Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18 — страница 556 из 1077

Глаза Амоса были полны ужаса.

— Что… Сет… он.

— Успокойся, — сказала я.

Амос весь горел, будто подхватил лихорадку. А его душевная боль была так остра, что резанула по мне словно бритвой. Я вспомнила заклинание, которому в Нью-Мексико научила меня Изида.

— Спи, — прошептала я. — Ха-ри.

Над его лицом тускло вспыхнули иероглифы:



Амос вновь заснул, но я знала, что это временно и ему требуется более серьезная помощь.

А вот Зия была в гораздо худшем состоянии. Картер осторожно приподнял ее голову. Он уверял Зию, что с ней все будет в порядке и она скоро поправится. Увы, вид нашей подруги говорил об обратном. Ее кожа приобрела странный красноватый оттенок, будто она сильно обгорела на солнце. Вокруг нее в траве гасли иероглифы — остатки защитного круга. Кажется, я поняла, в чем дело. Когда пирамида взорвалась, последние капли своей магической силы Зия истратила на защитный кокон для себя и Амоса.

— Сет, — едва слышно прошептала она. — Он исчез?

— Да, — кивнул Картер.

Мы с ним переглянулись и молча согласились не раскрывать Зие подробностей.

— Благодаря тебе все прошло замечательно. Тайное имя помогло, — добавил Картер, стараясь ее подбодрить.

Зия кивнула. Ее глаза стали закрываться.

— Эй, не засыпай, — дрогнувшим голосом произнес Картер. — Ты же не оставишь меня одного? Сейди — это Сейди. Я и так сыт по горло ее обществом. Не самым приятным, между прочим.

Зия попыталась улыбнуться, но улыбка получилась вымученной.

— Я… Картер, меня здесь не было. Я — замещение-послание.

— Зия, это не самая удачная твоя шутка.

— Найди ее… обещаешь? — По щеке Зии скатилась слезинка. — Она… будет рада… пойти с тобой в торговый центр.

Глаза Зии закатились и уперлись в небо.

— Зия! — крикнул Картер, хватая ее за руку. — Перестань. Ты не можешь… нельзя вот так просто…

Я встала на колени и потрогала лицо Зии. Оно было холодным, как камень. Хотя я понимала, что с ней, мне было нечем утешить брата. Картер зажмурил глаза и опустил голову.

А потом… на том месте, где мы видели скатившуюся слезинку, появилась трещина. Лицо Зии покрылось целой сетью мелких трещин. Ее кожа твердела, превращаясь… в глину.

— Картер, — тихо позвала я, трогая его за плечо.

— Чего тебе? — страдальческим голосом спросил он.

Он открыл глаза как раз в тот момент, когда изо рта Зии вылетел голубой огонек и взмыл в небо. Картер отпрянул.

— Что ты наделала?

— Ничего. Она была шабти. Настоящей Зии здесь не было. Помнишь, как она себя назвала? Замещением.

Мой братец ошалело вращал глазами. Потом в них зажглась крохотная искорка надежды.

— Значит… настоящая Зия… жива?

— Искандар ее оберегал. В Британском музее тогда была настоящая Зия. Но когда дух Нефтиды соединился с нею, Искандар понял, что Зие грозит опасность. Он надежно спрятал ее и заменил шабти. Помнишь, Тот рассказывал нам про шабти? Они способны делать удивительные вещи. Двойник Зии это великолепно доказал. Теперь мне понятны слова Нефтиды. Она находится в укрытии, внутри спящей хозяйки.

— Но где?

— Этого я не знаю.

У меня в мозгу крутился вопрос, но я боялась произносить его в присутствии Картера. Что, если после Британского музея мы вообще не видели настоящей Зии? Что, если настоящая Зия до сих пор не знает, какая я удивительная личность? И может, настоящей Зие вообще не понравится Картер?

Картер дотронулся до лица шабти, и оно рассыпалось в пыль. Он взял ее жезл. Жезл был из слоновой кости, но Картер брал его с осторожностью, боясь, что и тот может исчезнуть.

— Голубой огненный шарик, — бормотал мой брат, разговаривая больше с собой, чем со мной. — Я видел такой в Первом номе. Он вылетел у Зии изо рта. И те шабти в Мемфисе. Они отправили свои наблюдения Тоту. Значит, Зия находилась в постоянном контакте со своим шабти. Отсюда и огонек. Постоянный обмен данными. Тогда она знала обо всем, с чем сталкивался и что делал ее двойник. Если настоящая Зия жива, она либо где-то заперта, либо находится в магическом сне. Мы обязательно должны ее найти!

Легко сказать — найти. Но эту мысль я тоже приберегла для себя. Не хотела лишать своего отчаявшегося братца хотя бы маленькой надежды.

— Что ты наделала? — послышался знакомый голос, и у меня мгновенно похолодела спина.

Дежарден дымился в буквальном смысле этого слова. Дым шел от его одежды, которая после Лас-Крусеса и пещеры потеряла едва ли не все свое великолепие. (Картер просил меня не упоминать, что из-под обгорелых брюк мага выглядывали красные трусы, но они действительно выглядывали!) Бородке Дежардена тоже досталось, но его посох уцелел и сейчас светился. Позади новоявленного верховного чтеца стояли трое сильно потрепанных магов. Казалось, к ним только что вернулось сознание.

— Рада видеть вас живым, — пробормотала я.

— Ты сговорилась с Сетом? — загремел Дежарден. — Ты смела его отпустить?

