Геракл — страница 9 из 49

е Христа и Иуды Искариота.

Вообще, Ахелой описан как коварный бог, меняющий свои обличья. С его косматой бороды постоянно стекала вода. В общем, перед нами предстаёт «нехороший образ». Недаром «Деянире казалось, что она лучше бы умерла, чем стала его (Ахелоя — Авт.) женой» [196:2], с. 412.

Затем Ахелой исчезает со страниц греческого мифа и его «нехорошее место», как мы сейчас увидим, занимает сама Деянира. Мы цитируем.

«Когда Геракл и Деянира переправлялись через реку Эвен во время половодья, кентавр Несс, утверждая, что боги поставили его в том месте паромщиком за его благочестие, предложил Гераклу ЗА НЕБОЛЬШУЮ ПЛАТУ перевезти Деяниру так, что та и ног не замочит, а сам Геракл пусть добирается вплавь Геракл согласился, ЗАПЛАТИЛ, ЧТО ПОЛОЖЕНО, перебросил дубину и лук на другой берег, а сам прыгнул в воду. Но Несс, вопреки уговору, поплыл в противоположном направлении, держа Деяниру на спине. Затем он бросил её наземь и попытался овладеть ею. Та закричала, призывая на помощь; Геракл быстро достал свой лук, тщательно прицелился и поразил Несса прямо в грудь с расстояния в полмили.

Умирая, Несс сказал Деянире: «Если ты смешаешь семя, которое я пролил на землю, с моей кровью, добавишь оливковое масло и ТАЙНО натрёшь этой смесью одежду Геракла, то тебе никогда не придётся жаловаться на его супружескую неверность». Деянира быстро собрала всё, на что он указал, в кувшин, запечатала его и СПРЯТАЛА НА СЕБЕ, НЕ СКАЗАВ О СЛУЧИВШЕМСЯ НИ СЛОВА ГЕРАКЛУ.

Рассказывают также, что Несс предложил Деянире шерсть, пропитанную его кровью, и сказал, чтобы нити этой шерсти она вплела в одежду Геракла. Третий вариант гласит, что он дал ей свою собственную испачканную кровью одежду в качестве любовного амулета, а сам убежал к соседнему племени локров, где и умер от раны. Его тело осталось непогребённым у подножия холма Тафиасс, наполняя всю округу ужасным зловонием… Источник, близ которого умер Несс, до сих пор несёт зловонную воду со сгустками крови» [196:2], с. 413.

Вскоре Деянира воспользуется советом Несса, натрёт адской смесью одежду Геракла, и тот погибнет.

В сцене переправы явственно звучит тема предательства Иуды Искариота. В самом деле.

Упоминается о некоей плате, которую следовало дать за «переправу через реку». Причём этот эпизод миф рассматривает как важный. Говорится, что Геракл заплатил что положено коварному кентавру Нессу. Скорее всего, перед нами — отражение знаменитых тридцати сребренников Иуды. Эту плату вручили Иуде за его предательство. «Проклятые деньги» стали потом символом коварства.

Между прочим, в данном «античном» сюжете Иуда Искариот, вероятно, выступает как пара персонажей: кентавр Несс + Деянира. Может быть, словосочетание «кентавр Несс» является сильно искажённым отражением имени «искариот» (на этом мы, конечно, не настаиваем).

Правда, греческий миф считает, будто деньги были выданы самим Гераклом-Христом, а не иудейскими первосвященниками. Однако мы уже сталкивались с тем, что некоторые летописцы путали, например, Иуду с Христом. См. [307] и нашу книгу «Царский Рим в Междуречье Оки и Волги». Поэтому знаменитые тридцать сребренников Иуды могли перекочёвывать на страницах разных текстов из рук иудейских фарисеев в руки Христа. Тем не менее, суть дела в мифе в общем сохранена, поскольку деньги подучил именно «плохой кентавр» Несс, аналог Иуды.


Рис. 1.33. Несс и Деянира. Картина Рубенса. Взято из [524:1], с. 557, илл. 614.


Рис. 1.34. Похищение Деяниры. Этрусское зеркало. Взято из [524:1], с. 558, илл. 615.


