Герой Ее Величества — страница 51 из 52

— Я не ожидал вас так скоро. Разве вам не нужно отдохнуть?

Триумф покачал головой:

— Личный врач королевы посещает меня каждую четверть часа, двое старейшин Гильдии подвергают шоковой терапии для преодоления воздействия гоэтейи, Агнью приготовил лекарства из своего семейного травника, а Долл вьется вокруг меня так, словно я новорожденный младенец.

Вулли улыбнулся:

— Вы заслужили это, сэр Руперт. Вы славно послужили Короне — и с таким риском для себя!

— Не стоит делать героем меня одного, ваша светлость. Галл, де Квинси, пожилая леди из Саффолка, тот итальянский ученый — они все заслужили право зваться героями.

Вулли поднялся из кресла и расправил бархатную мантию.

— Да, действительно. И каждого наградят и отметят по заслугам. Лорду Галлу дадут орден и пожалуют земельные угодья. Де Квинси получит прибавку к жалованью и повышение. Матушка Гранди и Джузеппе Джузеппо, которые пришли к нам на помощь добровольно, будут награждены всем, что сами пожелают.

— Да, без них, — произнес Триумф с искренним облегчением, — взрыв Чар сровнял бы Лондон с землей. Только их Искусство сдержало его и направило так, чтобы последствия оказались минимальны.

— По всей видимости, так и случилось, — сказал Вулли, нахмурившись. — Я бы с превеликим удовольствием узнал, как они это сделали, но было бы грубо и неподобающе расспрашивать тех, кто столь самоотверженно помогал нам.

Кардинал открыл один из ящиков стола и вынул оттуда два запечатанных конверта и небольшой войлочный мешочек.

— Что ж, теперь можно перейти и к другим вопросам, — сказал он, вручая один из конвертов Триумфу. — Прошу вас, передайте это своему слуге Агнью. Там письмо с благодарностью, подписанное ее величеством. А также счет на двадцать гиней, которые он может потратить на себя и вашего благородного дикаря.

Ухмыльнувшись, Триумф принял конверт. Тогда Вулли вручил ему второй:

— Мне известно, что в этом деле вам помогал еще один человек, который, судя по всему, когда-то состоял в Секретной Службе. Я не прошу вас беспокоить его, ибо уверен, что живет он на нелегальном положении. Но если вам случится встретиться с ним, передайте ему это: двадцать гиней и приглашение на разговор со мной. В наши дни Союз нуждается в честных и опытных людях. — Кардинал передвинул по столу мешочек. — А это для вашей леди. Драгоценное украшение из личной шкатулки королевы, которое, как надеется ее величество, соответствует степени королевской благодарности как за прекрасное выступление, так и за быстрые, решительные действия почтенной госпожи Тэйршит.

— Ваша светлость, не нужно платить нам за это. Мы сделали то, что сделали, потому что так было нужно.

— Сейчас я занимаюсь тем же самым. Теперь вы, Руперт. Естественно, мы вручим вам орден, обеспечим средствами… но вашей настоящей наградой будет то, чего вы хотите больше всего. Я воспрепятствую замыслам двора касательно открытых вами земель и гарантирую, что их оставят в покое согласно доводам, приведенным вами.

Руперт посмотрел в глаза кардинала. Дальнейшие слова стали не нужны.

— Однако есть одна вещь, которую вы должны сделать для меня, — добавил Вулли.

Триумф встревоженно нахмурился.

— Дабы обеспечить подъем общественного духа, нам нужен герой. Люди сплотятся вокруг него и будут им гордиться. Из всех героев этой пьесы вы — самый подходящий кандидат. К тому же вы уже выступали в этой роли и, я считаю, справитесь с ней и сейчас.

— Значит, какое-то время мне придется себя вести хорошо, не так ли? — спросил Триумф.

Вулли кивнул, а затем добавил:

— Пока они не устанут слагать о вас песни и нашивать ваши портреты на камзолы.

Он помолчал, дожидаясь ответа Триумфа.

Снаружи сияло солнце, заливая лучами Ричмонд-Грин и серебристую реку вдали. Где-то высоко, невидимый, пел жаворонок. Лондон светился, и даже завсегдатаи «Верховой Кобылы» на краткий миг протрезвели.


Я, ваш покорный слуга, Уильям Бивер, встретил сэра Руперта, когда тот возвращался через Внутренние сады к конюшням. Он был в хорошем расположении духа. Я поднялся со скамейки, на которой сидел, делая заметки, и подошел к нему. В воздухе стоял запах лаванды, а в дворцовой кухне кто-то насвистывал народную песенку.

— Уильям.

— Сэр Руперт.

— Делаешь, как я советовал?

— Собираю все факты, и когда закончу, то напишу образчик героической прозы, которая, как я верю, воздаст должное этому… этому…

Триумф остановился и повернулся ко мне, предположив:

— Этому бардаку?

Вдохновение неожиданно покинуло меня.

— Ну вот, Бивер, ты уже лишился слов. Не стоит, — сказал он. — Ты ведь только начал.

— Прости, — сказал я. — И… одна маленькая деталь. У меня есть вопрос.

Руперт жестом показал, что готов ответить.

— Тот кот, создание, которое Агнью привел в Энергодром…

— Он погиб при взрыве.

