География — страница 104 из 232

арактер, она грешит еще и против хронологии; если допустить, что он был сыном Посидона, то как же он, еще будучи в живых во время Троянской войны, мог быть сыном Амимоны?[1295] Непосредственно после Навплия идут пещеры с устроенными в них лабиринтами, которые называются киклопическими.[1296]

3. Затем следуют другие местности и непосредственно после них Гермионский залив; поскольку Гомер относит этот залив к Арголиде, то ясно, что мне также приходится отметить эту часть описания путешествия. Залив начинается у городка Асины.[1297] Затем следуют Гермиона и Трезен; если плыть вдоль побережья, то встретится остров Калаврия, имеющий 130 стадий в окружности и отделенный от материка проливом шириной в 4 стадии.

4. Далее идет Саронический залив; одни называют его морем, а другие — проливом, поэтому он носит также название Саронического моря. Саронический залив — это название, данное всему проливу на пространстве от Гермионского моря и от моря у Истма, которое соединяется с Миртойским и Критским морями. К Сароническому заливу принадлежат Эпидавр и остров Эгина, лежащий перед Эпидавром; затем Кенхреи — восточная якорная стоянка коринфян; далее, проплыв 45 стадий, попадешь в гавань Схенунт. От Малей до этого пункта в общем приблизительно 1800 стадий. У Схенунта находится Диолк[1298] — самая узкая часть Истма со святилищем Посидона Истмийского. Однако теперь мы оставим описание этих местностей, ибо они лежат за пределами Арголиды, и снова примемся за описание Арголиды.

5. Прежде всего я упомяну, в каких разнообразных значениях поэт употребляет имя «Аргос», и не только само по себе, но и в сопровождении эпитетов, когда он называет Аргос «ахейским», «иасийским», «гиппийским»,[1299] «пеласгическим» или «богатым конскими пастбищами».[1300] Ибо, во-первых, город называется Аргосом:

Аргос — холмистая Спарта...

(Ил. IV, 52)

В Аргосе живших мужей, населявших Тиринф.

(Ил. II, 559)

И, во-вторых, так называется Пелопоннес:

В Аргосе в нашем дому...

(Ил. I, 30)

ибо город Аргос не был его[1301] домом. И, в-третьих, целиком вся Греция; во всяком случае он называет всех греков аргивянами, так же как он называет их данайцами и ахейцами. Тем не менее он различает одинаковые имена с помощью эпитетов, называя Фессалию пеласгическим Аргосом:

Ныне исчислю мужей в пеласгическом Аргосе живших,

(Ил. И, 681)

а Пелопоннес — ахейским Аргосом:

Если же в Аргос придем в ахейский край...

(Ил. IX, 141)

И не в Аргосе ль был он ахейском?

(Од. III, 251)

И здесь поэт обозначает этим, что пелопоннесцы среди других наименований в особом смысле назывались также ахейцами. И он называет Пелопоннес «иасийским Аргосом»:

Если б ахейцы могли иасийского Аргоса ныне

Видеть тебя все...

(Од. XVIII, 245)

именно Пенелопу, то она нашла бы там еще больше женихов; ведь невероятно, чтобы поэт имел в виду женихов из всей Греции, но только тех, кто жил поблизости. Но эпитеты «богатый конскими пастбищами» и «гиппийский» он употребляет в общем смысле.

6. Относительно же выражений «Эллада», «эллины» и «панэллины» критики спорят. Ибо Фукидид[1302] утверждает, что Гомер нигде не говорит о варварах, «потому что эллины еще назывались общим именем, особым и противоположным имени варваров». И Аполлодор говорит, что только греки в Фессалии назывались эллинами:

... Мирмидонов и эллинов имя носящих

(Ил. 11,684)

По его словам, тем не менее Гесиод и Архилох уже знали, что греки назывались не только эллинами, но и панэллинами, ибо Гесиод говорит о дочерях Прета, что панэллины сватались к ним, и Архилох говорит:

Как панэллинов несчастья над Фасосом собрались.

