Примечания
1
Захватывающим (нем.).
2
Прозвище французского солдата.
3
Разумное основание (фр.).
4
Я тебя люблю (нем.).
5
Предмет ненависти, отвращения (фр.).
6
Хайль Толстый! Хайль Толстый! (нем.)
7
На месте преступления (фр.).
8
Мистер Бланаингс строит дом своей мечты (англ.).
9
Выстрел милосердия (фр.).
10
Звание полного генерала он получил в качестве личного «подарка» Гинденбурга после того, как стал министр-президентом Пруссии.
11
Невесту (англ.).
12
Зд.: жених (англ.).
13
Игрушечный духовой музыкальный инструмент.
14
Stuka — от Sturzkampfflugzeug — «самолет пикирующей атаки» (нем.).
15
Предварительные переговоры (фр.).
16
«Ну да, облегчение! Как после того, как наложил в штаны» (фр.).
17
Положение, существовавшее ранее (лат.).
18
Полностью (лат.).
19
Жак Гудстикер был голландским торговцем живописью, умершим в 1940 году, который оставил после себя собрание картин эпохи Ренессанса и предметов восточного искусства.
20
«Все-таки я человек ренессансного типа» (нем.).
21
Свершившийся факт (фр.).
22
Память все же подвела Геринга, потому что документы показывают, что на самом деле о планах он разговаривал с Гитлером 9 августа 1940 года.
23
Временное соглашение или урегулирование (лат.).
24
Выстрел в затылок (нем.).
25
Да здравствует Толстяк! (нем.)
26
Те, кто всегда говорит «да» (англ.).