Героиня по вызову 6 — страница 14 из 66

Начнём с того, что мы проворонили момент, когда корабли эскадры вошли в наши воды. Франциско мастерски использовал погоду, магию и знание течений, чтобы выйти в наилучший момент. Мне спешно пришлось выводить из порта свои корабли, пока большая часть флотилии была рассредоточена на расстоянии от двух до тридцати морских миль от острова и к раздаче не поспевала. Флотилией моей командовали Корделия, Артемизия и Беладонна, имевшие некий опыт морских путешествий. Тут надо понимать, что «командовали» — это пожалуй слишком громко сказано. Мои невесты всегда полагались на принцип «сейчас я запрыгну на корабль и вырежу команду», так что о логистике сближения думали мало. И зря. Корабль Беладонны взяли в клещи и потопили буквально одним синхронным залпом два брига Франциско, а сама вампирша не успела покинуть палубу из-за магической сети, привязавшей её к кораблю — в отличие от меня, Де Кордона изучал методы войны противника. Бедная девушка была выведена из сражения и оказалась вынуждена провести остаток дня и следующую ночь на дне морском. Корделия, весьма сведующая в магии, попыталась обрушить на эскадру Франциско гнев стихий, но маги адрмирала не дремали и прикрыли её, так что ураган нанёс больше ущерба нашему флоту. Ну а Артемизия бросилась, как всегда, в ближний бой и даже смогла захватить первый корабль, на который приземлилась — только для того, чтобы Францсико без тени сомнения утопил его, использовав ту же самую технику, которую опробовал на Беладонне. Остальные корабли, лишившись командования и страха перед вампиршами, естественно дали дёру. И тут уже пришлось вступать мне.

Надо сказать, моё собственное состояние в тот момент было сродни шоку — я в мыслях не допускал, что сильнейших из моих невест могут вывести из игры так быстро и, если честно, изрядно испугался способностей Франциско. Это сейчас, потратив многие часы на разбор того злополучного боя, я понимаю, что адмирал просто был очень хорош как командир и офицер. Тогда же мне почудилось, что по мою душу прислали чуть ли не божественного чемпиона, который смог прикончить двух моих невест минимум за час и сильно ослабить третью (Корделия, как я узнал позже, перестаралась со штормом и её накрыло откатом, из-за которого девушка потеряла сознание). Ну я и начал… действовать.

Сначала мне пришлось слегка приструнить разбушевавшуюся стихию. Замечу кстати, что возможности мои тогда были куда меньше чем сейчас и, несмотря на меньший возраст, в магии Корделия понимала больше меня. Обуздание стихии потребовало времени, которое Франциско потратил на подавление очагов сопротивления и сближение с портом. Но не успел — я обрушил свой гнев на его эскадру раньше. Честно говоря, до сих пор не знаю, умение было виновно в моей победе или удача. Просто увидев, что прямые атаки не работают а враг готов считаться с потерями, я воспользовался призывом. К Кракену Глубин у меня тогда доступа не было, но были другие… источники. Щупальца поднялись из моря и опутали корабли, мешая им маневрировать и стрелять. Они не могли потопить могучие фрегаты и бриги сами по себе, но… они достаточно их замедлили. Потом пришёл черёд проклятых матросов, которые по этим щупальцам лезли с самого морского дна — помнишь, я говорил про пиратов? Ну вот — не всех я стал развешивать на реях, некоторых использовал иначе. Но даже к такому Франциско оказался готов — я снова не учёл характера имперцев. Роспелиольцы и сейчас славятся тем, что не паникуют и не отступают, а тогда это были люди, которые ещё помнили как прадеды в атаку на армии богов ходили. В общем, моих скелетов резали, щупальца морских тварей рубили и я понял, что если не вступлю в бой сам, скорее всего эскадра просто отобьёт атаку и начнёт стрелять уже по городу.

Я вступил. Надеюсь, тебе никогда не придётся увидеть меня в гневе, Алессандра. Я говорю это искренне и без бравады: древний высший вампир, который считает, что ему нечего терять, способен на удивительные вещи. Сплетённое заклятье я потом не смог не то что повторить — расшифровать. Это была какая-то дикая смесь из школы тьмы, школы огня и некромантии. С небес падали огненные метеоры, взрываясь на палубах проклятым огнём, который пожирал и матросов и скелетов, корабли заволокло тьмой, которая действовала на каждого, кто был слишком далеко от источников света, люди кричали, распадались на куски, гнили за живо и сходили с ума от боли и ужаса. Причём заклятье получилось совершенно неизбирательным и несколько кораблей моего собственного флота попало под него. Потом я не нашёл не то что выживших, но даже их тел, а души словно канули в бездну, извергнутые из круговорота. Сам же я, облачённый в тьму и страх, летел к флагману, наблюдая внизу апокалиптические картины.

На палубе меня встретили пики. Матросы Франциска не испугались даже этого, а сам капитан был вместе со своими людьми. Но копья не страшны вампиру. Я разметал людей, выбрасывая их за борт, высасывая их кровь и разрывая когтями тела, пока не остался лицом к лицу с капитаном. И тот вызвал меня на поединок. Он уже умирал — гнил заживо от вызванной мной тьмы. Но я согласился не раздумывая. И получил удар в сердце, как только закончил говорить — Франциско не терял времени зря. К сожалению для него, вампиру не страшен даже зачарованный клинок.

