Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18 — страница 1015 из 1077

Старый Громостервец влюбился в Лето и убедил ее, что нет ничего лучше, чем обзавестись детишками.

— Гера никогда не узнает! — обещал он.

Зевс повторял эту ложь стольким девушкам, что, наверное, уже и сам в нее поверил.

Разумеется, Гера обо всем узнала. В ярости она взглянула с Олимпа на прекрасную и сияющую здоровьем Лето, сидящую на лугу, поглаживающую свой круглый живот и поющую своим еще нерожденным малышам песенки.

Гера пробурчала себе под нос:

— Как смеет она быть счастливой? Посмотрим, как осчастливит ее вечная боль! — Царица небес простерла руки и обратилась ко всей земле: — Услышь меня, мир! Услышь меня, мать Гея! Я заклинаю все земли, уходящие корнями вглубь планеты, не принять Лето, когда ей придет час рожать! А если какая земля посмеет меня ослушаться, я прокляну ее навеки! Лето не будет знать ни постели, чтобы прилечь, ни места, чтобы отдохнуть! Ей придется скитаться, не имея возможности родить, и она останется беременной и будет страдать от схваток вечность, расплачиваясь за то, что украла моего мужа! ХА-ХА-ХА!

Мда, в тот день Гера явно подключилась к своей подсознательной Гингеме. Из глубин земли послышался рокот. Все духи природы на всех землях, уходящих в глубь планеты, поклялись не помогать Лето. А теперь вы, должно быть, задаетесь вопросом, почему Лето просто не купила лодку и не родила в море? Или не отправилась под воду, или еще ниже, в Эреб, или не наняла вертолет и не родила на высоте в тысячу футов?

Как я понимаю, Гера включила в свое проклятье все эти возможности, тем самым создав немыслимую ситуацию, при которой Лето могла родить лишь на земле, но всей земле было запрещено ей помогать. Гера умела быть изобретательной.

На седьмом месяце беременности у Лето начались схватки.

— О, ну здорово, — простонала она. — Малыши ждать не намерены.

Она хотела лечь, но почва под ногами заходила ходуном. Деревья вспыхнули, землю рассекли трещины, и Лето пришлось бежать, спасаясь. Но куда бы она ни отправилась, титанида нигде не была в безопасности. На лодке она добралась до другого острова, но и там все повторилось. Лето побывала в дюжине самых разных мест по всей Греции и за нее пределами, но везде нимфы отказывали ей в помощи.

— Прости, — говорили они. — Гера проклянет нас навеки, если мы позволим тебе остаться. Ты не можешь родить на земле, уходящей корнями в глубь планеты.

— Но это означает всю планету! — возмутилась Лето.

— В том-то и суть, — сказали нимфы.

Лето скиталась из одного места в другое, ее тело раздирало от боли, нерожденные малыши становились все нетерпеливее. Лето казалось, что она проглотила перекачанный пляжный мяч и парочку диких кошек.

В отчаянии она пришла в Дельфы, в прошлом священное место ее матери Фебы. Лето надеялась, что оракул предоставит ей убежище.

К несчастью, пещеру оракула захватил гигантский змей Пифон. Откуда он взялся? Вам понравится. Слово «пифон» происходит от греческого πύθω, что означает «гноить». Чудовище Пифон было рождено из тухлой сгнившей слизи, что осталась после потопа, устроенного Зевсом. Как мило!

В общем, Пифон полз себе неподалеку и подумал: «А ничего себе пещерка! Сколько в ней сочных смертных на закуску!» После чего Пифон какое-то время глотал жрецов, прорицательниц и пришедших в поисках подсказок странников, а затем свернулся, чтобы подремать.

Добравшись до Дельфов, Лето в ужасе обнаружила, что вокруг любимого священного места ее матери свернулся змей длиной в сто футов и шириной со школьный автобус.

— Кто ты? — спросила Лето.

— Я Пифон, — ответил Пифон. — А ты, видимо, мой завтрак.

Змей бросился на нее. Лето увернулась и побежала, но она выглядела такой аппетитной, вся такая полненькая, беременная и медленная, что Пифон преследовал ее несколько миль. Пару раз он почти схватил ее, но Лето все же удалось вернуться к кораблю.

Где все это время пропадал Зевс? Прятался. Гера пребывала в высшей точке кипения, и Зевсу не хотелось становиться объектом ее гнева, так что он позволил Лето взять весь удар на себя. Добрый парень.

Лето плыла и плыла, а потом ей вдруг пришла в голову безумная идея, и она попросила капитана направить корабль к острову Делос.

— Но, госпожа, — заметил капитан. — Делос — плавающий остров! Никто не знает, где он!

— ПРОСТО НАЙДИ ЕГО! — взвыла Лето. Из-за болезненных схваток ее глаза сверкали красным.

Капитан испуганно сглотнул.

— Один билет до Делоса, понял.

Несколько наполненных нервным напряжением дней спустя они нашли остров. На первый взгляд то был остров как остров — пляжи, холмы, деревья и т. д., — но Делос не был связан с землей. Он дрейфовал себе по Средиземноморью, подгоняемый волнами, подобно гигантскому спасательному кругу, периодически отскакивая от других островов или врезаясь в ничего не подозревающих китов.

Когда до острова было уже недалеко, Лето заставила себя встать на носу корабля. Ее мучили такие страшные боли, что она едва могла думать, но все же она обратилась к главному духу острова.

