— Идут они нахуй! — пролаял Скейл. — Мы можем перейти мост и взять Адуэйн. Вдоль по Уффрискому тракту! Перерубим союзной нечисти корень. Ударим им в тыл! — Он колотил щитом о воздух, пытаясь опять взвинтить свою ярость, но, в тот миг, когда вместо действия заговорил — он уже проиграл, а Кальдер выиграл. Кальдер прекрасно это понимал, и надо было загладить неуважение. Но тут уже по накатанной. Он годами прятал неуважение, общаясь с братом.
— По Уффрискому? Да той дорогой до заката подойдёт половина союзной армии. — Кальдер оглядел всадников Скейла, не более чем пару сотен и большинство уже расседлало коней. Пехота же до сих пор либо в дальней дали трусила сквозь поля, либо засела вдоль длинной, тянувшейся почти до самого Скарлингова Перста, стены. — Не хочу задеть достоинство доблестных названных нашего отца, но ты с вот этим вот и впрямь собрался напасть на бессчётные тысячи?
Скейл сам метнул взгляд на названных, стискивая челюсти, вспучивая желваки. Белоглазый Ганзул, который поднялся на ноги, и на них же стряхивал пыль с щербатых доспехов, пожал плечами. Скейл швырнул булаву наземь.
— Бля!
Кальдер рискнул успокаивающе положить руку на его плечо.
— Нам велели взять мост. Мост мы взяли. Если Союз захочет его обратно — пусть перейдёт его и сразится с нами. На нашей земле. И мы их встретим. Подготовленные и отдохнувшие, окопавшиеся и рядом с обозами. Честно говоря, брат, если даже Чёрный Доу не убьёт нас чисто из-за паскудства, ты уж точно угробишь, чисто из-за безбашенности.
Скейл глубоко вдохнул, и выдохнул полной грудью. Выглядел он вовсе не радостно. Ну хоть не выглядел стремящимся оторвать кому-нибудь голову.
— Ладно, будь оно проклято! — Он насупленно посмотрел на ту сторону реки, потом обратно на Кальдера, потом взмахнул рукой. — Клянусь, порой говорить с тобой, всё равно что с отцом.
— Спасибо, — ответил Кальдер. — Он не был уверен, что речь шла о похвале, но всё равно воспринял слова именно так. Один из сыновей их отца должен был унаследовать его характер.
Тропою славы
Капрал Танни пытался перескакивать с одного жёлтого пятна на другое, левой рукой держа полковое знамя повыше над грязью. Правая вся в дерьмище уже по плечо. Болото оказалось в точности таким, как ожидал Танни. А он не ожидал ничего хорошего.
Это место было сплетением застойных рукавов мутной воды, на поверхности покрытой разноцветными масляными пятнами, гнилою листвой, вонючей пузырящейся тиной, зарослями нездорового на вид камыша — всего вперемешку. Если ты поставишь ногу и её засосёт лишь по щиколотку — считай себя везунчиком. Там и сям некая разновидность адского древа, увешанная бородой бурого лишайника и поросшая грибами неимоверной величины, змеила чешуйчатые корни, вполне глубокие чтоб врыться, укрепиться и свесить несколько вялых листьев. Здесь постоянно слышалось хриплое карканье, идущее одновременно отовсюду и ниоткуда. Какая-то проклятая порода птиц, жаб или насекомых, вот только на глаза Танни ничего подобного не попадалось. Быть может это само болото. Смеётся над ними.
— Лес проклятых, ебать его за ногу, — прошептал он. Вести сюда батальон — всё равно, что гнать стадо овец через канализацию. И, как всегда, по извечному непонятному закону, они, с четырьмя галимейшими салагами во всём Союзном воинстве, изображали авангард.
— Куда, капрал Танни? — спросил Уорт, сгибаясь пополам и держась за живот.
— В правилах сказано — ступай по травяным кочкам! — Хотя едва ли поблизости было что-то, что честный человек искренне назвал бы травой. Да и честных людей поблизости было как-то не особо. — У тебя верёвка, малыш? — спросил он Желтка, рядом продирающегося сквозь жижу. Вдоль веснушчатой щеки рекрута шло длинное грязевое пятно.
— Забыл с лошадьми, капрал.
— Естественно. Естественно, мать вашу, мы всё забыли. — О, Судьбы, как бы Танни хотел, чтоб его тоже забыли с лошадьми. Он сделал шаг, и холодная вода хлынула поверх сапога, словно влажная ладонь обхватила ногу. Он только-только подыскал подходящее ругательство, как вдруг сзади донёсся пронзительный крик.
— А-а! Сапог!
Танни резко обернулся.
— Соблюдай тишину, идиот! — Сам целиком и полностью облажавшись, по части соблюдения тишины. — Северяне нас в чёртовом Карлеоне услышат!
Вот только Клиге его не слушал. Он забрёл весьма далеко от камышей и потерял свой увязший в болоте сапог. И двинулся за ним, рассекая воду, погружаясь выше колен. Желток потихоньку заржал, видя как тот начал зарываться в противную слизь.
— Клиге, брось, дура! — Рявкнул Танни, хлюпая назад, ему навстречу.
— Достал! — Болото с присвистом чавкнуло, когда Клиге вытянул на свободу сапог, на вид будто запечённый в подгорелой овсянке. — Уах! — Он пошатнулся в одну сторону, потом в другую. — Уах! — И погрузился по пояс. Триумф на лице в мгновение ока обернулся паникой. Желток снова захихикал, а затем внезапно осознал, что случилось.
— Кто взял верёвку? — выкрикнул Ледерлинген. — Кто-нибудь, верёвку! — Он, шатаясь, забарахтался в сторону Клиге, обхватил ближайший сук дерева — мёртвую корягу, вылезшую посреди мути. — Держи руку! Держи руку!
