«Спасибо, приятель, — подумал Джейсон. — С меня освежитель воздуха».
Интересно, понравилась ли вентусу эта идея?
— Вообще-то, Джейсон Грейс, — сказала Ким, изучая свои ногти. — Раз уж ты затронул эту тему, мне действительно нравится вселять страх в сердца смертных. Меня никогда достаточно не боялись.
— Я могу помочь с этим! — Джейсон уклонился от ещё одного сильного удара трезубцем. Он превратил гладиус в копьё и ткнул Полибота в глаз.
— Ауч! — гигант пошатнулся.
Перси все еще корчился в сети, его движения становились вялыми. Джейсону нужно было поспешить. Нужно было отнести Перси в лазарет, однако, если шторм над ними не прекратится, то никакого лазарета уже и в помине не будет.
Он подлетел к Ким.
— Ты знаешь, что боги зависят от смертных. Чем больше мы чтим вас, тем сильнее вы становитесь.
— Откуда мне это знать? Меня никогда не уважали!
Она игнорировала Полибота, тревожно кружащего вокруг нее в попытках достать Джейсона из этого вихря. Сын Юпитера приложил все усилия, чтобы удержать богиню между ними.
— Я могу изменить это, — обещал он. — Я лично построю тебе святилище на Темпл Хилле в новом Риме. Твой самый первый римский храм! Я возведу еще один в Лагере Полукровок, прямо на берегу Лонг-Айлендского пролива. Представь себе, как тебя будут почитать…
— И бояться.
— …и бояться; как греки, так и римляне. Ты станешь знаменитой!
— МОЛЧАТЬ! — Полибот взмахнул трезубцем, словно бейсбольной битой.
Джейсон пригнулся. Ким — нет. Гигант ударил её в грудную клетку настолько сильно, что пряди ее змеиных волос высвободились и поплыли сквозь отравленную воду.
Глаза Полибота расширились.
— Прости, Кимополея. Не надо было стоять у меня на пути!
— НА ПУТИ? — выпрямилась богиня. — Это я у тебя на пути?
— Ты слышала его, — сказал Джейсон. — Ты всего лишь инструмент в руках гигантов. Они отвернутся от тебя, как только уничтожат смертных. Тогда не будет никаких полубогов, никаких святынь, никакого страха, никакого уважения.
— ЛОЖЬ! — Полибот попытался ударить его, но Джейсон укрылся за платьем богини. — Кимополея, когда Гея придет к власти, ты сможешь бесконтрольно насылать бури и ураганы!
— Там будут смертные, которых можно запугивать? — спросила Ким.
— Ну... нет.
— Корабли, которые можно разрушить? Полубоги, которых можно поразить?
— Э-э...
— Помоги мне, — попросил Джейсон. — Вместе, богиня и полубог смогут убить гиганта.
— Нет! — Полибот внезапно занервничал. — Нет, это ужасная идея. Гея будет очень недовольна!
— Если она проснется, — заметил Джейсон. — Могущественная Кимополея поможет нам удостовериться, что этого никогда не произойдет. Тогда все полубоги будут почитать тебя до посинения!
— Будут ли они бояться? — спросила Ким.
— В штаны наложат, как один! Плюс твое имя в летней программе. Изготовленный на заказ баннер. Домик в Лагере Полукровок. Две святыни. Я подкину идею игрушечной фигурки Кимополеи.
— Нет! — Завопил Полибот. — Так не торгуются!
Кимополея повернулась к гиганту.
— Боюсь, что эта сделка лучше той, что предложила мне Гея.
— Это неприемлемо! — проревел гигант. — Ты не можешь доверять этим мерзким римлянам!
— Если я не выполню свою часть сделки, — заявил Джейсон. — Ким всегда может убить меня. С Геей у неё нет никаких гарантий.
— А вот с этим, — подтвердила Ким. — Уже трудно поспорить.
Пока Полибот все еще пытался что-то вякнуть в ответ, Джейсон рванул вперед и нанес ему копьем удар в живот. Ким подняла свой бронзовый диск с подставки.
— Попрощайся с белым светом, Полибот.
Она кинула диск в шею гиганта. Как оказалось, обод был острым.
Попрощаться Полибот затруднился, так как головы у него больше не было.
ГЛАВА 28. ДЖЕЙСОН
— Яд — мерзкая вещь, — Кимополея взмахнула рукой, и мрачные ядовитые облака рассеялись. — А второсортный яд может и вовсе убить человека, знаешь ли.
Джейсон и к первосортному яду особой любви не питал, но решил не упоминать об этом. Он высвободил Перси из сети и прислонил его к стене храма, обволакивая воздушной сферой вентуса. Кислород был почти «на нуле», и все же Джейсон надеялся, что это хоть как-то поможет изгнать яд из легких его друга.
Похоже, это сработало. Перси скрючился и стал отплевываться.
— Фу. Спасибо.
Джейсон облегченно выдохнул.
— Ты заставил меня поволноваться, бро.
Перси моргнул, скашивая глаза.
— Я все еще немного не в себе. Но ты... пообещал сделать фигурку Ким?
Богиня нависла над ним.
— Разумеется. И я рассчитываю, что он сдержит свое обещание.
— Сдержу, — заверил ее Джейсон. — Когда мы выиграем эту войну, я удостоверюсь, что все боги получат признание, — он положил руку на плечо Перси. — Мой друг начал этот процесс прошлым летом. Не без его вмешательства, Олимпийцы пообещали оказывать вам, ребята, больше внимания.