— Это мне известно. Бедняжка. — Я помедлил. — Мой вопрос вот в чем… что это было?

— Жертва жадности и опрометчивого обращения с древней Магией. Не так давно Хокрэйк пытался запустить силу Стоунхенджа, — сказал Триумф.

— Я слышал об этом.

— Ему это не удалось. Магия вырвалась из-под контроля и исказила все вокруг. Многие вещи изменили форму. Союзу тогда пришлось немало потрудиться, чтобы разгрести последствия.

Я ждал. Знал, что он чего-то недоговаривает. Руперт с отсутствующим видом посмотрел в затуманенное весеннее небо, играя с кисточками перчаток.

— Хокрэйку требовалась помощь в его сумасшедшем плане. Он подделал официальные бумаги и убедил священника провести обряд, сказав, будто они выполняют волю Церкви. — Триумф замолчал на секунду, а затем сурово взглянул на меня. — Предупреждаю тебя, Бивер. Возможно, ты не захочешь этого знать.

Я ничего не ответил.

— Священник оказался в эпицентре взрыва, — продолжил он, когда почувствовал, что пауза затянулась. — Из-за колоссального выброса энергии его тело изменилось. И он решил отомстить всем, кто навлек на него такое несчастье.

— И?..

— Священника звали Джасперс.

Я судорожно сглотнул:

— Джасперс? Но тогда кто?..

Триумф усмехнулся своей плутоватой улыбкой и подмигнул:

— Или что? Если нам повезет, мы никогда не узнаем ответ на этот вопрос. А если нам повезет по-настоящему, то пламя и сталь удержат это существо в могиле.

Он попрощался со мной, отсалютовав, и направился дальше по усыпанной гравием дорожке. Когда Руперт исчез из виду за аркой конюшни, я услышал, как он замурлыкал песенку о берегах Гвинеи. Тогда я видел его в последний раз.

Хотя нет, не в последний.

Да здравствует Королева!
КОНЕЦ

ОБ АВТОРЕ

Дэн Абнетт — автор бестселлеров в жанрах военной фантастики и комиксов. Он получил степень по английскому языку в Оксфордском университете и двадцать лет доводил до совершенства свои писательские навыки. Особенно тепло были приняты его работы над сериалами «Торчвуд» и «Доктор Кто», а романы для издательства «Black Library», включая эпическую серию «Призраки Гаунта», пользуются изрядным успехом. В издательстве «Angry Robot» он публикует свои оригинальные произведения и в настоящее время работает над эпическим романом в жанре военной фантастики под названием «Внедренный».

Когда Абнетт не пишет и не посещает фантастические конвенты, то его можно найти на уютной кухне, где он готовит для своих домочадцев, или в гостиной, где он танцует с женой. Его сайт: www.danabnett.com.

АВТОР РАЗМЫШЛЯЕТ О ТОМ,С ЧЕГО ЖЕ НАЧАЛАСЬ ИСТОРИЯ ТРИУМФА

Сэр Руперт Триумф вместе со своими друзьями, коллегами и даже врагами остается моим добрым другом на протяжении долгих лет. На самом деле я даже не могу сказать с какой-либо точностью, при каких обстоятельствах встретил его впервые. Думаю, случилось это в конце восьмидесятых или в самом начале девяностых годов, когда я пытался стать писателем и редактором. Идея пришла мне в голову совершенно неожиданно, и я был ею просто очарован.

С тех пор образ Триумфа всегда со мной, хотя непосредственные приключения сэра Руперта изменялись и перерабатывались на протяжении многих лет.

В его мире существует нечто, весьма притягивающее меня как писателя. Когда я придумал его, то был просто пленен открывающимися возможностями и понял, что так или иначе этот замысел когда-нибудь превратится в книгу.

Наверное, именно в конце восьмидесятых я начал работу над первым наброском того, что впоследствии стало «Триумфом». Затем переделал часть этого текста в сценарий для нескольких выпусков комикс-серии, которая так никогда и не вышла в печать (хотя я даже обсуждал замысел с Саймоном Коулби, прекрасным художником, с которым сотрудничал на протяжении всей моей карьеры). Мы с Саймоном пытались запустить «Триумфа» как комикс, и он даже сделал несколько зарисовок персонажей на основе моего сценария, но ни самого текста, ни эскизов не сохранилось.

Вполне возможно, что сначала я представлял «Триумфа» именно в виде комикса и начал переделывать его в роман только тогда, когда понял, что графический замысел, посвященный альтернативной истории, магии и лихим приключениям в Елизаветинскую эпоху, в 1989 году решительно никому не интересен.

В общем, «Триумф» жил в моей голове довольно долго, пытаясь найти способ выбраться наружу.

Почему же он оказался таким настырным? Как я уже говорил, идея и сеттинг совмещали в себе множество черт, которые казались мне особенно любопытными (что едва ли можно считать сюрпризом, ведь их придумал я сам), но сей факт по-настоящему не объясняет, чем же этот замысел был для меня столь притягателен. Пытаясь обосновать причину этого очарования, я могу назвать несколько доводов:

1. Эта идея пришла ко мне во время особенного и основополагающего момента в моей творческой жизни, оставив в ней неизгладимый след.

2. Сэр Руперт Триумф — человек упорный и просто так отпустить меня не мог.