Герои Олимпа. Наследники богов. Перси Джексон и боги олимпийцы. Книги 1-18 — страница 623 из 1077

Зачем куда-то спешить, раз битва все равно проиграна?

«Полководец никогда не показывает своего отчаяния, — сказал мне Гор. — Он внушает уверенность солдатам. Он ведет их вперед, даже если это логово смерти».

«Давно тебя не было слышно, мастер воодушевления, — подумал я. — И вообще, кто тебя приглашал вторгаться в мой мозг?»

Я мог сердиться на Гора, но в его словах была доля правды. Сейди говорила о надежде. Она верила, мы сумеем сделать Маат из хаоса, даже если это и кажется безумной затеей. А как еще мы могли поступить? Опустить руки и смириться? Или двигаться дальше, рассчитывая хоть что-то спасти?

И хоть кого-то. Амос, Зия, Уолт, Жас, Баст, наши ученики… все они рассчитывали на нас. Возможно, они еще живы, так что нам нельзя сдаваться. Они поверили нам. Хороши же мы будем, если отступим только потому, что Меншиков нас опередил.

Туарт проводила нас до пристани. Двое ее шабти занесли Ра на борт барки.

— Бес, я так жалею, что не смогла сделать больше, — сказала она.

— Ты не виновата.

Бес протянул руку, решив ограничиться рукопожатием. Но когда их пальцы соприкоснулись, он сжал руку Туарт.

— Туарт, ты никогда ни в чем не была виновата.

— Бес, — не то фыркнула, не то всхлипнула она.

— Уиии! — закричал Ра, когда шабти переносили его на барку. — Зебры! Уиии!

Бес смущенно кашлянул.

Туарт выпустила его руки.

— Вам пора в путь. Может, Иалу[399] даст ответ.

— Иалу? Это еще кто? — спросил я.

Туарт не улыбнулась, но глаза у нее потеплели.

— Не «кто», мой дорогой, а «где». Это седьмая область. Передай привет своему отцу.

Мне стало чуточку легче.

— Мы встретимся там с отцом?

Туарт не ответила, а лишь сказала:

— Удачи вам, Картер и Сейди.

На прощание она сердечно с нами расцеловалась. Если вы не целовались с бегемотами, даже с такими дружелюбными, мне сложно объяснить, на что это похоже.

Потом богиня взглянула на Беса. Еще немного, и она бы расплакалась. Но Туарт сдержалась и поспешила обратно в дом престарелых богов. Шабти поплелись следом.

— Горностаи болеют, — задумчиво произнес Ра.

Под такой перл мудрости бога мы взошли на барку.

Огненные шары особой радости при появлении их правителя не продемонстрировали. Они взялись за весла, и барка отчалила.

— Есть, — сказал Ра и принялся жевать кусок веревки от снастей.

— Это нельзя есть, старый дурень! — отчитала его Сейди.

— Малышка, как не стыдно? — одернул ее Бес. — Разве можно называть правителя богов старым дурнем?

— А по-твоему, он юный гений? — с вызовом спросила Сейди. — Давай, Ра, не мельтеши здесь. Иди под навес. Хочу кое-что проверить.

— Никакого навеса, — пробормотал правитель богов. — Зебры.

Сейди попыталась схватить его за руку, но Ра вывернулся и показал ей язык. Наконец она сняла у меня с пояса посох фараона (естественно, без спроса) и стала им размахивать. Совсем как владельцы собак размахивают костью, когда хотят заставить своего пса что-то сделать.

— Ра, хочешь посох? Такой красивый, вкусный посох?

Слабой рукой Ра схватил посох. Сестра взялась за другой конец и сумела-таки довести Ра до навеса. Едва бог поднялся на пустой подиум, вокруг него вспыхнул ослепительный белый свет.

— Картер, смотри! — крикнула Сейди.

Я был бы рад посмотреть, но у меня перед глазами кружились желтые пятна.

На подиуме стоял трон из расплавленного золота. Огненный трон, украшенный сверкающими белыми иероглифами. Такой же, каким предстал Сейди во сне. Но рассказы — это одно, а когда собственными глазами видишь трон Ра… Поэтому я не буду пытаться словами передавать свои впечатления. Огненные шары сразу же засияли ярче и устремились к трону.

Ра либо не заметил трона, либо ему было все равно. Он даже не обратил внимания на то, что унылый зеленый халат сменился на величественное одеяние и золотой воротник. Однако изменения претерпели лишь одежды. Перед нами был прежний дряхлый, высохший старик.

— Садись, — велела ему Сейди.

— Не хочу садиться, — заявил Ра.

— Слышала? Он целую фразу произнес. Может, это хороший знак?

— Зебры!

Ра выхватил у Сейди посох и нетвердой походкой двинулся по палубе, приговаривая:

— Уиии! Уиии!

— Господин Ра! Осторожнее! — окликнул его Бес.

Я хотел вернуть его на трон, пока бог солнца не свалился за борт, однако не решился. Кто знает, как это понравится огненным шарам. Не окажусь ли я сам за бортом? Пока я искал разумное решение, проблема разрешилась сама собой. Ра налетел на мачту и упал.

Мы втроем бросились к нему. К счастью, Ра не пострадал, лишь был оглушен падением. Он пускал слюни и бормотал что-то невразумительное, пока мы тащили его обратно под навес и усаживали на трон. Опасное, надо сказать, занятие. Температура трона была никак не меньше тысячи[400] градусов. Никому из нас не хотелось поджариваться. А вот тщедушного Ра это пекло вовсе не пугало.

