. Мор был сдан в аренду графу Бедфорду, но к 1598 г. сильно обветшал. Сегодня от здания не осталось и следа. Современный Мор-хаус построен в 1727 г.
21 Цит. по: Fraser.
22 Цит. по: Neville Williams, Henry VIII and His Court.
23 Ibid.
24 CSP: Spanish.
25 Ibid.
26 L&P.
27 Ibid.
28 Erasmus, Opus Epistolarum.
29 State Papers in the Public Record Office.
30 John Ponet, Bishop of Winchester, цит. по: Neville Williams, The Court of Henry VIII.
31 C. R. N. Routh.
32 CSP: Spanish.
33 Ibid.
34 Nicholas Harpsfield; The Life and Death of Thomas More.
35 Thomas More; English Works.
36 William Tyndale; Works.
37 PPE.
38 Ibid.; L&P.
39 Letters of King Henry VIII.
40 CSP: Spanish.
41 L&P.
42 CSP: Spanish.
43 Ibid.; L&P.
44 CSP: Spanish.
45 См. L&P; John Foxe; William Latimer; Dowling; «Anne Boleyn and Reform».
46 CSP: Spanish.
47 John Foxe; John Strype; Narratives of the Reformation / Ed. by Nicholls; George Wyatt; Tudor Royal Proclamations.
48 John Foxe. Позднее Фиш примирился с Церковью. Он умер от чумы в 1531 г.
49 L&P.
50 Ibid.
51 B. L. King’s MSS.
52 Псалтирь была продана частному коллекционеру на аукционе «Сотбис» в 1982 г.
53 B. L. Royal MSS.
54 B. L. Additional MSS.; L&P.
55 L&P.
56 Ibid.
57 Ibid.
58 Ibid.
59 George Cavendish; PPE. Кавендиш говорит, что Рочфорду еще не было двадцати семи лет.
60 CSP: Spanish; L&P.
61 Henry VIII: A European Court in England.
62 CSP: Spanish.
63 L&P.
38. «Сквайр Гарри станет Богом и будет поступать как вздумает!»
1Цит. по: Mathew.
2 Семья Кромвеля в течение 40 лет владела сукновальней в Путни.
3 George Cavendish.
4 Ibid.
5 CSP: Spanish.
6 L&P.
7 Ibid.
8 Ibid.
9 CSP: Spanish.
10 Ibid.
11 Ibid.
12 Бóльшая часть дворца Ричмонд была разрушена при Содружестве, а его обстановка распродана. В 1660 г. уцелевшую часть здания передали королеве Генриетте-Марии, но она едва ли была пригодна для жилья. К 1690 г. почти все постройки исчезли. Сегодня от дворца остались ворота с гербом Генриха VII, выходящие на парковую зону Ричмонд-грин, два жилых дома, сильно измененных в процессе реставрации, Старый дворец и Гардероб, где отчасти сохранилась обивка эпохи Тюдоров. Дом трубача стоит на месте часовни и главного холла. Неподалеку можно видеть остатки погребов.
13 Бóльшую часть дворца Элтем снесли при Содружестве, тогда же был уничтожен парк. В 1656 г. мемуарист Джон Ивлин описал дворец как «жалкие руины»; главный холл использовали в качестве амбара, а церковь лежала в развалинах. Элтем перестал быть владением короны, когда Карл II в конце XVII в. подарил его сэру Джону Шоу. Масштабная реставрация проводилась в 1933–1937 гг. Сохранились главный холл с частью прохода за ширмами, а также апартаменты канцлера, построенные по распоряжению Генриха VIII, мост через ров, арочные ворота, которые вели на существовавшую когда-то турнирную площадку, и апартаменты придворных.
14 Это старейшее здание посольства в Англии; в 1553 г. Эдуард VI отдал его под исправительный дом для бродяг. Впоследствии все такие дома стали называть «Брайдуэллами». Королевские апартаменты уничтожил Великий пожар 1666 г., но многие здания эпохи Тюдоров сохранялись до XIX в. Исправительный дом снесли в 1864 г. Раскопки на его месте проводились в 1978 г.
15 L&P.
16 Bodleian Library MSS.; Thurley; Royal Palaces.
17 Ibid.
18 CSP: Venetian, 1532.
19 Thurley, Royal Palaces. От теннисного корта Генриха сохранилась только внутренняя кирпичная кладка. Игровая площадка Уолси была снесена в конце XIX в.
20 Nottingham University Library MSS.
21 McConica; English Humanists and Reformation Politics.
22 L&P. См. главу 44.
23 CSP: Spanish; L&P.
24 Ibid.
25 CSP: Spanish.
26 Tottel’s Miscellany.
27 John Leland, Itinerary. В 1550 г. Коллиуэстон был подарен будущей Елизавете I, но перестал быть владением короны в 1625 г. К концу XVIII в. дворец лежал в руинах. Сегодня от него остался только террасный фундамент.
28 George Cavendish.
29 Ibid.
30 Ibid.
31 CSP: Spanish.
32 PPE.
39. «Оскорбительные речи»
1PRO.
2 Цит. по: Erickson, Great Harry.
3 Ibid.
4 PRO.
5 Ibid.
6 CSP: Spanish.
7 Ibid.; L&P.
8 Ibid.
9 CSP: Venetian.
10 Ibid.
11 Charles Wriothesley.
12 CSP: Venetian.
13 Ibid.
14 Ibid.
15 Original Letters relative to the English Reformation.
16 CSP: Venetian.
17 L&P.
18 Ibid.
19 Цит. по: Neville Williams, Henry VIII and His Court.
20 Edward Hall.
21 Цит. по: Neville Williams, Henry VIII and His Court.
22 CSP: Spanish; L&P.
23 Ibid.
24 CSP: Spanish.
25 CSP: Venetian.
26 Ibid.; L&P.
27 L&P.
28 Ibid.
40. «Леди маркиза»
1Хэнворт оставался королевской собственностью, пока Елизавета I не продала его лорду Фрэнсису Коттингему; в 1797 г. дворец сгорел. Сохранились лишь два медальона с бюстами в саду, а также резной королевский герб, два тюдоровских камина, часть рва и пятиступенчатая подставка для посадки на лошадь. Фрагменты геральдических витражей можно видеть в доме приходского священника Хэнворта. Старые деревья срубили в XVIII в., площадь парка сократилась. Стена, отмечающая первоначальные границы сада, была возведена в XVII в.
2 L&P; William Camden. Иногда говорят, что дом подарил Анне Болейн Гардинер, однако он принадлежал королю еще в 1532 г.
3 Плитка уложена в октябре 1532 г. (PRO).
4 Главный холл реставрировали в 1770 г. и еще раз, более масштабно, в 1840-е гг., когда вместо давно утраченных стекол тюдоровских времен в окнах появились новые витражи, изображавшие потомков Генриха VIII и его жен. Тогда же был создан разноцветный лепной карниз. В 1920-х гг. вентиляционную надстройку убрали, с деревянных деталей крыши удалили краску времен Тюдоров. На потолке сохранились несколько инициалов и эмблем Анны Болейн; остальные, до которых было проще добраться, заменили символами Джейн Сеймур.