Но Клиге потерял голову, молотил руками и лишь заталкивал себя всё глубже. Он погружался с жуткой быстротой, запрокинув кверху лицо, едва-едва над уровнем жижи, к щеке прилип огромный чёрный лист.
— Помогите! — визжал он. Вытянутые, напрягшиеся пальцы в добром шаге от ладони Ледерлингена. Вот и Танни, прихлюпал, проталкивая древко знамени вперёд, к Клиге. — Помгуххргх… — Он выкатил вспученные глаза на Танни, затем они пропали. Поплыли и исчезли волосы, на поверхности лопнула пара зловонных пузырей. Вот и всё. Танни бесполезно потыкал жижу. Клиге больше не было. Кроме спасённого сапога, медленно плывущего мимо, ни следа, что он вообще когда-либо существовал.
Весь остаток пути они брели молча. Новобранцы шли как контуженные, Танни ожесточенно стиснул челюсти. Все льнули к огрызкам жёлтой поросли, как новорождённые жеребята к матери. Достаточно скоро местность начала повышаться, деревья из корявых болотных чудищ превратились в дубы и пихты. Танни прислонил к стволу грязное знамя и стоял, уперев руки в бока. Его великолепные сапоги уничтожены.
— Блядь! — выругался он. — Сука, блядь!
Желток повалился в слякоть, уставившись в одну точку, тряслись побелевшие руки. Ледерлинген облизал серые губы, тяжело дыша и не произнося ни слова. Уорта нигде не было видно, хотя Танни показалось, что он слышал в подлеске какие-то стоны. Даже гибель товарища оказалась не в состоянии сдержать работу коварных кишок парня. Вернее же, она её ускорила. Подошёл Форест, по колено в подсыхавшей чёрной грязи. Ею заляпаны, перемазаны, пропитаны все они, а Танни больше всех.
— Слыхал, мы потеряли одного нашего новобранца. — Форест достаточно часто произносил эти слова, чтобы давно выработать бесстрастность. Как ему и полагалось.
— Клиге, — Танни выдавил сквозь сжатые зубы. — Хотел стать ткачом. В блядском болоте мы утопили человека. Да за каким мы здесь, вообще? — Нижняя половина его куртки отяжелела от маслянистой грязи, и он сорвал её с себя и бросил на землю.
— Ты старался, не жалея сил.
— Знаю, — огрызнулся Танни.
— Что ещё можно…
— В своём вещмешке он нёс часть моих сучьих пожитков! Восемь бутылок отличного бренди! Знаешь, почём они мне достались?
Настала пауза.
— Восемь бутылок. — Форест медленно кивнул. — Да, ты ещё та штучка, капрал Танни, знаешь об этом? Двадцать шесть лет в Его величества армии, но ты всегда готов улучить момент и застать меня врасплох. Слушай сюда: взойди вот на тот пригорок и осмотрись, в какую адскую преисподнюю нас занесло, пока я попытаюсь проследить, чтоб больше никто из батальона не утопил ничьих бутылок. Может это отвлечёт твой разум от бездны постигшей тебя утраты. — И он зашагал прочь, шипя на группу солдат, старавшихся переволочь зашуганного мула через грязь по колено глубиной.
Танни ещё немного побесился, вот только беситься — что толку.
— Желток, Лаптелапер, Уорт, сюда живо!
Желток встал, тараща глаза.
— Уорт… Уорт…
— Всё дрищет, — произнёс Ледерлинген, занятый копанием в вещмешке и развешиванием на ветках различных влажных предметов, чтоб сохли.
— Само собой. Чем ему ещё заниматься? Тогда жди его. Желток, следуй за мной, и постарайся, блин, не сдохнуть. — Он двинулся вверх по склону, распинывая с дороги ошмётки гнилых сучьев, влажные штанины натирали как сволочи.
— А нам не полагается соблюдать тишину? — прошептал Желток. — Что если мы наткнёмся на врага?
— На врага! — прыснул Танни. — Скорее мы наткнёмся на второй, блин, батальон, только что промаршировавший по Старому мосту и дальше по тракту, и оказавшийся на месте раньше нас. Вдобавок весь из себя сухой и чистенький. То-то будет картина, охереть не встать, да?
— Не сказал бы, сэр, — пробормотал Желток, тащась по мокрому склону едва ли не на четвереньках.
— Капрал Танни! И я не просил делиться мнением. Будут и чёртовы ухмылки до ушей, когда они увидят, в каком мы состоянии. Непременно будет и ржач! — Они приближались к краю леса. За ветвями виднелись неясные очертания далёкого холма, с торчащими на макушке глыбами. — Ну, мы хотя бы попали куда, итить его, надо, — и продолжил себе под нос: — если нам надо промокнуть, простыть, оголодать и обнищать. Генерал-разъебай Челенгорм, клянусь, пускай солдат готов хлебать говно лопатой, но это…
За деревьями местность понижалась, ощетинившись старыми пнями и молодыми побегами, там, где некогда трудились дровосеки. Их просевшие хатки позаброшены и уже сгнили до основания. За ними бормотала речка, на самом деле вряд ли больше ручья, текущая к югу, чтобы исчезнуть в кошмаре пройденных ими болот. На дальнем берегу был землистый обрыв, за ним травянистое возвышение, на котором какому-то озабоченному границами земледельцу вздумалось выстроить неровную стену из известняка. Над стеной Танни заметил движение. Копья. Их наконечники блестели в свете заходящего солнца. Значит, он был прав. Второй батальон уже опередил их. Вот только в голове не укладывается, как они умудрились оказаться с северной стороны стены…