Георгиевские кавалеры под Андреевским флагом. Русские адмиралы — кавалеры ордена Святого Георгия I и II степеней — страница 77 из 127

февраля вели днем сильный, а вечерами — беспокоящий огонь по крепости. Сам Ушаков не раз собирал офицеров. Он побывал на батареях и корабле «Богоявление», где проводили пробные выстрелы из 5 десантных пушек. Ночами по-прежнему эскадру патрулировали вооруженные шлюпки. Утром 16 февраля из Северного пролива вышли к эскадре турецкий корабль и 2 фрегата; в проливе крейсировал фрегат «Счастливый». По кораблям распределяли штурмовые лестницы для десантников.

День перед решающим сражением Ушаков посвятил подготовке своих помощников. В 9.30 на флагманский корабль прибыл Пустошкин, через час вице-адмирал вызвал штурманов, затем — командиров кораблей. В исходе одиннадцатого часа приезжал Кадыр-бей; после обеда и он собрал своих командиров кораблей, а Ушаков вновь призвал штурманов. На кораблях готовили к бою картузы для зарядов пушек.

17 февраля Ушаков издал приказ на атаку острова Видо:

«При первом удобном ветре от севера или северо-запада, не упуская ни одного часа, по согласному положению намерен я всем флотом атаковать остров Видо; расположение кораблей и фрегатов, кому где при оной атаке находиться должно, означено на планах, данных господам командующим. По учинении сигналов приуготовиться иттить атаковать остров Видо и сняться с якоря надлежит, чтобы все на гребных судах было уже готово, корабли и фрегаты во всем были бы готовы к бою, по сигналу иттить атаковать остров: напервее следовать фрегату „Казанской“ к первой батарее, и, проходя, стараться ее сбить, а потом стать на назначенном месте шпрингом, а не худо иметь и верп с кормы буде вознадобятся; за ним, не отставая нимало, следовать турецкому фрегату „Херим Капитану“ и также стать на свое место; за ним в близком же расстоянии фрегат „Николай“, которому также проходить первую батарею и сбивать, ежели она осталась от первых еще не сбита, а притом, проходя оную батарею, стрелять по двум стоящим в бухте между первой и второй батареей французским судам и стараться выстрелами их потопить или людей с них согнать на берег, чтобы их оставили, между оными же судами стрелять на берег во все места, где есть закрытые французы за маленькими канавками и за маленькими же брустверами, для ружей сделанных; ежели где есть между ними поставленные пушки, то и оные идучи сбить непременно, и потом каждому стать на свои назначенные места, лечь шпрингом, оборотя борты к батареям так, чтобы оного борт был против 1-й батареи, а другого против судов, стоящих в бухте, третьего фрегата „Николая“ против 2-й батареи и все потребное встречающееся на виду сбивать пушками; за первыми же двумя фрегатами иттить шхуне № 1 и будучи носовыми пушками стрелять по батарее и по судам, стоящим в бухте, а потом остановиться в средину бухты и пушками около себя очистить все берега, и когда со всех мест от пушек и из траншей французы выгнаны будут вон, тогда оной шхуне стараться очистить берега, приготовляя их для сходу десанта; ему помогать фрегатам „Николаю“ и „Херим Капитану“, также и от эскадры послана будет к нему помощь на вооруженных баркасах; за фрегатом „Николаем“ в близкой же дистанции следовать фрегату „Григорий Великия Армении“. Ему, проходя 1-ю и 2-ю батарею, <…> стрелять во все места, где надобность потребует, потом проходить 3-ю батарею и, обходя мыс с маленьким каменным рифом, как можно сбивать 3-ю батарею, и между 3-й и 4-й становиться на якорь шпрингом, как назначено, сбивать батарею и очищать берег сильною канонадою; за ним близко же следовать турецкому фрегату „Мехмет-бей“, ему проходить тою же дорогою за фрегатом „Григорий Великия Армении“, стрелять по батареям и на берег в потребные места и потом стать на якорь шпрингом на своем месте, „Панагия Апотоменгана“ иттить за ними чинить то ж исполнение и стать в определенном месте на якоре шпрингом; всем оным фрегатам и „Панагии Апотоменгана“ стараться очистить потребные места на берегах для десанта, оттаскивая набросанные деревья прочь, вспоможение им сделано будет баркасами от разных судов; за ними же фрегатами весь флот пойдет к острову, каждый в назначенные свои места и остановится шпрингом на якорях. Подходя к острову во время своего прохода до настоящих мест, каждому стрелять по батареям и при берегах по всем закрытым местам; тож в половине горы и на гору, где заметны будут укрывающиеся французы, и, став на якоря шпрингом, докончить очистку места пальбою; как же скоро замечено мною будет, что французы все со здешней стороны острова ушли и на виду их нет, тогда прикажу я вести десант во все удобные места острова, где ссаживать оный способно; гребным судам, везомым десант, промеж собою не тесниться, для того и не посылать их не все вдруг, а один за другими; передовые из оных должны очистить дорогу на берегах, закиданную рытвинами, тотчас забросать землею или чем только возможно, а где неудобно сходить на берега и переходить места закрытые, там набрасывать лестницы с каждого корабля и фрегата с собою взятые, и сверх лестниц бросать доски по оным и пушки перевозить на берег; где передовыми таковые мосты набросаны будут, оставить их на месте для последующих за ними для переправы, а прочие лестницы и доски нести с собою для всяких могущих встретиться препятствий, от которых они способствовать будут. Говорят, будто местами есть несколькие перекопы канавками, лестницы и доски служить будут через оные мостами; также сказывают, хотя и невероятно, будто есть ко острову в которых-то местах набросанные колючки, засыпаны землею и позакиданы натрускою травой, так что без осторожности можно на оных попортить ноги, господам командирам десантным штаб, обер- и унтер-офицерам, кто будет напереди, иметь осмотрительность, ежели это справедливо, то в таких местах потому ж для переходу бросать лестницы и сверх оных доски, они и могут служить мостом безопасным и потом господам батальонным командирам, командующим десантными войсками, искать неприятеля, разбить или побрать в плен, и остров от оного стараться освободить; вместо знамен иметь с собою флаги; флагов с собою иметь надлежит до десяти. Все батареи, которые овладены будут, поднимать на них флаги, оные означать будут нашу победу, флаги поднимать во всех местах, где только война наша случается, а куда потребен будет сикурс, для показания оного даны будут особые сигналы, требующим сикурсу друг другу помогать. Когда войски наши взойдут на верх горы, иметь осмотрительность, и где потребно будет, там укрепляться пушками и закрывать себя поспешно легоньким окопом или турами, но это только в самой только важной надобности делать надлежит, а инако, не теряя времени, стараться овладеть всем островом и отнюдь не замедливать; а я буду иметь смотрение и беспрестанно сикурсом подкреплять буду. Господам командующим пушки, снаряды, лестницы, доски, топоры, лопатки, веревки и все потребности иметь в готовности, положенные на гребные суда, также и десантные служители чтоб все были в исправной готовности. Как скоро благополучный ветр настанет, тотчас я снимусь с якорей и со всем флотом буду спешить исполнять, как означено. Десантными командирами определяю в авангардии под начальством господина контр-адмирала и кавалера Пустошкина состоящий батальонный командир господин подполковник Скипор, а средней и задней части, под моим ведомством находящейся, господину майору Боаселю, в средине ж между оными, ежели вознадобится отделение послать от передовой части, майора Гамана и всем оным чинить исполнение со всякою осторожною осмотрительностью, и с добрым порядком по оказавшимся случаям и обстоятельствам поступать с храбростию благоразумно, сообразно с законами; прошу благословения всевышнего, и надеюсь на ревность и усердие господ командующих».

