География — страница 95 из 232

(Ил. XV, 518)

ведь он не мог бы представить вождя эпеев происходящим из местности около аркадской горы. Киллена — это небольшое селение; в ней находится Асклепий работы Колота — удивительная статуя из слоновой кости. За Килленой идет мыс Хелоната — самый западный пункт Пелопоннеса. Перед мысом лежат островок и отмели на границе между Келеэлидой и областью писатов; отсюда, если плыть в Кефаллению, расстояние не больше 80 стадий. Где-то поблизости на упомянутой границе протекает река Элисон, или Элиса.

5. Между Хелонатом и Килленой река Пеней впадает [в море], а также и Селлеис, упоминаемая поэтом, текущая с Фолои. На Селлеисе расположен город Эфира, которую следует отличать от феспротской, фессалийской и коринфской Эфиры; это — четвертая Эфира, расположенная на дороге, ведущей к Ласиону, тот же самый город, что и Беноя (ибо так обычно называют Эною), или другой, расположенный поблизости от него на расстоянии 120 стадий от города элейцев. Это, по-видимому, та Эфира, которая была, по словам Гомера, родиной матери Тлеполема, сына Геракла (ибо походы Геракла происходили скорее в этой области [чем в других]):

Взятой героем в Эфире, у вод Селлеиса;

(Ил. 11,659)

поблизости от других Эфир нет никакой реки Селлеиса. Отсюда и панцирь Мегета:

... Филей в давнобытное время

Вывез доспех сей из града Эфиры, от вод Селлеиса.

(Ил. XV, 530)

Из этого же города и смертоносные зелья; ведь Гомер говорит, что Одиссей прибыл в Эфиру:

Яда смертельного людям искал он, дабы напоить им

Стрелы свои;[1181]

(Од. I, 261)

и о Телемахе женихи говорят:

Может случиться и то, что богатую землю Эфиру

Он посетит, чтоб, добывши там яду, смертельного людям...

(Од. II, 328)

Ведь Нестор в рассказе о войне против эпеев изображает дочь Авгия, царя эпеев, составительницей ядовитых зелий:

Первый я мужа сразил...

Мулия воина; зять он Авгеаса был властелина,

Дщери старейшей супруг...

Знавшей все травы целебные, сколько земля их рождает.

(Ил. II, 738)

Но около Сикиона есть другая река Селлеис, а недалеко от реки — деревня Эфира. И в Агрейской области Этолии есть деревня Эфира; ее жителей зовут эфирами. Есть еще другие эфиры: в области перребов, живущих вблизи Македонии, и краннонские, а также феспротские эфиры, происходящие из Кихира, который прежде назывался Эфирой.

6. Аполлодор, толкуя нам, каким образом Гомер обычно различает одноименные местности, приводит такой пример: подобно тому как поэт, говоря об Орхомене, называет аркадский Орхомен «стадами богатым»,[1182] беотийсккй Орхомен — «минийским»,[1183] а Самос — фракийским, сопоставляя его с соседним островом:

между [священного] Сама и [грозноутесного] Имбра,

(Ил. XXIV, 78)

чтобы отличить от ионийского Самоса; так, говорит Аполлодор, поэт отличает феспротскую Эфиру словами «вдали от» или фразой «от реки Селлеиса».[1184] В этом Аполлодор не согласен с указанием Деметрия из Скепсиса, у которого он заимствует большую часть своего материала. Ибо Деметрий говорит, что у феспротов нет реки Селлеиса, а она находится в Элиде и течет там мимо Эфиры, как я уже сказал выше.[1185] Это утверждение Аполлодора, следовательно, требует проверки, так же как и его высказывание относительно Эхалии, потому что Эхалия — не только имя одного города; по его словам, существует только один город Еврита эхалийского — фессалийская Эхалия, относительно которой Гомер говорит:

и [народ], обитавший в Эхалии, граде владыки Еврита.

(Ил. II, 730)

Что же это за Эхалия, откуда [Фамирис] отправился, когда около Дориона

Музы,

встретив Фамира фракийского,

Дара лишили.

(Ил. II, 595)

Ибо Гомер прибавляет:

Идя от Еврита, царя эхалиян.

(Ил. II, 596)

Ведь если бы это была фессалийская Эхалия, то Деметрий Скепсийский снова не прав, утверждая, что это была какая-то аркадская Эхалия, теперь называемая Анданией; но если Деметрий прав, то аркадская Эхалия также называлась «городом Еврита», следовательно, была не только одна Эхалия; но, по словам Аполлодора, была только одна.