Отойдя от пышущего жаром трона, мы смотрели, как повелитель богов ссутулился на огненном троне и захрапел, обнимая посох, словно плюшевого мишку. Я сумел вложить ему в руку и цеп, надеясь, что это на него подействует. Безрезультатно.

— Больные горностаи, — бормотал во сне Ра.

— Полюбуйтесь на величественного Ра, — с горькой иронией сказала Сейди.

Бес наградил ее сердитым взглядом.

— Давай, малышка, насмехайся. Мы, боги, любим, когда смертные насмехаются над нами.

— Прости, Бес, — спохватилась Сейди. — Я не хотела…

— Какая разница, — буркнул Бес и ушел на нос барки.

Сейди взглянула на меня в поисках поддержки.

— Честное слово, я не хотела…

— Думаю, он и сам не ожидал такого зрелища. Бедняге Бесу досталось больше нашего. Еще и неожиданная встреча с Таурт. Все будет в порядке.

Сестренка кусала губы. Уж не реветь ли собралась? К счастью, все ограничилось парой слезинок.

— Мир движется к концу. Мы заперты в Дуате, а ты говоришь, что все будет в порядке.

— Скоро мы увидимся с отцом. Он нам поможет. Или подскажет что-нибудь дельное.

Помня слова Гора, я старался говорить уверенно, хотя у самого не было никакой уверенности.

Мы плыли по Огненному озеру, пока берега не сузились и языки пламени не сменились водой. Постепенно зарево над озером растаяло во тьме. Течение реки убыстрилось, и я понял, что мы попали в пятый дом.

Я стал думать об отце. Поможет ли он нам хоть чем-нибудь? Все эти месяцы он почему-то молчал. Но стоило ли удивляться? Теперь мой отец управлял всем Нижним миром, и обязанностей у него было не меньше, чем у президента страны. И сотовая связь у них не отличалась устойчивостью. Я очень хотел видеть отца. Но надо же: встреча совпала с моментом величайшего нашего провала! Я гнал эту мысль, а она упрямо лезла мне в голову.

Даже в ночной темноте трон Ра сиял так, что на него больно было смотреть. Вместе с баркой по обоим берегам двигались пятна теплого желтого света.

Из темноты проступали призрачные очертания деревень. Потерянные души торопились к берегу, чтобы поглазеть на нашу барку. После нескольких тысяч лет, проведенных во тьме, они ошеломленно смотрели на плывущего бога солнца. Их переполняла радость. Многие пытались кричать, но из их глоток не вырывалось ни звука. Кто-то просто протягивал руки, наслаждаясь мгновениями света и тепла. На это время призрачные тела наполнялись жизнью. На лицах появлялся румянец, лохмотья превращались в одежду. Возможно, потом все вернется в прежнее состояние, но мне хотелось удержать в памяти сияющие благодарностью лица и протянутые руки. Пусть и в последний раз, но мы показали им солнце.

Затем мои мысли снова перенеслись в Бруклин. Живы ли наши? Как отбиваются от армии Меншикова? Мне нестерпимо хотелось снова увидеть Зию… хотя бы затем, чтобы извиниться перед ней за невыполненную миссию.

Пятую и шестую области мы проплыли достаточно быстро, хотя я не знал, сколько времени успело пройти. И там нам встречались призрачные деревни, берега, усеянные костями, пещеры, где кружили ба. Завидев барку, ба торопились к нам и кружили над огненным троном, как мотыльки вьются над фонарем, освещающим крыльцо. Мы прошли еще несколько порогов, но светящиеся шары умело вели барку и ничего, кроме дополнительной качки, мы не почувствовали. Раза три или четыре из воды высовывались морды неведомых чудовищ, но Бес кричал им «БУУ!», и монстры тут же ныряли вглубь. Все это время Ра храпел на огненном троне.

Затем река вновь стала шире. Ее течение замедлилось. Исчезла рябь и волны. Мы опять вошли в пещеру. Здесь потолок сиял голубыми кристаллами, отражая свет Ра. Возникло полное ощущение, что солнце движется по голубому небу. Вдоль берегов росли болотные травы и пальмы. За ними простирались веселые зеленые холмы, усеянные белыми точками уютных домиков. У нас над головой пронеслась стая гусей. В воздухе пахло жасмином и свежеиспеченным хлебом. Мне стало легче, словно я вернулся домой после долгого утомительного пути и теперь могу растянуться на кровати.

— Поля Иалу, — сообщил Бес.

Его голос звучал почти весело. Лицо обрело прежнее беззаботное выражение.

— Седьмая область. Египетская загробная жизнь. Вы называете это место раем.

— А здесь приятнее, чем на Солнечных землях, — сказала Сейди. — И пахнет вкусной едой. Но если это рай, мы что же, умерли?

Бес покачал головой.

— Здесь Ра всегда делал привал. Заходил к своему хозяину, ел, пил и отдыхал перед последним отрезком путешествия. А последний отрезок был самым опасным.

— К своему хозяину? — повторил я, хотя прекрасно знал, о ком говорил Бес.

Барка причалила к пристани. Еще издали мы увидели две фигуры: мужскую и женскую. Отец встречал нас в своем обычном коричневом костюме. Его кожа отливала синевой. Мама была в белом призрачном платье. Мне показалось, что она не стоит на досках пристани, а слегка парит над ними.