— Мы не намерены вам отвечать, — тем же тоном ответил ему Картер и схватился за меч.

Пришлось мне вмешаться. Я взяла Картера за руку.

— Послушайте, мсье Дежарден. — Я старалась говорить как можно спокойнее. — Возможно, вы пропустили самую важную часть сегодняшнего шоу? Апофис набирает силу. Нам нужна помощь богов. Дом жизни должен вспомнить пути древности.

— Пути древности погубили нас! — заорал француз.

Еще неделю назад от одного этого взгляда я бы задрожала. Дежарден полыхал от гнева. Вокруг него в воздухе плясали огненные иероглифы. Он был верховным чтецом, а я — дерзкой девчонкой, разрушившей все, что Дом жизни строил со времен падения Египта. Дежарден мог одним движением пальца превратить меня в букашку. Казалось бы, эта мысль должна меня ужасать.

Но не ужасала. Я спокойно смотрела ему в глаза. Сейчас я была сильнее его. Намного сильнее. И я хотела, чтобы он это почувствовал.

— Вас погубила гордость, — сказала я. — Жадность, эгоизм и тому подобное. Идти путем богов тяжело. Но это часть магии. Вы не можете взять и запретить ее.

— Вас обоих опьянила сила, — прорычал Дежарден. — Боги завладели вами, как всегда привыкли делать. Вскоре вы вообще забудете свою человеческую природу. Но мы будем сражаться с вами и уничтожим вас.

Он перевел свирепый взгляд на Картера.

— А ты… я знаю, чего потребует Гор. Он никогда не вернет себе трон. Только через мой труп.

— Кому нужен ваш труп? — усмехнулась я и повернулась к Картеру. — Ты ведь знаешь, что нам нужно сделать?

Между нами прошла волна понимания. Удивительно, как легко я читала его мысли. Возможно, это было влиянием богов. Но затем я поняла: это потому, что мы брат и сестра из рода Кейнов. И Картер, при всех его заморочках и закидонах, еще и мой друг.

— Ты уверена? — спросил Картер. — Мы становимся уязвимыми.

Он оглянулся на Дежардена.

— Я бы еще разок проучил его мечом.

— Картер, не отвлекайся.

«Подумай как следует, — сказала внутри меня Изида. — То, что мы с тобой до сих пор делали, — это только начало. Вместе мы смогли бы обрести куда большую силу».

«В том-то и загвоздка, — ответила я. — Я к этому не готова. Мне еще нужно пройти трудный путь, и пройти самой, без твоей поддержки».

«Редко встретишь у смертных такую мудрость. Что ж, я ухожу».

Представьте, что вы добровольно отдаете целый сундук денег. Или выбрасываете в воду бриллиантовое ожерелье, прекраснее которого нет больше нигде. Расставание с Изидой было тяжелее. Намного тяжелее.

Я чувствовала, как дух богини покидает меня. Меньшая его часть вернулась в мой амулет, а большая устремилась к монументу Вашингтона и дальше, в Дуат. Не знаю, каковы были планы Изиды. Возможно, найти себе новую хозяйку. Трудно сказать.

Я открыла глаза. Рядом стоял донельзя опечаленный Картер, держа в руках свой амулет — Глаз Гора.

Дежарден был настолько ошарашен, что забыл английский язык.

— Се n'est pas possible. On ne pourrait pas,[341] — бормотал он.

— А мы смогли, — сказала я. — Сами, добровольно отказались от помощи богов. У вас будет над чем задуматься насчет возможного и невозможного.

Картер бросил меч.

— Поймите, Дежарден: я не рвусь на трон. Возможно, я и добьюсь его, но сам, а это требует времени. Мы намерены изучать путь богов. И учить других. Вы можете напрасно тратить время, пытаясь нас уничтожить. Или можете помочь. Выбор за вами.

Сирены полицейских машин звучали все громче. С нескольких сторон сюда ехали машины Агентства по действиям в чрезвычайных ситуациях. Я видела их мигалки. У нас оставались считаные минуты, чтобы покинуть Национальную аллею, пока ее полностью не перекроют.

Дежарден оглянулся на своих магов. Вероятно, прикидывал, в какой мере может рассчитывать на их поддержку. Его собратья поглядывали на нас с уважением и даже некоторым страхом. Один хотел было поклониться мне, но спохватился.

Впрочем, Дежарден и один мог бы расправиться с нами. Мы больше не были хозяевами богов. Мы были обыкновенными магами, очень уставшими и мало чему обученными.

Дежарден раздул ноздри, а затем… очень удивил меня, опустив свой посох.

— Сегодня и так было более чем достаточно разрушений. Но путь богов должен оставаться закрытым. И если вы снова окажетесь на пути Дома жизни…

Не докончив угрозу, француз ударил посохом о землю. Все четверо магов растворились в потоке ветра и унеслись.

Только сейчас я почувствовала, как чудовищно устала. И только сейчас начала осознавать весь ужас недавних событий. Мы с Картером остались живы, но это не особенно меня утешало. Я невыносимо тосковала по родителям. Я больше не была богиней. Я была обыкновенной девчонкой, у которой, кроме брата, никого нет.

Здесь я не совсем права. Я забыла про Амоса. Он стонал и пытался сесть. Полицейские машины и мрачного вида черные фургоны блокировали вокруг нас все дороги и проезды. Сирены продолжали завывать. Со стороны Потомака быстро приближался вертолет. Одним богам известно, какие мысли бродили в мозгах всех этих смертных. Наверно