— Вы предлагаете скупать мои жемчужины, — догадался я.
— Именно так, причём по очень выгодной цене, — произнёс барон.
— Вы ведь понимаете, что отбиваете у вашего партнёра очень прибыльного клиента, — ухмыльнулся я. — Как он к этому отнесётся?
— Это уже наши отношения. Как говорится, ничего личного — это просто бизнес, — ответил Стародубцев. — Я прекрасно знаю рынок, проанализировал цены на ваши жемчужины. Знаете, спрос на них очень хороший. Поэтому я и готов скупать ваши жемчужины чуть дороже. По-моему, для вас это очень выгодное предложение.
— Я подумаю и перезвоню вам, — ответил я. — Дайте мне пять минут.
— Конечно-конечно, я готов подождать, — тут же забормотал барон и отключился.
Добираясь до дома пешком, я задумался. Ещё раз поймал себя на мысли, что не помешал бы разговор с профессором, контакт которого дала Лариса. Когда пойму механизм производства жемчужин, сразу же выдохну.
А насчёт предложения Стародубцева и его слов, что жемчужины пользуются спросом, я, пожалуй, соглашусь.
Мог бы я, разумеется, организовать фирму, установить цену и переманить клиентов у скупщиков, работая с ними напрямую. Но аренда помещений, зарплата сотрудникам… только это сожрёт избыточную прибыль, которую я получу с продажи. Ведь у меня только один вид товара, а не ассортимент, как у других продавцов. И получится так, что получать буду прибыль, по сути, такую же, что и сотрудничая с бароном. Сэкономлю и время, и нервы.
Уже подходя к подъезду, я созвонился со Стародубцевым и согласился на сделку. Мы договорились через пару-тройку дней связаться и подписать все необходимые бумаги.
День мой закончился отлично. Сплошные победы! Единственное, что омрачало их, это разговор с Павлом. Но это не тянуло на каплю дёгтя, чтобы испортить ту символическую бочку мёда, которой я так сейчас радовался.
Поужинав роллами, обогащёнными маной, которые заказал доставкой, я покормил Хрума. На этот раз он решил попробовать свёклу, но она ему не понравилась. Всё-таки он решил не изменять своему основному продукту, которым натрескался до отвала. Умяв три кило моркови, он развалился на своём тронном месте и громко засопел, проваливаясь в сон.
Ну а я решил последовать его примеру, отключившись сразу, как только улёгся на кровать.
Сегодня Палыч решил всех взбодрить пораньше. Только все собрались в зале ожидания, как под потолком из динамика раздался его командный голос.
— Внимание, отряд! — загремел наш босс. — Срочный вызов. В доме графа Троекурова ожила мебель. Он не может выйти из дома, заблокирован. Вместе с ним находится артефактор и слуги. Нужно найти причину и вытащить… кхм… заложников.
Мы недолго рассусоливали. Собрались и выехали на место.
Со мной Лиза, Софья, Анна, Иван, а также Иннокентий. Даниила с Максом Палыч оставил в центре. В оружейной, проклиная всё и вся, они занялись сортировкой спецодежды.
Сам Палыч был на связи, координируя наши действия.
Подъехав к дому, мы встретили толпу охраны, прислугу и супругу Троекурова. На женщине лица не было, её трясло, и Анна сразу же привела её в чувство.
— Я до сих пор не понимаю, что могло случиться, — тяжело вздохнула Троекурова. — Кресла, диван и ещё стулья… они будто взбесились. Начали нападать на нас.
— Мы всё решим, — обнадёжил её я. — Вы, главное, не переживайте и не заходите в дом, что бы ни случилось.
Мы оказались перед большими дубовыми входными дверьми в фамильный дом.
— Ну что, Кеша, Санёк, чувствуете что-то? — тихо спросил нас Иван.
— Пока ничего, — хмыкнул я. — Ни одной вспышки энергии.
— И тёмной тоже не зафиксировано, — пробормотал Кеша. — Странно.
Иван взялся стальной рукой за дверную ручку и распахнул дверь. Мы вошли внутрь. Прихожая, гостиная и ещё две комнаты были освещены, но мебель стояла на своих местах. Вон основной зал, где проходят трапезы.
— Ни хрена не понял, — улыбнулся Иван. — И что это за фокусы?
— Полтергейст, — предположила Лиза. — Я видела в одной из передач.
— Лиз, если верить всему, что показывают по зомбоящику… Ну ты поняла, — ответила ей Софья. — Саш, энергия как? Тихо?
— Есть немного, — признался я, а Хрум выпрыгнул из ранца и засеменил к ближайшему шкафу.
Я всё-таки заметил следы. Кто-то их пытался спрятать, но у него не получилось. Они были достаточно свежими, и их было очень много. Что здесь, мать его, было за представление⁈
— Ох не нравится мне всё это, — забормотал Кеша. — Ох не нравится… Как-то тревожно… Это напряжение…
— Кеша, помолчи, прошу тебя, — раздражённо прошипела Лиза. — Сбиваешь.
Некромант затих, а Хрум между тем уже подошёл к ножке здоровенного шкафа. Он поднял голову, свистнул.
Питомец что, здоровался с ним⁈ Он точно видел больше, чем я или любой в этой комнате. Но что именно заметил боевой ёж?
А затем и я увидел. Точнее, почувствовал всплеск энергии. После того как Хрум вцепился зубами в ножку шкафа, тот слегка поднялся, заскрипел, а двери его раскрылись, громко начиная хлопать. Шкаф ринулся к нам.