Ким фыркнула.
— Все мы знаем, чего стоят обещания Олимпийцев.
— Поэтому я и закончу эту работу, — Джейсон не знал откуда брались слова, но они казались ему абсолютно правильными. — Я удостоверюсь в том, чтобы ни один из богов не был забыт. Возможно, они получат храмы, домики или хотя бы святилища…
— Или коллекционные карточки, — предложила Ким.
— Конечно, — улыбнулся Джейсон. — Я буду навещать оба лагеря, пока это не будет сделано.
Перси присвистнул.
— Ты говоришь о дюжинах богов.
— Сотнях, — поправила его Ким.
— Ну, что ж, — произнес Джейсон. — Это может занять некоторое время. Но ты будешь первой в списке, Кимополея... богиня бури, обезглавившая гиганта и спасшая наш поиск.
Ким погладила свои напоминавшие щупальца медуз волосы.
— Звучит прекрасно, — она оглядела Перси. — Хотя, мне все равно хотелось бы увидеть твою смерть.
— Мне это часто говорят, — ответил сын Посейдона. — Насчет нашего корабля...
— Он все еще цел, — сказала богиня. — Не в лучшей форме, но до Делоса доплывет.
— Спасибо, — сказал Джейсон.
— Ага, — согласился Перси. — И серьезно, твой муж Бриарей — хороший парень. Тебе следует дать ему шанс.
Богиня подняла свой бронзовый диск.
— Не испытывай удачу, братец. У Бриарея пятьдесят лиц, и все они уродливы. У него сто рук, и из него все равно один только мастер-ломастер.
— Ладненько, — отступил Перси. — Не буду. Поберегу свою удачу.
Ким перевернула свой диск и развязала ремни на нижней стороне; теперь он стал похожим на щит, который она повесила себе на плечи на манер Капитана Америки.
— Я буду наблюдать за твоими успехами. Полибот сказал правду: твоя кровь пробудит Мать-Землю. Гиганты в этом уверены.
— Именно моя кровь? — поинтересовался Перси.
Улыбка Ким стала еще более жуткой.
— Я не Оракул, но знаю, что сказал тебе Финей в Портленде. Ты столкнешься с жертвой, которую не сможешь принести, и она будет стоить тебе целого мира. Тебе все еще предстоит столкнуться со своим роковым недостатком, брат. Оглянись вокруг. Все труды богов и смертных в конце концов обращаются в руины. Не легче ли сбежать в глубины вместе со своей подружкой?
Перси оперся рукой о плечо Джейсона, поднимаясь на ноги.
— Юнона сказала мне то же самое, когда я обнаружил Лагерь Юпитера. Поэтому я дам тебе тот же ответ: я не убегаю, когда мои друзья нуждаются во мне.
Ким подняла ладони.
— В этом и заключается твой недостаток. Ты не умеешь отступать. Я же уплыву на глубину и буду наблюдать за тем, как развивается битва. Кстати, тебе стоит знать, что силы океана тоже находятся в состоянии войны. Ваша подруга, Хейзел Левеск, произвела хорошее впечатление на водяных и их наставников, Афроса и Байтоса[266].
— Те пони-рыбы, — пробормотал Перси. — Они не захотели встретиться со мной.
— Они сражаются за вас, — заметила Ким. — Стараются удерживать союзников Геи подальше от Лонг-Айленда. Однако неизвестно, выживут ли они... Что касается тебя, Джейсон Грейс, тебе будет так же тяжело, как и твоему другу. Ты будешь обманут… и столкнешься с невыносимым горем.
Джейсон старался не заискриться. Он сомневался, что сердце Перси сможет вынести электрошок.
— Ким, ты сказала, что не являешься оракулом? Они должны дать тебе шанс. А то оптимизм из тебя так и прет.
Богиня рассмеялась по-дельфиньи.
— Ты весьма интересен, сын Юпитера. Надеюсь, ты выживешь и сможешь победить Гею.
— Спасибо, — сказал он. — У тебя случайно не найдется какой-нибудь подсказки о том, как победить непобедимую богиню?
Кимополея склонила голову.
— О, ты же знаешь ответ. Ты ребенок неба со штормами в крови. Однажды, один из первейших богов уже был побежден. И тебе известно, о ком я говорю.
Внутренности Джейсона завертелись быстрее вентуса.
— Уран[267], первый бог неба. Но это значит...
— Да, — выражение неземного лица Ким отдаленно напоминало сочувствие. — Давайте надеяться, что до этого не дойдет. Если же Гея проснется... что ж, ваша задача будет непроста. Однако в случае вашей победы, вспомни свое обещание, Понтифик.
У Джейсона ушло мгновение на то, чтобы переварить ее слова.
— Я не священник.
— Разве? — белые глаза Ким заблестели. — Кстати, твой слуга-вентус говорит, что желает освободиться. Раз уж он тебе помог, то надеется, что ты отпустишь его. Также он обещает, что не побеспокоит тебя в третий раз.
— В третий?
Ким замолчала, словно прислушиваясь.
— Он говорит, что присоединился к буре для того, чтобы отомстить тебе. Однако, знай он, насколько сильным ты стал с произошедшего в Большом каньоне, то никогда бы не приблизился к вашему кораблю.
— Большой каньон... — Джейсон вспомнил тот день на смотровой площадке, когда один из его придурков-одноклассников оказался духом ветра. — Дилан? Ты шутишь, что ли? Я дышу