Заскочил я в помещение, когда Палыч что-то резкое высказывал Максу. Босс злобно зыркнул в мою сторону, затем обратился в сторону незнакомых мужчины и женщины в тёмно-синей форме:
— А это наш антимаг, лучший в рейтинге отряда.
— Александр Светлов, — посмотрел на меня как удав на кролика бородатый проверяющий. — Наслышаны о вас.
— Приятно познакомиться, — отозвалась женщина с лицом, будто высеченным из гранита. Столь строгие черты лица подчёркивали её непростой характер, и взгляд отнюдь не доброжелательный. Ей было приятно познакомиться лишь в одном смысле — теперь она видела свою цель в лицо и могла задать при всех неудобные вопросы. Чем она и занялась. — Вы лучший в команде, судя по рейтинговым баллам, Александр, — сухо проговорила она. — Возможно, это сподвигло вас опоздать на работу? Вы чувствуете, что всё вам дозволено, и пренебрегаете уставом, так ведь?
— Совсем не так, — ответил я, нацепив дежурную улыбку. — Я оказался в раздевалке ровно в восемь часов, а это значит, что я не опоздал.
— Вашим начальником был объявлен общий сбор в восемь ноль-ноль в этой комнате, — продолжила проверяющая. — Но вы прослушали, потому что вас не было на месте.
— В уставе есть положение о внутреннем распорядке, — напомнил мужчина, продолжая сверлить меня взглядом.
Он меня ещё учить будет! Ха! Напоминать то, что я и так знал, не нужно. Это я и решил ему объяснить.
— Именно так, — согласился я. — Подпункт восемь-три. На рабочем месте необходимо оказаться за десять минут до начала рабочего дня, чтобы переодеться и к восьми часам быть в полной боевой готовности.
— Именно это я и хотел сказать, — недовольно скривился мужчина, и тонкий ус его слегка дёрнулся. — Получается, что мы должны зафиксировать у вас нарушение, — он многозначительно взглянул на покрасневшего Палыча. — Лучший ваш сотрудник, Семён Павлович… пример для коллектива.
— В уставе есть ещё один подпункт, — продолжил я, слегка улыбаясь. — Десять-два. В случае непредвиденных обстоятельств — природный катаклизм, авария, теракт, другие обстоятельства сугубо личного характера — допускается задержка сотрудника на полчаса, с заблаговременным уведомлением об этом начальства.
— Да, Леонид Иванович, именно так и было. Александр прислал мне предупредительное сообщение, — встал на мою защиту Палыч.
Он показал проверяющим свой телефон. Разумеется, я отправил ему в личку объяснение. Упомянул, что в метро произошла авария, и сообщил, что могу задержаться на полчаса. Я прекрасно знал устав и строго соблюдал его.
— Понятно, ну что ж, присаживайтесь, — кивнул мне проверяющий, и я занял своё место, рядом с Максом с одной стороны и Анной — с другой.
— Что ж, объясним, почему проводятся проверки, — строго обратилась ко всем женщина. — Были выявлены случаи пренебрежения рабочим графиком в нескольких отрядах. Более того, поступила информация, что один из спасателей не поехал на вызов, хотя на нём числился.
— Это как-то связано с моим отрядом? — удивился Палыч.
— Разумеется, нет, Семён Павлович, — ответил проверяющий. — Но вы работаете в одной организации, и это касается каждой команды.
— Фениксов проверяли? — улыбнулся Палыч. Кажется, что эта тема неприкасаемости элитного отряда спасателей очень для него болезненна.
— Вы прекрасно знаете ответ, — осадил его проверяющий. — Элитные отряды имеют ряд исключений из правил. К тому же мы получили подробный отчёт о распорядке его элитной команды. Их руководитель, Дымковский Илья Романович, не дал повода сомневаться в своих сотрудниках.
Я думал, что Палыч сожрёт его взглядом. Но наш босс сдержался от резких слов, переключившись на сарказм.
— Ну естественно, это же «Фениксы», — едко заметил он. — Возможно, у вас есть ещё претензии к моим сотрудникам? Или вопросы?
— Нет, — проверяющая аж позеленела от злости, переваривая ответ Палыча. — На этом всё. Всего лишь необходимо расписаться в документе каждому из ваших спасателей, что они на месте в положенное время и готовы к новому вызову.
Мы расписались в бланке, затем эта процессия удалилась. Молча напоследок они окинули нас пристальными взглядами.
— И что это было, Семён Павлович? — удивилась Софья. — Мы теперь на контроле?
— И кто они такие вообще? Я впервые их вижу, — сказал Иван.
— Вот только не говорите, что ничего не понимаете, — сморщился наш босс. — За нами следит имперская служба. Импернадзор, вы о ней точно слышали.
— И у них столько полномочий, что они вот так бесцеремонно могут поднять всех на уши? — удивился я.
Да, эта служба контролировала всё, начиная от производства, заканчивая строительством. Но считалось, что спасатели находятся на особом положении у императора.
Палыч подошёл к двери, закрыл её, затем тревожно оглядел нас.
— Между нами, — тихо ответил босс. — Кто-то из высшего аристократического общества нажал на имперский Совет. Якобы спасатели расслабились.
— Ну да, каждый вызов — как прогулка, — засмеялся Макс.
— Ковалёв, отставить юмор, — осадил его Палыч. — Я серьёзно. Совет в тестовом режиме решил запустить такую проверку. Эти двое как раз из Совета. Точнее, они постоянно находятся во дворце.