Я кое-как успел накинуть на него антимагическую сферу, сжимая её и сжигая энергию, заключённую в этом предмете мебели.
А затем началось самое интересное. На нас кинулись со всех сторон стулья, огромный стол попытался прижать нас к стене, комод с выскакивающими ящиками ринулся на Хрума.
Софья выплёскивала ледяные струи, примораживая мебель, но энергия внутри мебели быстро справлялась со льдом, мгновенно растапливая его.
Иван перехватил два кожаных кресла, затормозив их в воздухе и прижав к полу, но гравитационные куполы трескались один за другим, и кресла прыгали вновь в нашу сторону.
— Наверх! — захрипел в наушниках Палыч, затем прокашлялся. — Граф и остальные на втором этаже, в большой гостиной.
Мы кинулись к лестнице. Благодаря ледяной стене Софьи и моим антимагическим стрелам, которые сжигали неизвестную энергию, оживляющую мебель, мы добрались до коридора на втором этаже.
— Вот же зараза, — нервно хохотнул Иван, запыхавшись. — Если кому скажу, что бился с двумя креслами, меня в психушку определят!
— Точно! — хихикнула Лиза. — Семён Павлович, координаты.
— Не торопи меня, Петрова, я сам жду, — проворчал Палыч. — Они перешли во вторую гостиную. Сейчас…
Мы замерли в коридоре, прислушиваясь к грохоту в других комнатах. Мебель там отплясывала рок-н-ролл, не иначе.
— Мы здесь! — услышал я голос графа неподалёку, который пробился сквозь шум. Троекуров услышал наши голоса и давал о себе знать. — Вокруг полно ожившей мебели! Я вообще не понимаю!.. Что за напасть!.. Дверь заблокировал диван! А пуфики пытаются нас сбить с ног.
Софья поневоле улыбнулась, услышав такие слова.
— Никуда не уходите, мы сейчас сделаем портал! — крикнул Иван.
— Хорошо! — ответил Троекуров.
— Делаю, не отвлекайте, — процедила Лиза, отходя в сторону. Впереди неё начало формироваться зеркало перехода.
Я услышал скрип двери впереди. Из неё вальяжно вышла тумбочка, переваливаясь и поскрипывая на своих деревянных ножках. Она остановилась перед нами.
— Ну привет, дерево, — обратился я к ней. — Может, само успокоишься?
Но нет. Тумбочка прыгнула в нашу сторону, и Хрум встретил её. Питомец щёлкнул челюстями. Но вот открылся ящик, затем закрылся. Потом столешницу пробила медвежья рука, ящик вновь открылся, выплюнув колючего Хрума, который вновь прыгнул на неё. Следующий выпад тумбочка не выдержала. Несколько ударов лапами, и она рассыпалась. Искрящаяся энергия вытекла из неё, пытаясь вернуться в комнату.
— Куда⁈ — выкрикнул я, накидывая сверху антимагическую сферу и растворяя каждую искру.
— Готово, — сказала Лиза, когда из остальных комнат выскочили стулья, и через дверной проём протиснулась софа.
Хрум прыгнул мне на руки. Мы перешли в комнату, где находился граф и остальные заложники. Вот тут я действительно разгулялся, щедро разбрасываясь вокруг антимагией. Все предметы мебели были нейтрализованы, а это значит, что локальная угроза точно устранена.
После того, как мы познакомились с низеньким худощавым графом Троекуровым и плечистым, с меня ростом, артефактором Демидом, аристократ попытался объяснить, что произошло.
— Я знаю, что кто-то управляет энергией оживления предметов, — волнительно произнёс он. — Но кто это, так и не могу понять. Что самое ужасное, сорваны две сделки и ещё одна очень важная поездка за город. К тому же страшно за свою жизнь. Очень страшно.
— Ага, меня придавил диван к стене, — согласился Демид, посматривая в сторону замершего перед нами шкафа. — А его Сиятельство чуть из окна не выпал.
— Да-да! Это звучит нелепо, но мебель пытается убить нас, — пробормотал граф.
— Вон, опять! — закричал Троекуров, и я округлил глаза.
Шкаф буквально бросился на нас, пытаясь придавить своей массой. И я машинально выкинул серьёзный сгусток антимагии. Иван в это время затормозил крупный предмет мебели, а Софья накрыла его льдом.
— Как-то так, — выдохнул я, наблюдая, как под толщей льда мечется энергия. Так антимагия уничтожает то, что оживило этот шкаф.
Хрум зафырчал громче, засуетился. Затем подлетел к артефактору и принюхался. А потом громко свистнул, замирая у его ног.
— Уберите зверька, — попросил Демид. — Я не знаю, что у него на уме.
Никто не понимал, что происходит. Мне же, наоборот, всё было предельно понятно. Хрум нашёл источник, ведь я ему давал именно такое задание.
Глава 9
— Приготовились, — отвернулся я в сторону и тихо обратился к команде в микрофон переговорного устройства. — Хрум нашёл его.
— Так это Демид всё устроил? — раздался изумлённый шёпот Анны. — Но зачем?
— Догадались, значит, — оскалился Демид, затем отошёл назад к окну.
— Демид, твою мать! Как ты мог⁈ — догадался Троекуров, уставившись на своего артефактора.
Тот не ответил. Лишь безумно вытаращил глаза, странно улыбнулся и раскрыл ладонь, из которой выпал пустой пузырёк.