(Фрг. 49. Гиллер)

Другие же возражают, утверждая, что поэт упоминает и варваров, так он говорит по крайней мере о карийцах, людях с варварской речью,[1303] и всех греках, как эллинах:

... о муже,

Столь преисполнившем славой своей и Элладу и Аргос;

(Од. I, 344)

Если ж ты хочешь Аргос посетить и объехать Элладу.

(Од. — XV, 80)

7. Итак, город аргивян[1304] расположен по большей части на равнине акрополем его является так называемая Лариса — сильно укрепленный холм со святилищем Зевса. Вблизи города протекает Инах, бурная горная река, имеющая истоки на Лиркее (гора поблизости от Кинурии в Аркадии).[1305] Относительно истоков, упоминаемых в мифологии, я уже сказал выше,[1306] что они являются измышлениями поэтов. Измышлением является и «безводный Аргос».

Боги же создали Аргос влагой обильным,[1307]

так как страна лежит в лощине, пересечена реками и в ней есть болота и озера, а город снабжен в изобилии водой из множества колодцев, уровень воды которых достигает поверхности. Так, критики находят причину ошибки в этом стихе:

Я отягченный стыдом отойду в polydípsion[1308] Аргос.

(Ил. IV, 171)

Polydípsion употреблено или вместо polypóthēton,[1309] или же, опустив d, вместо polyīpsion[1310] в смысле polýphthoron, как у Софокла: -

И дом polyphthoron[1311] Пелопидов здесь;

(Электра, 10)

ибо слова proīápsai, iápsai и ípsasthai обозначают что-то вроде гибели или пагубы.

Ныне испытывал он, и немедля погубит[1312] ахеян.

(Ил. II, 143)

Поблекла[1313] свежесть лица

(Од. II, 376)

Низринул[1314] в мрачный Аид.

(Ил. I, Г)

Кроме того, Гомер не имеет в виду город Аргос (ведь Агамемнон не собирался туда возвратиться), но Пелопоннес, который, конечно, вовсе не является «томимой жаждой» страной. Между прочим, некоторые, сохраняя d, истолковывают слово polydipsion путем фигуры гипербата и как случай синалефы с союзом de, так что стих будет читаться так:

Я отягченный стыдом отойду в poly d'ipsion Аргос,

т. е. я отойду polyipsion Árgosde, где Árgosde стоит вместо eis' Argos.[1315]

8. Одна из рек, протекающих через Арголиду, — это Инах, но есть и другая река в Арголиде — Эрасин. Последний берет начало из Стимфалд в Аркадии, т. е. из озера, которое носит название Стимфальского; там, как рассказывают мифы, жили птицы, которых Геракл прогнал стрелами и бубном: и сами птицы называются стимфалидами. Говорят, что Эрасин скрывается под землей, а затем появляется на поверхности в Арголиде и орошает равнину. Эрасин называется также Арсином. Другая одноименная река течет из Аркадии к берегу около Буры; есть еще Эрасин эретрийский, а также в Аттике, около Браврона. Показывают также источник Амимону вблизи Лерны. Озеро Лерна, место действия мифического рассказа о Гидре, находится в Арголиде и в области Микен; от происшедших там очищений пошла поговорка: «Лерна бед». Таким образом, писатели согласны, что эта область богата водой; хотя самый город расположен в безводной местности, в нем много колодцев. Эти колодцы приписывают Данаидам, полагая, что те их открыли, отчего, говорят, и произошел стих:

Аргос безводный дщери Даная содеяли водообильным;

(Гесиод, фрг. 24. Ржах)

писатели добавляют, что 4 колодца были объявлены священными и находились в особом почете, вводя, таким образом, представление об отсутствии воды там, где она в изобилии.

9. Основателем акрополя аргивян, по сказанию, был Данай, которого по-видимому, считали настолько выше его предшественников, царей этой страны, что, согласно Еврипиду:

Чтобы пеласгами род доселе прозванный

Данаев имя принял, законом повелел в Элладе он.

(Фрг. 228. 7. Наук)