Далее, денежная плата коварному Нессу приводит к секретному сговору между ним и Деянирой. Иначе их поведение не назовёшь. Ведь они фактически вступают в тайный союз, заговор. Тайком от Геракла Несс сообщает Деянире, что нужно сделать, а она, опять-таки ТАЙКОМ ОТ МУЖА, аккуратнейшим образом исполняет указания раненого кентавра (собирает его семя, кровь и т. п.). Здесь вновь всплывает в памяти история коварной жены Андрея Боголюбского, которая тайком от него вступает в заговор против собственного мужа. Деянира тоже фактически вступает в заговор против своего мужа Геракла. Греческий миф, правда, пытается обелить её. Дескать, жена поступила так «по простоте душевной», не подозревая о последствиях. Но всё это, скорее всего, уже позднейшие редакторские уловки, имеющие своей целью переложить вину на других.

Вообще, в анализируемой нами сцене громко звучит тема обмана. Кентавр Несс обещал Гераклу исполнить оплаченный уговор, однако тут же ОБМАНУЛ. Этим дело не кончилось. Деянира фактически обманула мужа, ничего не сказав ему о рекомендациях Несса, и лукаво скрыв от Геракла кувшин со смертельным для него ядом. Мы узнаём здесь всё тот же обман, совершённый Иудой Искариотом вкупе с иудейскими первосвященниками. Как Евангелия, так и греческий миф, уделяют данному эпизоду самое серьёзное внимание.

В христианском мире отношение к Иуде Искариоту негативное. Как мы показали в предыдущих публикациях, аналогично оцениваются и многочисленные фантомные отражения Иуды (под другими именами) на страницах «античных» летописей. То же самое мы видим теперь и в сюжете о Нессе-Деянире. Греческий миф рисует Несса чёрными красками. В частности, говорится об ужасном зловонии, распространившемся по округе после его гибели. До сих, дескать, источник несёт вонючую воду.

На рис. 1.33 показана картина Рубенса «Несс и Деянира». На рис. 1.34 — этрусское зеркало, на котором изображено похищение Деяниры Нессом.

Рисунок на старинной вазе представляет Деяниру, зовущую Геракла на помощь, рис. 1.35. На рис. 1.36 мы видим картину Гида «Похищение Деяниры кентавром Нессом». См. старинные изображения этого сюжета также на рис. 1.37 — 1.39.


Рис. 1.35. Деянира зовёт Геракла на помощь. Рисунок на старинной вазе. Взято из [524:1], с. 558, илл. 616.


Рис. 1.36. Похищение Деяниры. Картина Гида (Лувр). Взято из [524:1], с. 559, илл. 617.


Рис. 1.37. Несс и Деянира. Роспись старинной вазы. Лондон, Британский музей. Взято из [453:2], с. 198.


Рис. 1.38. Геракл, Деянира и Несс. Роспись старинной вазы. Бостон. Взято из [453:2], с. 198.


Рис. 1.39. Геркулес и Деянира. Помпеи. Фреска. Взято из [765:1], вклейка между с. 352–353.


10. Гибель Геракла-Христа на костре-кресте

Смерть и вознесение Геракла на небо обычно именуют в греческой мифологии «Апофеозом Геракла» [196:2], с. 418. Вот как это было.

«Посвятив все мраморные алтари и священную рощу на Кенейском мысе своему отцу Зевсу, ГЕРАКЛ ГОТОВИЛСЯ К БЛАГОДАРСТВЕННОЙ ЖЕРТВЕ за взятие Эхалии. Он уже отправил посла Лихаса к Деянире, чтобы та передала с ним нарядный хитон и плащ…

