янского философа. Издатель несколько раз фактически отказывает Эволе
в публикации на том основании, что предполагаемая книга «будет ма-
16
лоинтересна публике, так как сложна для понимания и перенасыщена
ссылками». Только настойчивость Кроче всё-таки позволила этому пред-
приятию увенчаться успехом, причём в самый короткий срок.
С нашей стороны, мы хотим посвятить русский перевод этой важ-
ной работы памяти профессора Петербургского Университета Евге-
ния Алексеевича Торчинова, а также редактора Лидии Николаевны
Козьменко, с которыми мы первоначально планировали данную пуб-
ликацию, и каковые планы помешала осуществить их смерть.
Глеб Бутузов
ПРИМЕЧАНИЯ.
1. Официальное название Ордена Тамплиеров (Pauperes Commilitones Christi TempliqueSalomonis).
2. J. Evola. // Cammino del Cinabro. Scheiwiller, Milano, 1972, с XTV.
3. Опубликована позднее в двух томах (Teoria e Fenomenohgia dell'individuo assoluto.
Bocca, Torino, 1927,1930).
4. // Cammino del Cinabro, с. Ш.
5. Ibid.
6. Цит. по: D. L. Thomas. Arthuro Reghini: a modern Pythagorean /GnosisMagasine, Summer 1997, p. 59.
7. По иронии судьбы, после окончания Второй мировой войны именно этот факт стали
использовать для нападок на масонство представители левой и католической прессы.
8. R. Gu6non . L ’Homme et son devenir selon le Veddnta. Editions Traditionelles, 1925.
9. Вторая статья L Vomo come Potenza также была написана для журнала Регини (Atan6r, 1926).
10. J. Evola. Lo Yoga della Potenza. Bocca, Milano, 1949.
11. CM. // Cammino del Cinabro, с VIII.
12. Есть основания считать, что Братство Мириам является продолжателем подлинной
языческой традиции, сохранившейся вне связи с масонством или какими-либо другими евро-
пейскими инициатическими или псевдоинициатическими организациями. Этот орден по сей
день носит подлинно эзотерический характер, поскольку ядро учения самым строгим образом
охраняется от посторонних.
13. Опубликована в Studi е documentiper servire all storia di «Ur-Krur», Sear Edizioni, Borzano, 1994.
14. Впервые опубликована лишь в 1982 г. (Archl, Milano).
15. См. Jacopo da Coreglia. Julius Evola alchimista. /Arthos, No 16 (Novembre 1977 - Marzo 1978), pp. 48-51.
16. J. Evola, Lo Yoga del Tao - Alchimia e Immortalita. Roma, 1975.
17. // Cammino del Cinabro, с VIII.
18. Cesare della Riviera. II mondo magico degliheroi. Mantua, 1603;Milano, 1605. См. так-
же: Охотин Л. Орион или заговор героев // Элементы, №5, 1994. С. 42.
17
19. U Cammino del Cinabro, с. Ш.
20. См. напр., К.Г. Юнг. Психология и Алхимия. Рефл-Бук, Москва, 1997, стр. 248.
21. См., напр., «L’Esoterismo, l'inconscio, е la ps icanal isi» (в кн. lntroduzione alia Magia,III); «Critica della psicanalisi» (в кн. Maschera e volto dello spintualismo contemporaneo, Roma, 1971).
22. См. ч. II, Введение.
23. R. Gudnon, Formes traditionelles et cycles cosmiques. Gallimard, 1970, p. 122.
24.Bilychnis,No275.
18
Юлиус Эвола
ГЕРМЕТИЧЕСКАЯ ТРАДИЦИЯ
Предисловие
В настоящей работе мы будем использовать термин «герметичес-
кая традиция» в том специальном смысле, который он обрёл в период
Средневековья и Ренессанса. Он не будет соответствовать
греко-египетскому культу Гермеса, а также отсылать исключительно
к
учению,
представленному
в
александрийских
текстах
Герметического Свода В том смысле, который мы придаём ему в
этой работе, герме-тизм глубинно связан с традицией алхимической.
Таким образом, объектом нашего исследования является именно
герметико-алхимическая традиция; мы попытаемся определить
подлинную суть и дух этой тайной доктрины, имеющей научный и в то
же время практический и действенный характер, доктрины, в своей
цельности сохранённой греками и переданной арабам, доктрины, каковая, благодаря текстам и их авторам, смогла дожить до нашего
времени.
С самого начала следует указать на заблуждение тех историков
науки, кои хотят свести алхимию к обычной химии на инфантильном и
мифологическом этапе её развития. Таким утверждениям противоре-
чат откровенные призывы к читателю наиболее ценимых герметичес-
ких авторов не вводить себя в заблуждение буквальным восприятием, поскольку их слова принадлежат тайному языку символов и аллего-
рий.1 Эти же авторы без устали повторяют, что «цель нашего бесцен-
ного Искусства сокрыт^», что операции, о которых мы говорим, не осу-
ществляются руками, что «стихии», о коих идёт речь, невидимы и ОТ-
лиЧНы от вульгарных. Кроме того, они презрительно отзываются о «суф-
лёрах» и «сжигателях угля», «разрушающих Науку», от чьих действий
«нельзя ожидать ничего, кроме дыма», и обо всех тех невежественных
алхимиках, которые, вследствие собственного непонимания, в своих
экспериментах направились по их пути, только и доступному совре-
менному человеку. Настоящие алхимики всегда акцентировали необ-
ходимость выполнения определённых этических и духовных условий
для совершения Делания, а также наличия живой связи природы, все-
го того, что «химично», с миром идей, гностицизмом, неоплатонизмом, каббалой и теургией. Наконец, отдельными недомолвками они подска-
зывают тем, «у кого достаточно ума» для понимания, что, к примеру, алхимический Сульфур представляет «волю», как об этом заявляют
Василий Валентин и Пернети, что «дым» - это «душа, отделённая от
тела», как говорит Гебер, что «мужественность» составляет тайну «Мы-
20
шьяка», как открывает нам Зосима, и многое другое. Таким образом, посредством ошеломляющего разнообразия символов «Сыны Герме-
са» умудряются сказать одно и то же2 и гордо повторяют: «Quod ubique, quod ab omnibus et quod semper».'
Якоб Бёме открыл нам аксиому, на которой зиждется это уникаль-
ное знание, эта традиция, претендующая на универсальность и пер-
вичность: «Не существует никакой разницы между рождением в Веч-
ности, возвращением в Эдем и получением Философского Камня».3"
Значит, мы имеем дело с мистическим течением? Но если так, зачем
тогда маскировка и «герметическая тайна»? Придерживаясь трактовки
«мистицизма», принятой на Западе, начиная со времён классических
Мистерий и особенно после прихода христианства, следует отметить, что это не мистицизм; как мы покажем далее, герметика - это подлин-
ная наука, в которой реинтеграция с первоначальным состоянием не
несёт никакого «морального» значения, но является конкретным и он-
тологическим фактом, каковому сопутствуют определённые сверхъес-
тественные силы, проявлением коих, в том числе, может быть пресло-
вутая трансмутация металлических субстанций.
Эта особенность герметического процесса составляет первую пред-
посылку для скрытности. Только лишь по внутренним техническим при-
чинам, а совсем не из показных или монополистических соображений, наука такого рода всегда и везде должна сохранять инициатическую
тайну и выражать себя посредством символического языка. Но есть
ещё вторая предпосылка, каковую можно понять, лишь учитывая фун-
даментальные
постулаты
общей
метафизики
истории.
Герметико-алхимическое знание вполне справедливо определяется
как «сакральная наука», однако наименование, характеризующее его
наилучшим образом, - это Ars Regia, то есть Царское Искусство.
Сегодня всякому изучающему то разнообразие духовности, мое
возникло в так называемые исторические времена, известно о наличии
фундаментальной оппозиции, каковую мы можем свести методом
аналогии к противоречию между царским и священническимм
«Царскую» инициатическую традицию в своей чистой форме следует
рассматривать как наиболее прямую и законную линию, восходящую
к единой изначальной Традиции.4 В менее отдалённые времена она
предстаёт перед нами в своём героическом варианте, то есть как
реализация и победа, обусловленные мужскими качествами, соответствующими воину на духовном плане. Но, с другой стороны, существует священническая традиция в уз-
21
ком смысле этого слова, обладающая качествами, отличными от пер-
вой, а иногда противоположными ей, - что особенно заметно, когда, доведённая до профанации в своей теистической культовой форме, она
выступает против того, что мы именуем «героической» версией царс-
кой традиции. Если смотреть на это второе проявление традиции в пер-
спективе того, что мы символически называем первоначальной «боже-
ственной царственностью», оно предстаёт перед нами как нечто рас-
сыпавшееся на части, из которых сентиментальные, эмоциональные, теологические и мистические составляющие - особенно на Западе
-постоянно одерживают верх, оставляя эзотерические элементы в по-
чти полной темноте.
Нет ничего случайного в том, что сегодня герметико-алхимическая
традиция именует себя Царским Искусством и выбрала Золото в каче-
стве своего центрального царского и солнечного символа, отсылающе-
го нас к первоначальной Традиции. Такая традиция, по сути, выполня-
ет функции хранителя света и благородства, не сводимых к религиоз-