«Поклянись служить мне и я отпущу твоих людей,» — сказал я.

«Я не стану вампиром.»

«Этого я тебе и не дарую. Но ты будешь служить мне и защищать этот остров. Ты и члены твоего корабля».

Франциско думал недолго — стоны раненых и умирающих были хорошим аргументом «за». Он согласился.

С огромным трудом, мне удалось снять заклятье. Я дал время адмиралу написать сообщение в столицу и поговорить с капитанами, незаметно поддерживая его жизнь. А потом дал ему умереть и использовал другое заклятье, нерушимой печатью привязывая его служение к кораблю. Франциско думал, что его служба закончится с его смертью — он ошибался. Поднявшийся из глубин адмирал горел ненавистью ко мне, но не мог ничего сделать — клятва сдерживала его незримыми цепями.

«Теперь ты — Аполлонайос, Разрушитель. А этот корабль станет воплощением моей мести империи,» — сказал я.

Франциско ничего не ответил, только с ненавистью посмотрел на меня. Его бесконечная служба началась.

Глава 8

Я поёжилась. История Валентина была… не той, которую я ожидала услышать.

— Мой князь, а разве нет способа…

— Освободить Франциско от клятвы? — спросил Валентин, глядя на пляшущие в камине языки пламени, — Увы, подобно тебе, я озвучил условия клятвы, не особо продумав формулировку. В ней просто нет условия прекращения службы, а значит — нет и способа разорвать цикл.

Князь замолчал и пригубил вина. Я свой бокал вертела в руках.

— А вы бы хотели этого? Разорвать клятву?

Валентин долго думал над ответом, вращая полпустой бокал в изящных длинных пальцах с длинными ногтями. Наконец он промолвил:

— Сложный вопрос — пойми, я не испытывал к нему ненависти даже когда сражался с ним, я понимал что он просто исполнитель. С другой стороны, Франциско не медлил бы ни секунды, появись у него возможность меня прикончить. К тому же, страны, которой он служил, не существует уже более тысячи лет по времени цикла, а по объективному счёты — миллионы, которые он, как и я, пережил в отрыве от остальной реальности. Куда ему собственно возвращаться? Что делать?

— Возможно, он бы нашёл — что. Если бы был свободен, — я вздохнула и подняв глаза на Валентина спросила, — Он вас ненавидит?

Валентин долго думал перед ответом

— Не знаю. Честно — не знаю. Мы очень редко разговариваем. Винит ли он меня в произошедшем? Несомненно. Испытывает ли он ко мне прям-таки ненависть? Кто знает. Он прожил достаточный срок, чтобы свыкнуться с происходящим.

— И всё равно — печальная история.

— Да.

Некоторое время мы оба молчали, погружённые в свои мысли, а потом князь сказал:

— Ладно. Не надо впадать в меланхолию — это для вампира чудовищная пошлость. Пойдём лучше посмотрим, как там дела у Ягена.

Я вскинула брови:

— А он же… вроде должен сейчас обучаться военному делу? Как это происходит вообще?

— О, весьма интересным способом, — Валентин встал, — Пойдём, думаю тебе понравится. Всё равно тебе надо отдохнуть от предыдущего испытания и что может быть лучше наблюдения за тем, как гордеца возят по лицу в том, что он считает своей стезёй?

Я усмехнулась:

— С таким заманчивым предложением я не могу поспорить, мой князь. Ведите.

* * *

— Войска находятся в полной боевой готовности, командующий.

Яген одёрнул тяжёлый плащ, скрывавший его доспехи. Повернулся к докладчику.

Немолодой мужчина неопределённой расы смотрел на него с уважением.

«Удивительно, насколько эта иллюзия правдоподобна,» — подумал граф и медленно кивнул:

— Хорошо. Как настроение у парней, Мергер?

— Боевое, мой господин, — мужчина обвёл рукой ряды солдат, стоящих под холмом, на котором Яген расположил свою ставку, — Все хотят как можно быстрее опрокинуть вероломных южан.

Блондин снова кивнул — битва должна была изображать одно из сражений на юге Ребрайваны, которые произошли во время последнего отчаянного выплеска Старой Империи на восток. Собственно, после этого краха, Ребрайвана и начала своё превращение из союза разномастных княжеств и уделов в полноценное государство.

— Что ж, скоро мы это проверим. Трубите готовность.

Мергер кивнул и спустился с холма. Яген же повернулся к своей спутнице. На молодой худенькой девушке было длинное платье с открытыми рукавами. Волосы убраны под ободок, украшенный цветами ромашки. Наряд мало походил на боевое снаряжение — если конечно не знать, что носили волхвы времён Рассветной Войны, как назвали эти события в дальнейшем (назвали, впрочем, только в самой Ребрайване, в хрониках Старой Империи эти события вообще упоминались мельком).

«Что для лягушки — море, то для кита — лужа,» — подумал граф и осторожно взял девушку за хрупкое запястье, чуть ниже росших прямо из бледной кожи членистых отростков. Влияние Аранеи на свою жрицу становилось сильнее, а с ним вместе усиливались и визуальные черты этого влияния.