Геракл — страница 88 из 93

Через секунду Гера подумала: «Но девчонка принесла пользу тем, что вернулась! Ведь она вовремя задержала меня: я бы могла погубить себя и при этом ничего не добиться с этой бурей!»

Гера рассуждала: «Такая буря, которая сможет потопить корабли Геракла, не пройдет незамеченной, Зевс обязательно ее узреет, а увидев, поймет, что ее вызвала я. Что же делать?»

Гера в раздумье принялась ходить по залу, потом остановилась возле вазы с фруктами и протянула руку за спелым персиком.

Однако, ее рука застыла на полпути.

Ага! — сказала Гера. — Я знаю, что надо делать!

Гера вспомнила о Гипносе, боге сна. Она всегда с большим удовольствием вспоминала этого юношу. Она даже думала, что он по праву мог бы считаться не только богом сна, но и богом всего того, чем люди занимаются в постели вместо сна.

Гера сама считала себя первостепенной соблазнительницей, но этот юноша побил ее по всем статьям, когда наслал на Геру приятный леностный сон и, пока Гера находилась в этой сладкой полудреме, с большим мастерством овладел ею.

«Да-а-а!» — облизнулась Гера. Мороз пробежал по ее коже, когда она вспомнила о своем любовнике. «Его-то мне и нужно!»

Чтобы призвать бога сна Гипноса, Гере потребовалось всего только закрыть на несколько мгновений глаза и сосредоточиться.

Ты звала меня, о Гера?

Гера открыла глаза и увидела перед собой стройного молодого человека со знакомой усмешкой на тонких губах.

Да, мой милый!

Гера спасала себя пренебрежительным тоном, но все равно истома уже разливалась по ее телу, сковывая руки и ноги приятной тяжестью.

«Нет! — подумала богиня, — так нельзя! Еще немного- и мне не понадобится ни Зевс, ни Геракл!»

Она резко встряхнулась и сурово посмотрела на ехидного юношу.

Брось свои чары, Гипнос! — решительно произнесла Гера. — Сейчас они не к месту!

Неужели? — широко улыбнулся Гипнос. — У тебя есть кто-то другой, чьи чары более к месту?

Гипнос был как никогда уверен в себе. Казалось, он просто излучал сияние. Холеная внешность, белоснежные зубы, снисходительная улыбка — все это неотразимо действовало на женщин вообще и на Геру в частности.

Все это Гера почувствовала и сейчас, а потому бросилась спасать свою репутацию даже с излишней может быть суровостью.

Дрянной мальчишка! — воскликнула богиня капризным тоном. — Я не шучу!

Разве ты не за этим звала меня? — юноша указал рукой на постель.

Гера злобно сжала губы и отрицательно покрутила головой.

Забудь на время свои неуемные фантазии, не то я пожалуюсь на тебя своему мужу Зевсу!

Гипнос присмирел.

Чего же ты хочешь? — осторожно спросил он. — Зачем звала меня?

У меня деловое предложение! — произнесла Гера. — Ты должен доказать свое высокое умение насылать сон на людей!

Зачем тебе?

Прости, но это мое дело! — отрезала Гера.

Не хочешь говорить? Ладно, тогда хотя бы скажи, зачем мне это?

На этот вопрос у Геры была припрятана заготовка.

Ведь я знаю твою тайную страсть, Гипнос, — произнесла богиня. — И эта страсть посильнее, чем у Эрота…

Юноша заинтересовался.

Ну-ну? Продолжай!

Я могу назвать тебе, Гипнос, одну прекрасную девушку, с которой ты еще незнаком…

Что я должен сделать взамен?

Гера усмехнулась. Она все-таки страшно нравилась самой себе — за какую-то минуту смогла найти подход к этому ослепительному и гордому до предела болвану.

Ты должен доказать свое умение насылать сон!

Как? Я хотел сказать, на ком мне это надо доказать?

На ком-то из богов!

Гера! — укоризненно произнес юноша. — По-моему, ты меня разыгрываешь. Я вынужден напомнить тебе, ты же сама поддавалась на мои чары. Что, скажешь, нет?

Гера вынуждена была подтвердить, что умение Гипноса на нее действовало неотразимо.

Так какого доказательства ты еще желаешь? — воскликнул юноша. — Ты же сама почти самая главная богиня, и поддавалась мне! Извини, что об этом напоминаю…

Ничего. Но бери выше, Гипнос, — Гера подняла вверх указательный палец.

Что-о? — протянул юноша. — Ты имеешь в виду…

Вот именно! — воскликнула Гера. — Его я и имею в виду. Моего мужа…

Стой! — взмолился Гипнос. — Я все понял, только не надо имен.

Договорились, — кивнула Гера. — Когда ты можешь начать?

А когда надо?

Гера пожала плечами:

Да хоть сейчас!

Сейчас? Пожалуйста!

Гипнос важно надул щеки, скрестил руки на груди и чуть-чуть выставил вперед одну ногу. Вид у него стал такой уморительный, что Гере стоило большого труда взять себя в руки, чтобы не рассмеяться.

Но юноша внезапно принял прежний лучезарный вид.

Что? — спросила Гера.

Все! — торжествующе кивнул Гипнос. — Он готов! Он спит без задних ног и проснется только завтра!

Ты не врешь?

Что это ты, мамаша! — обиженно закричал юнец. — Я играю по-честному!

Ладно-ладно! Я тебе верю! — бросилась успокаивать молодого бога Гера. Ей очень надо было сейчас провернуть дельце с Гераклом, причем тихо, иначе она ни за что не простила бы Гипносу «мамашу».