7. Пилос был расположен вблизи горы Сколлия между устьями Пенея и Селлеиса; это — не город Нестора, но другой Пилос, не имеющий ничего общего ни с Алфеем, ни с Памисом (или Амафом, если его нужно так называть). Однако находятся люди, которые извращают слова Гомера, стараясь приобрести себе славу и знатное происхождение Нестора, так как в истории упоминаются три Пилоса в Пелопоннесе (как гласит следующий стих:

Есть и пред Пилосом Пилос, но есть и другой еще Пилос).[1186]

Пилос, о котором идет речь, — лепрейский Пилос в Трифилии и в Писатиде, третий — мессенский Пилос у Корифасия; жители каждого стараются показать, что Пилос в их области emathoeis[1187] и объявляют его родиной Нестора. Но большинство более новых писателей, как историков, так и поэтов, называют Нестора мессенцем, высказываясь в пользу Пилоса, который сохранился до их времен. Писатели же, более точно следующие словам Гомера, говорят, что Несторов Пилос — это Пилос, через область которого протекает Алфей; но последний протекает через Писатиду и Трифилию. Тем не менее писатели из Келеэлиды не только высказывались с таким рвением в пользу своего Пилоса, но даже присоединяли к нему опознавательные предметы,[1188] указывая на местность Герен, реку Геронт и на другую реку под названием Гераний, а затем смело утверждая, что гомеровский эпитет Нестора «Геренский» произведен от названий этих мест. То же самое сделали и мессенцы, и их доводы, по-видимому, более заслуживают доверия: они утверждают, что их Герены более известны и некогда имели многочисленное население. Таково настоящее положение дел в Келеэлиде.

8. Но когда поэт, разделив эту страну на 4 части, говорит о ее 4 вождях, то его высказывание неясно:

Вслед бупрасийцы текли и народы священной Элиды,

Жители тех областей, что Гирмина, Мирсин пограничный

И утес Оленийский и холм Алисийский вмещают:

Их предводили четыре вождя, и десять за каждым

Быстрых неслось кораблей, с многочисленной ратью эпеян.

(Ил. II, 615)

Когда он называет как бупрасийцев, так и элейцев эпеями, а бупрасийцев никогда не называет элейцами, то получается впечатление, что он делит не Элею на 4 части, а скорее страну эпеев, которую он уже раньше разделил на 2 части; таким образом, Бупрасий не может составлять часть Элиды, но скорее — страны эпеев. Ведь ясно, что он называет бупрасийцев эпеями:

Оных годов, как эпейцы в Бупрасе царю Амаринку

Тризны творили...

(Ил. XXIII, 630)

Что касается Бупрасия, то он является теперь какой-то территорией Элиды, имеющей население того же имени, которое также составляло часть Элиды. С другой стороны, когда он упоминает их обоих вместе — «Бупрасий» и «священную Элиду», — а затем делит страну на 4 части, то он, видимо, как бы подчиняет эти 4 части общему названию «Бупрасий и священная Элида». В Элиде было некогда, как кажется, значительное поселение под названием Бупрасий, которого теперь не существует (действительно, только территория, которая находится на дороге, ведущей к Диме от теперешнего города, носит теперь такое название). Можно предположить, что в то время Бупрасий даже в некотором отношении превосходил Элиду, подобно тому как эпеи имели преимущество перед элейцами; но позднее население стали называть элейцами вместо эпеев. И хотя Бупрасий составлял часть Элиды, Гомер, как говорят, применяя некую поэтическую фигуру, называет часть рядом с целым, например, когда он говорит:

Через Элладу и внутреннюю часть Аргоса,

(Од. I, 344)

и

Через Элладу и Фтию,

(Од. XI, 496)

и

Брань меж куретов была и [браннолюбивых] этолян,

(Ил. IX, 529)

и

Рать из Дулихия, рать с островов Эхинадских священных;

(Ил. II, 625)

ведь Дулихий — это один из Эхинадских островов. Более новые поэты также применяют эту фигуру; например Гиппонакс, когда он говорит:

Хлеб едят из Кипра и пшеницу амафусцев,

(Фрг. 82. Бергк)

Так как амафусцы — также жители Кипра; и Алкман, когда говорит:

Кипр желанный оставив и волной омываемый Пафос;

(Фрг. 21. Бергк)

и Эсхил,[1189]