– Что скажете, Норман? – шеф полиции почесал затылок с таким видом, словно именно в него была нацелена русская ракета.
– Сэр, я не вполне понимаю, при чем здесь полиция? По-моему, это дело военных. Пусть высадят десант, черт возьми! – Майк раздраженно посмотрел в сторону генерала ВВС Дика Прустера, сидевшего по левую руку от Морли.
– Мистер Норман, – генерал выдержал этот взгляд. – Настоящих солдат у меня не больше, чем у мистера Морли настоящих полицейских.
– Майк, – шеф полиции подошел к детективу, – военные считают, что только ты можешь справиться с этой шайкой. Откровенно говоря, я того же мнения. Немедленно вылетай в Россию. Русские спецслужбы тебе помогут. А нам в Нью-Йорке остается только молиться за тебя.
– Не думаете ли вы, сэр, что я один в состоянии заменить всю армию, весь флот, а заодно и полицию Соединенных Штатов, черт бы вас всех подрал! – громко хлопнув дверью, детектив вышел из кабинета шефа.
Расстроенный, как рояль, упавший со второго этажа, Майк вернулся в свой кабинет.
– Что, нарвался на неприятности? Надеюсь, тебя-то не упекут в тюрьму, Майк? – с сочувственным ехидством спросила миссис Райт.
– Неприятности у Нью-Йорка, Элен.
Детектив включил телевизор. По всем программам, словно лай потревоженных собак, неслось дикторское разноголосье – передавалось чрезвычайное правительственное сообщение об атомной угрозе, нависшей над Нью-Йорком.
– Не обращай внимания на эту возню, Майк, – Элен подошла к двери и закрыла ее. – Тебе надо малость расслабиться. В твоем состоянии могут помочь две вещи – вино или женщины. Последнее, правда, предпочтительнее.
С бесстыжей улыбкой Элен сбросила с себя одежду. Пораженный Норман увидел отвислую грудь, которая не вызывала у него сексуального подъема.
– Сейчас, сейчас, – пропела миссис Райт, извлекая из сумки пурпурную юбку.
И тут темная кобелиная сила, которой цивилизованные мужчины умеют управлять не хуже, чем своим автомобилем, вырвалась наружу. Глаза у Майка вылезли на лоб. Не помня себя, он начал лихорадочно раздеваться. Оставшись при кобуре и носках, он на коленях пополз к миссис Райт:
– О, несравненная! – заговорил он чужим высокопарным голосом, – дай насладиться тобой!
– О’кей, можешь поцеловать мне руку, – миссис Райт милостиво протянула пальчик, и Норман с жадностью облобызал его.
– А как насчет тюряги, Майк?
– О, несравненная, такому не бывать! – с жаром ответил детектив.
– Ну, хорошо, одевайся, Майк, – вильнув задницей, Элен стащила с себя юбку Анжелики и сунула ее обратно в сумку.
– Черт побери, черт побери, – бормотал Норман, медленно приходя в себя. – Я кобель или полицейский? Нет, я полицейский кобель. Хорошо еще, что она не заставила лизать ей…
– Ну как, полегчало? – Элен попыталась унять распиравшее ее самодовольство, но наглая улыбка без спроса вылезла на уста миссис Райт, как кот из-под обеденного стола.
– Так, значит, юбка Анжелики не плод вашего воображения, Элен?
– Я могла бы еще кое-что показать вам, Майк.
– Послушайте, Элен, вы со своей юбкой должны помочь мне в одном чертовски важном деле.
– В этом? – миссис Райт кивнула на надрывающийся экран телевизора.
– Речь идет о спасении Нью-Йорка. И в нашем распоряжении меньше суток.
– О’кей, я еще не забыла русский язык, заказывайте билеты, знаменитый сыщик.
– На этот раз билеты нам не понадобятся, Элен.
Генерал ВВС Дик Прустер сидел в пилотской кабине невидимого бомбардировщика «Стелз», проклиная сумасшедших русских – вместо того, чтобы охранять свой ядерный арсенал, они дерут глотки на митингах! Впрочем, мягкотелые американские политики вызывали у него еще большую ярость. Почему они не разнесли в пыль эту вонючую Чувляндию, почему ведут какие-то дурацкие межправительственные консультации, когда надо ударить! Но ничего, то, что не могут сделать политики, сделает он – Дик Прустер. Если миссия Майка Нормана закончится неудачей, он поднимет в воздух свой невидимый бомбардировщик и возьмет курс на Чувляндию. Ультиматум террористов истекает в полночь. За десять минут до этого на их головы обрушатся атомные бомбы. А там будь, что будет!
Россия встретила Нормана моросящим дождем. По дороге в гостиницу Санкт-Петербурга Майк взглянул в окно и пережил то, что выпадает на долю археолога, обнаружившего в джунглях прекрасный ацтекский храм.
Город был – о’кей! Но Майк не мог отвлекаться. Часовая стрелка двигалась с неотвратимостью падающей бомбы и, чтобы ухитриться поймать ее в свою шляпу, от него требовалась быстрота жонглера и изобретательность фокусника.
– Мистер, включите, пожалуйста радио, – попросил Норман русского офицера, сидевшего за рулем.
– «Срочно куплю машину, дачу, гараж за СКВ, обращаться к Михаилу Норману по адресу…», – буднично произнес диктор.
– Что? Что такое? – подскочила миссис Райт. – Это русский розыгрыш, или ты собрался обосноваться в Петербурге, Майк?
– Я бы у них не прижился, Элен. Здесь не любят тех, умеет хорошо зарабатывать. Они говорят так: «Пусть лучше меня поросенок сдохнет, чем сосед купит «Запорожец».
– Что такое «Запорожец», Майк?
– Нечто среднее между сенокосилкой и самоваром.
– Мне не до шуток, Майк.
– Видите ли, Элен, ни мы, ни русские ничего не знаем Чувляндии, кроме того, что это кусок леса вокруг атомной ракеты: Подумайте, стоит ли туда соваться с нашими нью-йоркскими рожами?
– Вы правы, Майк, вряд ли террористы устроят нам пышные похороны.
– Поэтому мне нужен помощник из местных уголовников – смышленый и, по возможности, честный малый. И я буду его иметь ровно через сорок минут.
– Майк, в самолете ты слишком близко сидел от окна, похоже тебя продуло. Каким образом ты рассчитываешь его найти?
– С помощью этого объявления, Элен. В России все помешались на свободно конвертируемой валюте. Они называют ее СКВ. Если я собираюсь купить дачу, машину и гараж за СКВ, значит ее у меня полно. Вот увидите, Элен, уголовники слетятся на мое объявление, как мухи на мед. Мне останется выбрать из них того, который попытается ограбить меня наиболее оригинальным способом.
В гостинице Норман занял номер с видом на помойку, подпертый желобами ближайших крыш. Открыв окно, Норман швырнул в него пустую жестянку, с ребяческим интересом наблюдая, как она, прогрохотав по плоской Кровле, угодила точно в стоящий внизу мусорный контейнер.
– О’кей, как раз то, что надо!
«Визитеры» не заставили себя ждать. Первым в номер вошел человек средних лет в потертом пальто с бегающими свиными глазками.
– Ты что ли объявление давал? – он хмуро посмотрел на Нормана.
– О, да! – ответил по-русски Майк, радуясь, что прошлый визит в Россию не прошел для него даром.
– Значит так, буржуй, – странный визитер навел на Майка ствол самодельного револьвера, выточенного не иначе, как из подковы. – Гони валюту в фонд нашей партии, иначе будешь, как донышко писсуара – весь в дырках. Да не жмись ты! Когда мы придем к власти, получишь три бесплатных машины – пожарную, скорую и «воронок».
– А как на счет гаража? – поинтересовался Майк.
– Гараж само собой – тоже наш. И на дачу мы тебя ушлем, правда, на казенную. Гони свои вшивые доллары! – визитер поднял револьвер.
– Вы что-то уронили, – незаметным движением детектив кинул под ноги бандита револьверный патрон, он оглянулся.
И тотчас сокрушительный удар Майка повалил преступника на пол. Из его карманов, звеня и посмеиваясь, покатились мелкие монеты. Майк сгреб негодяя «за шиворот» и потащил к окну.
– Ты что? Ты что задумал?! У меня освобождение! Бюллетень у меня! – искренне возмутился вымогатель.
– Скажешь доктору, что я просил его продлить, – Майк распахнул окно.
– Дяденька, прости, – с жаром сказал субъект на приличном английском.
– Собираясь отправлять людей на «казенные дачи», надо иметь крепкие нервы. Закаляйтесь, мой друг! – Детектив поставил мерзавца на подоконник. – Да, вот еще что, вы забыли про четвертую бесплатную машину. Сейчас она за вами прибудет…
Пинок детектива выкинул партийного функционера из окна. Громыхнув по покатым крышам, он влетел в стоящий внизу мусорный контейнер. Невозмутимый русский агент, подогнав мусоровоз, тут же втащил его в кузов.
– Ура! Жив я! – раздался из бака ликующий первомайский возглас.
– Что случилось, Майк? – встревоженная миссис Райт вбежала в номер.
– Все о’кей, Элен. Натряс немного мелочи на трамвай, – ответил Норман, собирая с пола рассыпанные монеты.
В следующие десять минут детектив отправил в мусорный контейнер трех мордастых рэкетиров, успевших наесть брюшко. Затем поток посетителей иссяк.
Зато, сразу после перерыва, появился тот, ради кого и был затеян этот парад «джентльменов удачи» – молодой питерский мошенник Жорка Полтишок.
Закончив беседу с ним, Норман взглянул на часы – вся операция по вербовке агента заняла тридцать восемь минут.
– Надеюсь, вы не распаковали свой чемодан, Элен? – спросил он дремавшую в кресле миссис Райт.
– Глупый вопрос, Майк.
– Тогда немедленно в путь. В нашем распоряжении остается только пять часов.
– Пять часов до конца света, – пробурчала миссис Райт.
Генерал Кабан ждал прибытия американского детектива так, как в России ждут только третьего, побежавшего в магазин за водкой. То и дело он подносил к глазам полевой бинокль, оглядывая дымку за лесом, откуда должен был появиться долгожданный штабной вертолет.
– Товарищ генерал, вот бы вдарить, а! От них только кишки на деревьях будут болтаться! Вон какая техника наперла! – лейтенант Николаев кивнул на расположение гвардейских минометов, установок «Град» и тяжелых танков, сосредоточенных вокруг Чувляндии. Одного их залпа было бы достаточно, чтобы превратить всю ее территорию в кучу дымящегося праха.
– Жуков Берлин брал, товарищ генерал, а мы тут Чувляндию взять не можем! Срамота одна! Тьфу! – сплюнул Николаев.