Еще вопросы есть? — осведомился Гипнос.

Нет! — помотала головой Гера. — Спасибо, услужил так услужил!

Ну, тогда называй девушку — и до свидания!

Гера задумалась. С кем еще не успел переспать Гипнос? А вот, пожалуй с ней… Гера быстро проговорила:

Нюкта, богиня ночи, очень желала тебя!

Гипнос вытаращил глаза:

Как? Нюкта?

Да! — кивнула Гера. — Я сама слышала, как она мечтала о тебе как о мужчине!

Замер в недоумении Гипнос.

Нюкта, Нюкта… А что, неплохая девушка! И как это я раньше ее не замечал…

Гера внимательно выслушала, но ничего не сказала.

Ладно, мамаша! — махнул молодой бог на прощание ручкой. — До скорого свидания! Если понадоблюсь — ты знаешь, как меня найти!

Гера только что видела Гипноса, и вот его уже не стало. Она позавидовала юноше. «Ох уж эта молодежь, — раздраженно подумала богиня, — все они умеют, все у них получается гораздо лучше, чем у нас. А ведь мы еще вовсе не старые, нет-нет!»

Потом она вспомнила о своем плане расправы с Гераклом.

«Сходить к мужу? — думала богиня. — или поверить Гипносу на слово?»

Если вспомнить, как юнец действовал на нее, то выходило, что можно было спокойно поверить на слово.

Отогнав ненужные теперь мысли, Гера снова высунулась из окна и быстро затараторила заклинание. Она спешила покончить со всем этим, пока ее еще что-нибудь не остановило, либо пока она сама не решила передумать.

Вот такой народ женщины, пускай они даже живут на Олимпе и называются богинями!

Закончив заклинание, Гера посмотрела вниз и с громадным удовольствием начала замечать, что небосвод стал затягиваться тяжелыми грозовыми тучами, подул сильный ветер, на море вздыбились большие волны, которые стали швырять корабли из стороны в сторону как простые щепки.

«Ну, похоже, что Гераклу на этот раз пришел на стоящий конец!» — подумала Гера и потерла руки.

* * *

Когда поднялся ветер, Геракл созвал Иолая и Теламона и сказал им:

Это не простая буря. Чует мое сердце, чем-то прогневали мы богов.

Кто недоволен нами? — прокричал Иолай, перекрывая свист бури.

Покрутил головой Геракл.

Не могу сказать! — сокрушенно ответил он. — Но, как бы там ни было, надо подумать о спасении.

Поговори со своим отцом! — посоветовал Теламон.

При таком ветре и дожде, — Геракл до боли сжал кулаки, — нечего и думать разжечь костер, а просто так Зевс не услышит меня!

Что же делать? — взялся руками за голову Теламон.

Иолай презрительно посмотрел на него.

Брось паниковать, молодожен! — процедил он сквозь зубы. — Геракл что-нибудь придумает!

Именно потому и паникую, что молодожен! — парировал Теламон. — И не за себя, а за молодую жену!

Гесиона была здесь же, в каюте.

Между прочим, спешу заметить, что нам всем надо подумать о спасении, — ехидно добавил Теламон. — Ведь мы везем богатый груз!

И вправду, корабли шли назад до предела нагруженные всевозможным добром, которое герои забрали у поверженных троянцев.

Геракл наморщил лоб.

Насколько я помню по дороге на Трою, — начал он. — Где-то здесь должен быть остров Кос. Если я не ошибаюсь, мы сможем прекрасно укрыться там от непогоды. Берега острова буквально изрезаны большим количеством бухт, удобных для стоянки!

Ура! — запрыгал от радости Иолай. — Конечно, остров Кос! Как я раньше не догадался!

Теламон посмотрел на Геракла долгим взглядом.

Чтобы вздохнуть с облегчением, нужно хотя бы найти этот остров на карте! — напомнил он.

Сбегали за картой.

Вот он, этот остров! — сказал Геракл, тыча пальцем в крохотное пятнышко посреди безбрежных просторов.

А где мы? — спросил Теламон.

Геракл напряженно наморщил лоб.

Ночью были примерно здесь! — показал он по карте. — Но с тех пор прошел почти целый день, и я не знаю, куда нас могло отнести.

Да, придется дождаться вечера, чтобы увидеть звездное небо! — протянул Иолай.

Три тысячи молний на мою глупую голову и проклятие всем нам! — вдруг выругался Теламон. — Мы же ничего не увидим вечером, все небо затянуто тучами!

Стон вырвался из груди Иолая.

Друзья, — нервно заговорил он. — Давайте быстрее что-нибудь решать! А то я не вынесу!

Где же твоя знаменитая выдержка, Иолай? — с укоризной сказал Теламон. — Будь мужчиной, ты же недавно доказал это в бою!

Умереть в сражении с врагом я вовсе не боюсь! — воскликнул Иолай, — но смерть в морской пучине, в противной горькой воде? Бр-р-р! Нет, благодарю покорно!

Короче говоря, друзья! — воскликнул Геракл, снова поднимая карту к глазам, — За день мы проходили примерно такое вот расстояние.

Он показал по карте.

Утром наши корабли были тут, — палец ткнул правее острова Кос, — Значит, сейчас мы примерно здесь! Это совсем недалеко от острова!

Недалеко от острова! Недалеко от острова! — принялся бормотать Иолай, вытаращив глаза.