— Мне так стыдно, мастер, так стыдно, — затараторила я, скидывая рубашку и расстёгивая брючный пояс, — но на что не пойдёшь ради исправного снаряжения!
— За это хвалю, хвалю. Ценить надо свои доспехи, и они будут ценить тебя, — он смерил меня взглядом и заметил уже нормальным голосом, — Стоило ли полностью раздеваться ради минета, Саша? Тут всё-таки кто-то из моих может появиться, увидит ещё.
Я томно улыбнулась и провела рукой по груди:
— Ох, мастер, если нас увидят, меня же могут… прямо здесь, на столе! Так неудобно, так стыдно! — последнее я произнесла, обходя стол и опускаясь перед гномом на колени.
— Шлюха вы всё-таки, леди Рэд, — удовлетворённо произнёс Северин, зажмуриваясь и кладя голову мне на затылок.
А в моём сознании раздались отголоски отчаянных воплей Карионы. Жрица была крайне недовольна моими методами оплаты труда.
«Тем хуже для неё,» — подумала я, расстёгивая гульфик гнома и решительно доставая оттуда член.
Глава 7
Работа Северина заняла около получаса, может быть как раз благодаря моей «помощи» он управился так быстро. Сознание Карионы, оказавшееся невольной свидетельницей наших отношений, первые несколько минут продолжало возмущённо «орать» в моём сознании, но я не обращала внимания. Запечатанная в артефакт душа не может никак повлиять на действия хозяина артефакта, а уж если этот хозяин сам её туда и запечатал… В общем, беситься бывшая жрица могла до тепловой смерти вселенной безо всякой пользы для себя. А учитывая, что эта девчонка успела натворить за свою короткую жизнь, её моральные терзания меня вот как-то совсем не трогали.
Когда Северин закончил, я привела себя в порядок и убрала поправленные доспехи в инвентарь. Выходить на улицу в них мне показалось не лучшей идеей. Попрощавшись с гномом, я вернулась в главное здание и пошла в библиотеку, где рассчитывала встретить Клару. Девушку я и впрямь встретила — та сидела с книжкой и с интересом слушала немолодого суховатого мужчину, почти старика. Тот был одет в простой наряд, похожий на то, во что одевались многочисленные наёмники и дружинники, но судя по украшенному золотом богатому поясу и золотому перстню с рубином, был из числа благородных. Аристократ повернулся ко мне. Лицо показалось неуловимо знакомым. Где я его видела?
— Доброй ночи, госпожа, — поприветствовал он меня, подошёл и поклонился, поцеловал руку. Без намёка, просто исполняя ритуал. Его пронзительные глаза бросили на меня заинтересованный взгляд, и он представился, — Радогард Интрэ.
— Вы отец Друджи! — воскликнула я, — удивительно. Значит ему удалось вас вытащить из лап Иллаи?
— При помощи вашего сюзерена, — тонкие губы мужчины растянулись в улыбке, — Благодаря лорду Харту, мой сын вытащил изрядное число молодых послушников и послушниц. За это я буду ему благодарен по гроб жизни.
Меня кольнул стыд — это я Друджи давала обещание помощи, а отдуваться пришлось Ягену. И судя по тому, что я слышала от Пушнецкого, задачка была та ещё. Отогнав эту мысль, я взглянула в глаза мужчины.
— То есть вы теперь — лорд Интрэ?
— Только формально. Лидер из Друджи куда лучше, чем из меня, так что пока я просто помогаю общему делу чем могу. Вот например — развлёк рассказом вашу подругу.
Он бросил на Клару странный взгляд, и я подумала, что он, возможно, видит её истинную суть. Для человека, столько времени провёдшего в монастыре было бы неудивительно распознавать нежить. Впрочем, если это и было так, то Радогард ничем не выдавал волнения от того, что находился в компании вампира и зомби. Кстати, о последней — Клара смотрела на него с обычной для себя опаской, но без страха. Именно это и убедило меня в том, что Радогарду можно доверять. Я улыбнулась и кивнула:
— Спасибо за вашу заботу, милорд. Была рада с вами познакомиться. Надеюсь, мы ещё увидимся.
— Конечно, миледи. Удачи в ваших начинаниях, — Радогард поклонился мне, потом Кларе и вышел из библиотеки.
Я проводила его взглядом и подошла к Кларе. Села на кресло, которое раньше занимал лорд Интрэ и спросила:
— Как ты? С тобой всё хорошо?
— Д-да… Спасибо за беспокойство, — голос у девушки был уже почти нормальным, — Тут много книг…
Я улыбнулась:
— Любишь читать?
— Нет… Ну то есть… да, но дело не в этом… — девушка тихонько вздохнула. Звук вышел странный, поскольку лёгкие у неё не работали даже номинально, — Просто я пытаюсь понять, что забыла.
Я наклонилась вперёд и коснулась её руки, осторожно спросила:
— Это… последствия возрождения?
— Думаю да… Память словно бы… в заплатах. Что-то я помню, что-то нет, и провалы встречаются в самых… неожиданных местах. Я боюсь, что… — она замешкалась на мгновение, а потом взглянула мне в глаза, — что их станет больше со временем.
Я закусила губу. Об этом аспекте возрождения я не подумала. А должна была, чёрт возьми! В конце концов, недавно убитого можно не только в виде зомби поднять.
