Геополитические проекты Г. А. Потемкина — страница 23 из 69

.

Восстановление в 1763 г. на курляндском престоле фамилии Биронов в ущерб польскому королевскому дому было делом рук молодой императрицы Екатерины П. С этого времени Курляндия, находясь в вассальной зависимости от Польши, фактически подчинялась Петербургу {200}. Михельсон передал Потемкину просьбу курляндского дворянства о помощи «высшей державы» и, видимо, попытался возбудить у князя личную заинтересованность в деле, сообщив о предложении занять место герцога после низложения Пьера Бирона. Потемкин направил Екатерине несохранившееся письмо, на которое она отвечала в небольшой записке «Батинька, письмо твое мне Турчанинов отдал; я говорила с Михельсоном, и он сказал мне, что многие есть дворяне в Курляндии, недовольные герцогом; сие есть для меня не новое, я и сама герцогом недовольна; жалобы приносить им запретить нельзя, но все сии люди весьма ветренные, их видела в четырех случаях, при четырех хозяйствах; я к послу напишу, чтоб он им не препятствовал жаловаться, но наперед с тобою поговорю» {201}.

Как видно, этот ответ не удовлетворил князя, поэтому уже на следующий день Екатерине пришлось прояснить свою позицию по данному вопросу в более пространном послании «Вы хорошо судите, что у меня не может быть, относительно личности, никакого сравнения между Вами и герцогом Курляндским, - пишет она, - и, конечно, я во всю мою жизнь с величайшим удовольствием и усердием буду склонна к тому, что может доставить или только способствовать Вашему благосостоянию. В деле, о котором приходил говорить мне вчера Михельсон, должно прежде всего установить правила справедливости и правосудия, дабы, исходя из них, придать прочность этому делу; справедливого или ложного недовольства какого-нибудь беспокойного человека не достаточно для удовлетворения Европы… также недостаточно для того, чтобы я переделала мой собственный труд. Приведите в безопасность славу и справедливость и рассчитывайте после того, что никто не будет ратовать за Вас с большим рвением и искренность, чем я» {202}. В конце записки Екатерина советовала корреспонденту: «Не примите это подобно Юпитеру Громовержцу, которого Вы изображаете, когда Ваша кровь кипит».

Получив вежливый, но твердый отказ императрицы, Потемкину пришлось проститься с заманчивой мечтой украсить свою голову герцогской короной. Екатерина не желала делить своего соправителя ни с одной другой страной. Князь нужен был ей здесь, под рукой, поскольку в разрешении восточного вопроса забрезжил слабый огонек надежды - Россия могла вскоре приобрести для себя могущественного союзника против Оттоманской Порты, что, несомненно, позволило бы ей действовать в Крыму более свободно и напористо. Империя Габсбургов, решительно противостоявшая всем политическим акциям петербургского кабинета во время первой русско - [52] турецкой войны, в конце 70-х гг. все больше демонстрировала русскому двору желание сблизиться и начать совместное обсуждение вопроса о разделе турецких земель. В этих условиях Екатерина не хотела связывать себе руки курляндскими делами. Выдвижение ее ближайшего сотрудника на герцогский престол в княжестве, где, кроме русского, сильно было также и прусское влияние, неизбежно подвигло бы Петербург к объяснениям и тайным договоренностям с Берлином. А в преддверье чаемого сближения с Веной любые формы дипломатического контактов с Пруссией становились неудобны. Потемкин вынужден был наступить на горло собственному честолюбию, ради уже начавшей складываться новой политической системы распределения сил в Европе.

Глава 2.

«Граница России - Черное море». (Заключение русско-австрийского союза и соотношение «греческого проекта» с запиской «о Крыме»)

Зимой 1780 г. венский и петербургский кабинеты были удивлены известием о намерении монархов России и Австрии встретиться будущей весной в Могилеве. «Император, шутя, намекнул мне о своем желании повидаться… с русской императрицей, - писала вдовствующая королева Мария-Терезия австрийскому послу в Петербурге графу Мерси-Аржанто, - можете себе представить насколько неприятен был мне подобный проект… по тому отвращению и ужасу, которые мне внушают подобные, как у русской императрицы характеры» {203}.

Не одни «отвращение и ужас» перед Екатериной II - узурпатором и убийцей собственного мужа - заставляли престарелую императрицу-королеву беспокоиться за сына. Его визит в Россию мог означать серьезную переориентацию внешней политики Австрии, в годы первой русско-турецкой войны вслед за Парижем поддерживавшей Оттоманскую Порту {204}.