Деянира… уже свыклась с тем, что у Геракла время от времени появлялись новые любовницы, и когда она признала в Иоле последнюю из них (рис. 1.40 — Авт.), то не почувствовала никакой обиды, а лишь жалость к красивой девушке… НО НЕВЫНОСИМА БЫЛА САМА МЫСЛЬ о том, что Геракл решил поселить их под одной крышей. Поскольку сама Деянира была уже немолода, она решила использовать то, что, по словам кентавра Несса, было любовным талисманом, чтобы приворожить к себе мужа. Соткав ему к возвращению новый хитон для жертвоприношений, она ТАЙКОМ РАСКРЫЛА ХРАНИВШИЙСЯ У НЕЁ СОСУД, смочила кусочек ткани и натёрла им одежду Геракла. Когда прибыл Лихас, она дала ему ларец со словами: «Пусть даже луч солнца не коснётся хитона, прежде чем Геракл не наденет его, когда БУДЕТ ПРИНОСИТЬ ЖЕРТВУ ЗЕВСУ». Лихас уже мчался во весь дух на своей колеснице, когда Деянира, глядя на кусок ткани, брошенный ею на залитый солнцем двор, пришла в ужас; ткань горела, как стружка, а из камней, которыми был вымощен двор, пузырями поднималась красная пена. Поняв, что Несс обманул её, она отправила гонца вдогонку Лихасу и, проклиная свою глупость, поклялась, что не переживёт Геракла ни на день.


Рис. 1.40. Геракл и Иола. «Античная» резьба по камню. Взято из [524:1], с. 559, илл. 610.


Гонец прибыл на Кенейский мыс слишком поздно. Геракл уже успел надеть присланный хитон и принести в жертву двенадцать отборных быков… Всего же он принёс богам в жертву сто голов различного скота. Он поливал вино из чаши и бросал в огонь благовония, как вдруг издал истошный вопль, СЛОВНО ЕГО УКУСИЛА ЗМЕЯ. Тепло растопило яд гидры в крови Несса, и хитон прилип к телу героя, ВЫЗЫВАЯ СТРАШНЫЕ СУДОРОГИ. Ничего не осознавая от невыносимой боли, Геракл опрокинул алтари. Он рвал на себе одежду, но она приросла к нему так крепко, что вместе с ней потянулась плоть, обнажая белые кости. Кровь его шипела и пузырилась, словно родниковая вода, в которой закаляют раскалённый докрасна металл. Геракл бросился в ближайший поток, но яд стал жечь ещё сильнее…

Бросившись с горы и вырывая по пути деревья с корнем, Геракл набрёл на испуганного Лихаса, который, спрятав лицо и закрыв голову руками, сидел в какой-то расщелине. Напрасно Лихас оправдывался; Геракл схватил его, ТРИЖДЫ ПРОКРУТИЛ над своей головой и зашвырнул в Эвбейское море (рис. 1.40а — Авт.). В море ЛИХАС ПРЕВРАТИЛСЯ В НЕВЫСОКУЮ СКАЛУ, НАПОМИНАЮЩУЮ ОЧЕРТАНИЯМИ ЧЕЛОВЕКА. Моряки до сих пор зовут её Лихас и не ступают на неё ногой, опасаясь, что она живая.


Рис. 1.40а. Геракл и Лихас. Антонио Канова. 1795–1815 годы. Поссаньо, Глиптотека А. Кановы. Взято из [988:4], с. 107.


НАБЛЮДАВШИЕ ЗА ВСЕМ ПРОИСХОДЯЩИМ ВОИНЫ ИЗДАЛИ ГРОМКИЙ ВОПЛЬ. Никто не посмел приблизиться к Гераклу, пока тот не позвал Гилла и не попросил отнести его куда-нибудь прочь, где он мог бы умереть в одиночестве. ГИЛЛ ОТНЁС ОТЦА К ПОДНОЖИЮ ГОРЫ ЭТА В ТРАХИНЕ…

УСЛЫШАВ ОБО ВСЁМ, ДЕЯНИРА ПОВЕСИЛАСЬ или, как говорят, зарезалась мечом на супружеском ложе. Геракл думал лишь о том, как успеть отомстить ей до смерти, но когда Гилл убедил его, что Деянира невиновна, как то и показало ЕЁ САМОУБИЙСТВО, он вздохом простил её и изъявил желание, чтобы его мать Алкмена и все сыновья пришли к нему, чтобы выслушать его последнюю волю. Но Алкмена с некоторыми из детей была в Тиринфе, а остальные дети — в Фивах. Поэтому он смог открыть уже свершившееся пророчество Зевса одному только Гиллу: «Ни один живой человек не сможет убить Геракла, ТОЛЬКО МЁРТВЫЙ ВРАГ СТАНЕТ ПРИЧИНОЙ ЕГО ПОГИБЕЛИ».