В тот же день, сообщая Кадыр-бею о плане атаки Корфу, он предложил тому также приготовиться и послать нарочных к начальникам войск Авлонского и Янинского пашей, чтобы те соединились с русскими частями у батарей для атаки крепости с двух сторон. Если бы французы ослабили гарнизон, послав подкрепления на Видо, следовало штурмовать крепость и овладеть ее укреплениями или хотя бы отвлечь внимание от Видо.

Итак, замысел состоял в том, чтобы огнем корабельной артиллерии очистить от неприятеля северный берег острова Видо, высадить десант и овладеть всем островом как плацдармом для обстрела крепости. Место высадки избрали вне зоны огня крепостной артиллерии. Для этого были определены лучшие войска и преимущественно российские корабли. Для отвлечения внимания гарнизона крепостей и общего штурма предназначались в основном те самые албанские войска, которых так сложно оказалось добиться. Однако обстоятельства сложились так, что основная честь взятия Корфу также досталась русским.

После полуночи 18 февраля на кораблях продолжали готовить боевые картузы с порохом для пушек. С подъемом флага в 6.15 было приказано эскадре идти и атаковать Видо; через четверть часа сигнал повторили, затем были переданы сигналы конкретным кораблям и судам. Около 7.00 после двух пушечных выстрелов последовал сигнал батареям открывать огонь по крепостям; в начале восьмого часа сигнал повторили.

В 7.00 на борт «Святого Павла» прибыли неаполитанский министр и командир английского брига. Очевидно, они хотели наблюдать за ходом сражения. А Ушаков продолжал руководить разгоравшимся сражением в соответствии с планом.

В восьмом часу после второго сигнала огонь открыли береговые батареи. Ушаков около 7.15 приказал фрегату «Капитан Керим» атаковать батарею № 1; для связи флагман послал на него капитан-лейтенанта Рациропуло. Около 7.30 такой же сигнал последовал фрегатам «Казанская Божья Матерь» и «Николай».

«Казанская», а за ней «Капитан Керим» приближались к Видо без выстрела. Обстрел передового судна начали французы. Только подойдя на близкую дистанцию, фрегаты открыли сильный огонь по батареям на Видо. В то же время началась перестрелка между батареями и крепостями. В девятом часу присоединились фрегат «Николай» и шхуна № 1. Фрегат «Григорий Великия Армении» получил приказ атаковать батарею № 2, а корабль «Магдалина» — приготовиться. Вскоре первые фрегаты встали на якорь, продолжая стрелять.