Не менее негативной была реакция в петербургских политических кругах, ориентированных на союз с Пруссией. Еще недавно английский посол Гаррис сообщал в Лондон о безусловном перевесе влияния Фридриха II в России над «инфлюенцией» любого другого двора и жаловался на то, что действиями Н. И. Панина умело руководит прусский король {205}. Теперь тон его донесений меняется. «Прусская партия крайне встревожена тем, что пребывание императора в России будет столь продолжительным» {206}, писал он. Панин казался так обеспокоен, что позволил себе в резких выражениях осудить «страсть» Иосифа II к путешествиям {207}.

За сближение с Австрией, имевшей общие интересы с Россией в восточном вопросе, выступали Г. А. Потемкин и А. А. Безбородко. Идея свидания с Екатериной принадлежала Иосифу П. Император опасался противодействия со стороны государственного канцлера графа Венцель-Антона фон Кауница, поэтому, не поставив старого дипломата и сотрудника своей матери в известность, он 22 января нанес русскому послу в Вене Д. М. Голицыну частный визит, во время которого как бы между прочим сообщил, что весной будет посещать восточные владения и с радостью пересечет границы Галиции для свидания с русской императрицей. Уже 4 февраля из Петербурга последовал ответ, Екатерина извещала Голицына о своем весеннем путешествии в Белоруссию и о намерении прибыть в Могилев 27 мая. Подражая предосторожности Иосифа II, она также обещала никому не говорить о намеченной встрече, особенно Н. И. Панину {208}. В действительности подобные обещания являлись не более чем дипломатической формальностью, как бы зеркальным повторением русской стороной действий австрийского императора. Однако таким образом оба монарха символически демонстрировали друг другу стремление отойти от старых политических систем, выразителями которых были Кауниц и Панин.

9 мая Екатерина покинула Царское Село и отправилась в Могилев. С дороги она часто писала Потемкину, который заранее отбыл на встречу с Иосифом II и уже начал предварительные переговоры {209}. О своих беседах с императором светлейший князь сообщал Екатерине в несохранившихся письмах, ссылки на которые встречаются в ее ответных посланиях корреспонденту. «Батинька, письмо твое из Могилева я сейчас, приехавши в Сенном получила;… - писала Екатерина 22 мая, - весьма ласкательные речи графа Фалькенштейна приписываю я более желанию его сделаться приятным, нежели иной причине; Россия велика сама по себе, а я что ни делаю подобно капле, падающей в море. О свидании с графом Фалькенштейном отдаю на собственный его выбор, как день так и час во дню с ним познакомиться без людей. Если бы я следовала только движениям… природной живости, то как только дошло бы до меня Ваше письмо, т. е. в 10 часов вечера, я села бы в карету и устремилась бы… прямо в Могилев, где я к сожалению узнала, опередил меня гр. Фалькенштейн; но как это причинило бы вред его инкогнито, то размышление удержало мое первое движение, и я буду продолжать сой путь так, как Вам известно он был начертан. Буду ночевать завтра в Шклове, а в воскресенье приеду к обедне в Могилев. [55] Только тут не знаю, как выгоднее будет условиться о свидании без людей, ибо как приду с обедни, тут люди ко мне повалят. Опять отложить до после обеда не учтиво будет. Разве пока все люди со мною у обедни будут, не пожалует ли ко мне, дабы вошед во внутренние свои покои… уже бы тут его нашла» {210}.

Мы не знаем, какие «ласкательные речи» Иосифа II передал Екатерине II в своем несохранившемся письме Потемкин. Однако их смысл можно восстановить по некоторым замечаниям гостя в его корреспонденции этого времени. С дороги он писал брату Леопольду Тосканскому: «Эта страна с начала века изменилась совершенно, была, так сказать создана заново». Австрийский император как бы упражнялся в будущих любезностях Екатерине П. Одновременно в письмах к матери, подыгрывая артироссийским настроениям Марии-Терезии, Иосиф II особо подчеркивал именно слабые стороны в хозяйственном развитии соседней империи: низкую плотность населения, плохие почвы. «Все почти леса и болота… население ничтожно» {211}, - говорил он о присоединенных по первому разделу Польши землях Белоруссии и Литвы.

В свою очередь Екатерина старалась создать у домашних и европейских корреспондентов впечатление, что она взволнована и даже смущена предстоящим свиданием с австрийским императором. Подобные известия, дойдя через третьи руки до августейшего гостя, должны были польстить ему. Из Полоцка Екатерина писала князю Павлу Петровичу: «Вы угадали, что мне будет очень жарко; я в поту от одной только мысли о свидании»