— Прости. Я не сообразила. Стоило предложить тебе вампирскую трансформу — в виде низшего вампира ты бы не имела таких проблем.
Клара замахала руками:
— Что ты, Саша, ты ни в чём не виновата! Я сама захотела остаться и помочь! — она говорила с таким жаром, что даже паузы пропали.
— И всё равно, мне нужно было… — я помотала головой, к чему эти самобичевания? — Мы скоро отправимся к моему саеру, вампиру, который меня обратил. Думаю, он некромант куда сильнее меня и может что-то сможет сделать. А если нет… Ну, я что-то придумаю.
Девушка наклонилась вперёд и осторожно взяла меня за руку:
— Всё в порядке, Саша, правда. Я рада быть здесь, даже в таком виде. Не терзайся из-за меня.
Я промолчала.
***
Генриетта сообщила, что пора выходить. Я попрощалась с Кларой и пошла следом за аристократкой. Мы переоделись в костюмы понезаметнее — камзол, штаны для верховой езды, кожаные треуголки и плащи, никаких украшений. Генриетта, кстати, совершенно не смущалась моего общества при переодевании, и никакого интереса ко мне не проявляла. Я поступала так же — причём не только из вежливости. Как-то так сложилось, что меня не тянуло к девушке, с которой я успела сдружиться. Уж не знаю почему.
Когда мы закончили, Пушнецкий отвёл нас в конюшню и выделил лошадей. Это было хорошо — кто знает, что себе придумает Деймос? А пока я его не призываю, он и по счетам спросить не может. Напоследок я предупредила барона о возможном приходе Тины верхом на гидре. Тот не удивился, наоборот — сказал, что самое время было вытаскивать Лернию из особняка, а то обстановка накаляется, мало ли что бунтовщикам в голову придёт? Гидры тоже ведь не бессмертны. Видимо, барон то ли сопровождал Виллампа, когда тот отправлялся кормить пятиглавую змею, то ли просто Яген не делал секрета из её существования.
В общем, мы с Генриеттой покинули особняк вдвоём — так проще было. Запомнив наставления барона, я вела нас так, чтобы не нарваться на заставы и патрули. Хугин, паривший над крышами, в этом изрядно помогал. В результате мы добрались почти без приключений: один раз до нас докопался всё-таки какой-то хмурый тип, но мне даже не пришлось пускать в ход магию: Рие просто процедила: «Прочь с дороги, быдло» и положила ладонь на рукоять своего тонкого клинка. Мужик опешил и отошёл в сторону. Видимо, ещё не успел ощутить безнаказанность от новых порядков.
Наконец, мы оказались на набережной, где стояло разлапистое здание Театра Удовольствий. Странное здание, чего уж там. Трёхэтажный разукрашенный яркими цветами цилиндр окружён рядом колон, мастерки изображавшись раздвинутые и согнутые в коленях женские ноги. Бёдра уходили в крышу, из-за чего театр казался пауком, готовым одним могучим прыжком перемахнуть через реку. Всё это благолепие окружала небольшая площадь, на которой были расставлены статуи арлекинов во фривольных позах.
Я не очень понимала, как это место может считаться «защищённым» — даже на первый взгляд казалось, что поломай пару красивых ног-колонн и здание обрушится вовнутрь, но получила ответ на незаданный вопрос, когда наши кони подъехали к неприметной двери бокового входа, через которой мы с Тиной обычно попадали внутрь. На ногах-колоннах засветились магический узоры и проход между ними загородил полупрозрачный мерцающий барьер. Моя лошадь стукнулась об него мордой и недовольно заржала. Успокоив животное, я повернулась к Генриетте.
— Похоже, он и правда защищён. Только непонятно зачем
Девушка пожала плечами:
— Театр пережил несколько встреч с поборниками морали. Видимо, Рудольфу Кёнигу надоело счищать нечистоты со стен, и он озаботился магическими барьерами.
Я удивлённо изогнула бровь:
— И как эта защита пережила историю с недавним сдвигом магических потоков?
— Нашла кого спросить, — фыркнула Рие, наморщив носик, — Я не маг и уж точно не строитель. Ладно, поехали к главному входу — может там кто-то есть, кто нас встретит.
«Кто-то» у главного входа был. Высокую двустворчатую дверь с резьбой в форме стилизованной вагины (потому что — ну а чего же ещё-то?) охраняли два высоких зеленокожих крепыша, опиравшихся на короткие алебарды. Один носил длинную клановую косу, а вот второй был коротко стрижен. И знал меня.
— Привет, Саша, — хмыкнул орк, — работать пришла?
— Не сегодня, Ролг, — я улыбнулась в ответ, — но удивлена, что ты узнал меня в таком наряде.
Здоровяк расхохотался.
— После того, как ты голышом приехала однажды, стало ясно, что от тебя можно ждать чего угодно. А с тобой кто? — он перевёл заинтересованный взгляд на Рие.
— Леди Генриетта Харт, — ответила она, — Пришла увидеть своего брата, мне сказали, что он здесь.
Орк с косичкой продолжал молчать, но его глаза сузились, а рука скользнула вниз по древку алебарды
— Интересно. И кто сказал? — спросил Ролг вроде бы невинно, но его рука тоже сильнее взялась за оружие.
Глаза Рие сузились в ответ, и она невзначай положила руку на рукоять меча. Я подняла ладонь, призывая всех успокоиться, и спрыгнула с лошади, после чего сказала: