принципе. И всё равно в таком стремительном разоблачении мифов есть нечто пугающее.
Ну что ж, пегас, так пегас — к Беллерофонту я всегда относился с уважением. Да и Рейнбоу, насколько успел заметить — сильный воин и надёжный соратник. Насколько я успел понять, то, что они называют «прошивкой», влияет на характер и отчасти на внешность фамильяра, но вот на его способности — по минимуму. Силы в основном задаются тем, что называют «основой».
Остался вопрос, кто прочтёт заклинание сотворения фамильяра первым. Повторять — намного легче, чем начинать. Арчер, безусловно, опытнее в магии в целом, магии как концепции — но Такт куда сильнее конкретно в магии местной — насобачился за два десятка лет.
— Насколько я знаю, если допустить в заклинании ошибку, просто Мана будет потрачена впустую, — уточнил Такт. — Разве нет?
— При открытой ошибке — так и будет, — согласилась Сиванму. — Но поскольку высшие фамильяры — отчасти вне Системы, в них могут быть… скрытые ошибки. Будет казаться, что всё пошло правильно, но в критический момент может открыться… слабость или опасность, на которые в SMS указаний нет.
— Тогда я читаю первым, — решительно сказал Арчер. — У меня есть… способ искать внесистемные ошибки. Не гарантированный, конечно, но лучше, чем ничего.
— Ныне желаю я сотворить из частички силы сего соратника, что будет защищать и помогать сему. Явись, прирожденный защитник…
Множество разноцветных огоньков замерцало в воздухе, затем их свет стал ярче и ровней. Они закружились и втянулись в перо Фэнхуана, которое держал Арчер. Яркая вспышка и всё вокруг заволокло то ли дымом, то ли туманом.
Из этого тумана вылетела красно-оранжевая птица и приземлилась на плечо Такта, в процессе довольно сильно стукнув его крылом по голове. Простому смертному это могло бы быть довольно неприятно, но Такт даже не заметил — то ли потому, что был Героем двухсотого уровня, то ли слишком увлёкся разглядыванием системного меню.
— Ничего себе! Сколько тут опций! Прямо как в Линуксе! Можно целыми днями с настройками возиться…
— Что такое Линукс? — тихо спросил я у Арчера.
— Такая штука из двадцатого века, долго объяснять. Как и то, почему Такт назвал своего питомца этим именем…
— Каким именем?
Король между тем погладил ярко-оранжевый хохолок на голове фамильяра и повторил:
— Фоукс…
Следующим по порядку был я. Снова радужные огни, снова облако дыма — и на этот раз существо из облака ринулось прямо на меня. Пришлось слегка напрячься, чтобы не отбросить его инстинктивно ударом.
— Гип-гип-ура! — клич этого существа был таким же своеобразным, как и оно само. Потому что из дыма возник самый натуральный гиппалектрион! Размером, правда, скорее с петуха, чем с коня. Но вполне себе живой… в том смысле, в каком мы сами можем называться живыми. Потому как природа высших фамильяров этого мира оказалась весьма подобна нашей собственной. Их тела состояли из какой-то разновидности Праны и точно так же могли материализоваться и дематериализоваться по необходимости.
Но всё-таки… гиппалектрион… Как бы объяснить степень моего офигения… понимаете, даже в моё время, полное самых странных существ, невозможных с точки зрения современной науки, гиппалектрион считался не более чем метафорой. Никто никогда не утверждал, что видел его, сражался с ним, ездил на нём. Даже что он жил в ту эпоху, когда людей на земле не было. Это просто художественный образ, символ солнца и воскрешения. И вот теперь этот символ лезет ко мне лизаться и явно намекает, чтобы я его угостил чем-то вкусненьким.
Требования к Щиту Фамильяра выполнены!
Щит Фамильяра
Способность не освоена… Использование Фамильяра, Усиление Фамильяра
— Ну и как ты это чудо назовёшь? — поинтересовался Арчер, пока слуги бегали за зерном для моей зверушки — я рассудил, что это продукт, который едят в равной мере и куры, и лошади.
— Гелиос, — машинально ответил я, копаясь в настройках, и понимая, от чего обалдел Такт. Что такое Линукс я всё ещё не знал, но количество изменяемых параметров уже выходило за все возможные рамки разумного. Можно было определить цвет и длину перьев, яркость их свечения, соотношение перьев и шерсти, предпочитаемые виды еды, температуру тела, перьев, гривы, хвоста, кого этот жар будет обжигать и кого не будет (поимённо и целыми категориями). Кстати максимальная температура там… ого… шесть тысяч градусов?! Это жар поверхности Солнца! Удачно я имечко подобрал, ничего не скажешь! И это всё только на первом уровне, что же будет, когда такой питомец разовьётся?!
За ритуалом сотворения третьего фамильяра я решил не наблюдать, поскольку в Силтвельте меня и так заждались. Попрощался с остальными Героями, взял зверика в охапку и активировал Портальный Щит.
Глава 62. ПО ГЛОТКУ, ПО БУТЫЛОЧКЕ К НАМ ЗАХОДИТ ПАТРУЛЬ
В королевстве нашем, что ни час,
Новые приказы,
Волка зайцем делают у нас,
Птичку — дикобразом.
Стали отучать коров мычать,
Ржут у нас коровы,
Видеть это, слышать и молчать,
Стыдно, право слово,
Фу, как стыдно.
Фильм «Волшебный голос Джельсомино», Песня тётушки Кукурузы
Вокруг тебя шумит трактир,
Тебе уже несут гарнир.
Где нож? Где вилка? Ну не вздор ли?
Нож — под ребром, а вилка — в горле.
«Биндюжник и король», «Вокруг тебя шумит трактир»
Лансер, Герой Копья:
До побережья Кутенро мне пришлось пробежать по морю больше восьмидесяти лиг. Мне-то ничего, а вот на Малти это приличная нагрузка, так что сразу после высадки на берег я воткнул в землю Копьё Биофабрики, пополняя запасы, а сам присел отдохнуть… ну и заодно осмотреться и попытаться прочувствовать эту новую для меня землю. Тут меня ожидал приятный сюрприз — поток энергии оказался раза так в три больше среднего на континенте, при том что я не выискивал специально лей-линии или духовно насыщенные земли. Кутенро оказалась весьма богатой территорией… по крайней мере энергетически.
Побережье было исключительно красиво, как и вся эта страна. Представьте себе Японию, только перенесённую градусов так на десять-пятнадцать южнее. Времён года тут нет, климат круглый год субтропический, оттого пляжи с розовыми и голубыми песками так и манят искупаться, а заросли — сорвать с ветвей сочные плоды. Снег в Кутенро бывает только в горах, что кстати немало — горы здесь высокие и острые. Охранялась же вся эта красота очень условно. Стратегические объекты — порты, береговые крепости, устья рек — ещё как-то просматривались и их окрестности патрулировались. Но малообитаемые берега пройти было легко — видимо, местные действительно слишком полагались на барьер и пиратский флот.
В SMS я по-прежнему видел местонахождение Сильваны и Арауна, так как на них стояли мои печати. Как и было обещано адмиралом, их доставили на острова в целости и сохранности. Я мог лишь надеяться, что Эклер тоже с ними.
Небольшая деревушка, затерянная в горах. Судя по всему, её выбрали в качестве укрытия, потому что там не было ни одного правительственного солдата или шпиона. Повелительнице или там Кукловоду просто было лень и жалко денег лезть в такую глушь.
Перейдя в призрачную форму, я без труда поднялся в горы и проник в погреб, где к своей радости увидел всех троих спутников.
— Быстро ты, — заметила Сильвана. — Мы сами только прибыли и расположиться едва успели. Так что каких-либо разведданных я тебе предоставить не смогу, кроме того, что успел разболтать наш проводник.
— Это уже много, у меня-то проводника не было. И что он болтал?
— Ну, если кратко… по меркам континента здесь всё давно готово к перевороту, если не к революции. Народ КРАЙНЕ недоволен нынешней Повелительницей и её правлением. Только здесь, к сожалению, совсем не континент. Мысль о физическом устранении Повелительницы или хотя бы её отстранении от власти — с передачей трона кому-нибудь, кто к священному роду не принадлежит — здесь никому и в голову не приходит. Все предыдущие разборки за власть шли между разными носителями священной крови. Это они могут, умеют, практикуют. Но сейчас такой носитель остался — ровно одна штука. Несколько лет назад кто-то на корню вырезал всех потенциальных Повелителей, как и действующего. При таких раскладах любой нормальный кутенровец скорее сам себе живот разрежет, чем позволит хотя бы шерстинке упасть с головы правителя.
— В целом понятно, адмирал говорил практически то же самое. Но устранение людей, которые на Повелительницу негативно влияют, народного возмущения же не вызовет?
— В принципе как бы нет… Но ни одной организации, ни одного заговора, который ставил бы целью устранение Кукловода, как его называет Весельчак, здесь нет… или по крайней мере, проводник о таких не знает. И это меня настораживает. Если всё, что нужно для счастливой жизни в стране — убрать злого советника и приставить к ребёнку-Повелителю доброго — почему они сами этого до сих пор не сделали?
— Может, Кукловода просто слишком хорошо охраняют?
— Это бы объяснило неудачные попытки, но не полное отсутствие таковых. Простолюдины, положим, вообще не в курсе о Кукловоде — они убеждены, что все вредные указы — собственная дурь Повелительницы. Но дворяне-то должны знать и действовать! Если двор не плетёт заговоров и интриг — зачем он вообще тогда нужен?
— Ну не знаю, это для меня как-то уже слишком сложно. Я парень простой, мне надо знать, кому в рыло дать, кому голову отрубить…
— Большинство Легендарных Героев были именно такими вот простыми парнями. Лучше тебе не знать, сколько бед их простота принесла нашему миру.
Я поморщился. Собственно, моя прямолинейность и родному миру тоже стоила немало. Но отказаться от неё — значит отказаться от своих принципов, перестать быть Кухулином. Проще умереть. Я знаю. Я проверял.
— Можно, конечно, предположить, — продолжала Сильвана, — что Кукловод зачистил поляну так плотно, что дворяне, имеющие право что-либо решать, остались только двух типов — верные и мёртвые.