— О, великий Делос, лишь ты один можешь мне помочь! Прошу, позволь мне сойти на берег и родить на твоем острове!

Остров заворчал. Со стороны холмов донесся усиленный эхом голос:

— Гера будет вне себя, если я пойду на это.

— Она не сможет тебе навредить! — крикнула Лето. — Ее проклятье касается земель, уходящих корнями в глубь планеты. Но у тебя нет корней! И потом, когда мои дети родятся, они защитят тебя! На твоей стороне будут два олимпийских бога! Подумай об этом. Делос станет их священным местом. На острове возведут прекрасные храмы! И ты наконец сможешь остановить свое плавание. Одни туристы принесут тебе миллионы!

Делос обдумал ее слова. Острову уже порядком надоело дрейфовать по всему морю. От качки у лесных нимф начиналась морская болезнь.

— Хорошо, — ответит голос. — Сходи на берег.

Стоило Лето найти себе удобное место, чтобы прилечь, как весь мир затрясся в нетерпении. Не каждый день на свет появлялись сразу два новых олимпийца! Все богини — за исключением, естественно, Геры, — поспешили на помощь Лето.

У Лето родились два восхитительных малыша — мальчик Аполлон и девочка Артемида. Они появились семимесячными на свет в седьмой день седьмого месяца, так что их священным числом стало тринадцать. (Шучу. Семь.)

Об Артемиде мы поговорим чуть позже; у Аполлона ушло совсем немного времени, чтобы привлечь к себе всеобщее внимание. Стоило ему глотнуть нектара из бутылочки, как он спрыгнул с рук матери, встал на ноги и улыбнулся.

— Как жизнь, ребята? — сказал он. — Меня зовут Аполлон, и мне нужны лук и стрелы, немедленно! И еще не повредит какой-нибудь музыкальный инструмент. Кто-нибудь уже изобрел лиру?

Богини растерянно переглянулись. Даже олимпийцам нечасто приходилось видеть улыбающихся младенцев, изъясняющихся полными предложениями и требующих оружие.

— Хм, я никогда не слышала о лире, — призналась Деметра.

Вообще-то лиру изобретут позже, но то будет совсем другая история.

Аполлон пожал плечами.

— Ладно. Гитара сойдет. Или укулеле. Но только не банджо, пожалуйста, я недолюбливаю банджо.

Богини бросились на поиски требуемого. Гефест сделал ему красивый золотой лук и колчан, полный волшебных стрел. Из музыкальных инструментов лучшее, что они смогли предложить, был керас — нечто вроде трубы.

К тому моменту, когда богини вернулись на Делос, Аполлон вырос настолько, что выглядел как пятилетний ребенок, хотя ему еще и одного дня не исполнилось. У него были длинные золотые волосы, бронзовый загар и глаза, сияющие, как само солнце. Он успел откуда-то раздобыть себе золотую тогу, так что смотреть на него было практически невозможно.

Закинув за плечо лук и колчан, он взял керас и сыграл очень красивую мелодию, после чего запел «а капелла».

— О-о, я Аполлон, я Аполло-он! Красив — ла-ла — чтоб в рифму к «о-он»!

На самом деле я понятия не имею, о чем была песня, но в ней он объявил себя богом стрелков, песен и поэзии. А также провозгласил себя богом предсказаний будущего и толкователем для бедных маленьких смертных воли Зевса и слов оракула.

Когда он закончил свою песню, богини вежливо поаплодировали, хотя все происходящее казалось им довольно странным. Остров Делос возликовал, что теперь у него есть новый бог-покровитель, отрастил корни и прикрепился ко дну, чтобы больше не болтаться на волнах. В честь золотого бога Аполлона весь остров покрыли золотые цветы. Если вы в наши дни отправитесь на Делос, то сможете увидеть там сохранившиеся до сегодняшнего дня целые поля диких цветов, оплетающих руины. К счастью, Аполлон не так часто выбирается на остров, чтобы поиграть на своей трубе.


Аполлон рос с невероятной скоростью. За неделю он стал уже взрослым богом, то есть благополучно избежал перспективы хождения в школу и получения аттестата. Когда он стал выглядеть на двадцать один год, он остановил рост, чтобы остаться таким навеки. Ничего так устроился, если спросите меня.

Первой своей миссией он избрал мщение за все пережитые матерью страдания, когда она искала место для рождения детей. Печально, но уничтожить Геру он не мог, она ведь была царицей небес и все такое, но когда Аполлон услышал о гигантском змее Пифоне, что прогнал его мать из Дельфов, в сердце молодого бога вспыхнула ярость.

— Скоро вернусь, — пообещал он Лето.

Аполлон полетел к Дельфам (да, он умел летать) и обратился к Пифону:

— Эй, змей!

Пифон открыл глаза.

— Чего ты хочешь?

— Спеть тебе о моем величии!

— О, пожалуйста. Лучше сразу убей.

— Договорились!

Аполлон схватил лук и выпустил стрелу прямо между глаз змея. И затем он таки спел песню о собственном величии. После чего сбросил змеиную тушу в расщелину под пещерой, где она и гниет, испуская самые разные интересные ароматы.

Аполлон встал во главе Дельфийского оракула и призвал вернуться жрецов и странников. А так как в прошлом оракул принадлежал его бабушке Фебе, его стали иногда называть Аполлон Феб. Главную жрицу, делающую пророчества, прозвали пифией, в честь змея Пифона. А может, ее окрестили т