— То есть отчитываются о работе спасательных служб, — подчеркнул я.
— Именно так, Александр, — благодарно взглянул на меня Палыч. — Они представляют всех спасателей Империи, отчитываясь перед государем. Так сказать, прослойка между нашей службой и государственным аппаратом. Но больше просиживают штаны за овальным столом.
— И такое будет постоянно? — напряжённо спросила Анна. — На это никак нельзя повлиять? Ведь ситуаций много. Вон, у Саши так получилось с транспортом. Он застрял в метро…
— Кстати, насчёт опоздания, Александр, — обратился ко мне Палыч. — Ты всё правильно ответил, хвалю. Но чуть бы менее дерзко.
— Я ответил достаточно сдержанно, Семён Павлович, — произнёс я. Вот ещё, буду я расшаркиваться перед этими важными людьми. Притом они к спасателям имеют такое же отношение, как я к балету.
— Ты меня услышал, Светлов, — добавил металла в голос наш босс. — Отвечая на твой вопрос, Анна. Повторюсь, это тестовый режим. Ещё две-три такие проверки, и отстанут. Думаю, что откажутся от такой практики, достаточно будет письма от начальников всех отрядов, чтобы забыли о такой ерунде.
— Я вообще не понимаю, какое право они имеют наезжать? Что-то диктуют нам, — возмутился Даниил.
— Горбунов, ты ж вроде психолог, ну что опять начинается? — скривился Палыч.
— За державу обидно, — вспомнил я знакомую фразу из прошлого мира.
— Вот-вот, именно так, — ответил Иван. — Вы сами знаете, как мы рискуем жизнями, но только Фениксы у нас на особом положении. А мы что, муравьи для них?
— Я понимаю ваше негодование, мои дорогие, — Палыч впервые употребил это слово, чем удивил каждого из нас. Но тем самым он подчеркнул, что мы для него не пустое место. — Эта ситуация мне тоже ой как не нравится. Но с верхушкой не спорят. Выбрасываем из головы революционные настроения и фокусируемся на работе.
На этом наша планёрка почти была завершена. Почти, потому что Палыч напомнил о взрыве. Рассказал, что поговорил с Павлом, который сухо обозначил, что ему на фиг мы не нужны, и он переключился на свой бизнес. Но правду ли сказал ему Павел? Учитывая его двуличность, некромант вполне мог солгать, и глазом не моргнув. Но с этим до сих пор разбираются безопасники.
К тому же наш босс подчеркнул, что глава компании выписал крупный штраф руководству службы безопасности. Андрей чудом остался на должности, но сотрудники, на смене которых произошёл взрыв, вылетели из организации как пробки. Понятное дело, из-за того, что не пресекли этот, по сути, теракт.
Затем мы вернулись в зал ожидания, бурно обсуждая утреннюю встряску. В целом разговоры пустые, поэтому я им значения не придал.
Вот только куда делся Хрум? На столе его не было, лишь зелёный хвостик от моркови красноречиво утверждал, что он справился с трапезой и решил прогуляться.
— Хр-руп, хр-руп-п, — раздалось из приоткрытой в раздевалку двери.
Что-то он уже грызёт, и судя по звуку, деревянное. Я обошёл шкафчики и заметил, как боевой ёж точит ножку у лавки. Вокруг полно стружки, а ёж увлечён своим делом настолько, что не заметил ни меня, ни заохавших девушек.
— Иди сюда, дружок, — с трудом оторвал я его от занятия. — Ты будто с голодного края. Или у тебя зубы чешутся?
Питомец заблестел глазками, и я понял, что именно так.
— Надо ему когтеточку найти, — предложила Лиза. — У Нели Марковны я видела деревянного истукана, вроде древней мишени для тренировок. Но ею никто не пользуется и не забирает. Так и пылится в углу.
— Точно, предлагаю забрать эту деревяшку, — ответил я. — Списать-то всегда можно.
Мы отправились делегацией к заведующей складом. Хотя это было необязательно. Но Нели Марковна оценила наш порыв. И в благодарность за то, что мы её всегда выручали, отдала нам массивный деревянный столб, смутно напоминающий человеческий силуэт.
Весил он килограммов сто, древесина очень плотная и, скорее всего, заряжена магией. Мы допёрли истукана до раздевалки, нашли соответствующий угол. Затем натравили на него Хрума, и ёж благодарно засвистел, накинувшись с энтузиазмом на новую жертву.
После того как мы вернулись в зал ожидания, Макс тяжело вздохнул, устраиваясь за свой столик. Затем ещё раз.
— Да что с тобой? Словно дед старый, ну правда, Макс, — сделала замечание Софья.
— Есть от чего… — Макс оглядел всех с надеждой, вновь вздыхая. — Друзья, кто может мне занять до получки? Ситуация близка к катастрофе.
— Кто-то мне ещё видеокамеру не вернул, — заметила Софья.
— Да принесу я её завтра, вот заладила, — пробурчал Макс. — Я ведь не просто так прошу. Долги раздал и ни черта не осталось. Даже на еду сейчас не наскребу.
— И сколько тебе надо? — спросила Софья.
— Хотя бы сорок тыщ, — прикинул Макс.
— Ну у тебя и запросы, — хмыкнула Софья. — У меня всё расписано до зарплаты, и планы ещё на выходных махнуть на отдых за город.