Герой из тени 1-2 — страница 75 из 89

— Он стал паладином и нашёл часть артефакта, — ответил Сол, поглядывая, как жёлто-оранжевый лис перетекает в его части пространства, меняя форму лап и хвоста.

— Так быстро? — голос Вайры звенел. — Я говорил, что санкари Сид сможет ему помочь. Я отлично придумал, а?

— Санкари Сид считает, что добывал череп для людей, — Сол усмехнулся.

— И правильно, пусть считает, — на морде лиса появилась улыбка. — Мы многое сможем провернуть, Сол, раз ты вернулся в строй. Ты же любил такие игры, неужели не интересно?

— Я хочу знать, куда пропал, — Сол принял привычный облик и поймал лиса за хвост. — Играть ради игры — скучно.

— Ну-у-у а как же, — Вайра фыркнул и выдернул хвост из громадной ладони Сола. — Он станет божеством и спасёт семью, ты как покровитель, разве не хочешь этого?

— Хочу. Что скажешь о Райгаре?

Лис медленно пробирался по пространству, где «полом» сейчас служили поросшие мхом камни. Образы рождались из абсолюта под его лапами и тут же исчезали, стоило Вайре сделать следующий шаг.

— Он не просто фантом, он воплощённая через Дар душа, — почти промурлыкал Вайра. — Неужели ты не почувствовал?

У Вайры определённо было куда больше сил, чем у самого Сола, он понял сразу, что Райгар такое.

— Чья душа? — Сол внимательно следил за передвижениями лиса.

— Не ведаю, — ответил тот. — Человека из этого мира.

Чтобы понять это — Солу нужно было больше сил, а получат он их мог только от санкари.

— Рядом с твоим санкари столько интересных людей, семей и кланов, ну же, давай поиграем. Он уже связан с кланом Хоу, он им нужен, он связан с девушкой из своего клана, у его семьи проблемы, мы можем разыграть много интересных партий, — Вайра скалил лисью пасть.

— Ты не покровитель и не можешь понять, что я не подвергну санкари пустой опасности, — ответил Сол, всё-таки задумавшись над словами Вайры.

— Никто не причиняет больше вреда себе, чем сами люди, — отозвался Вайра. — ему нужны испытания, иначе он не даст тебе энергии. Ты будешь вечно простым покровителем третьего круга.

— Ты тоже бог третьего круга, хотя мог бы стать Старшим, — ответил Сол.

— Только я-то этого не желаю, а ты желаешь, — хитрая морда лиса оказалась у самого лица Сола. — Лайана не сделает тебя Старшим, а санкари Найт может, не в этом ли был твой план, когда ты вытаскивал душу иномирца?

— Я не знаю, где душа Найта, — ответил Сол. — Её нет в абсолюте.

— Может, он уже переродился? — фыркнул лис.

— Нет, я бы знал. Когда я дотянулся до души Егора с Земли я знал, что его тело умирает, но я знал, что его душа невероятно сильна, даже сильнее души Найта. Поэтому я призвал его.

— Не уговаривай меня, — Вайра принял человеческую форму — худосочного юноши с длинным тонким хвостом чёрных волос и чуть серой кожей. — Ты был потерян, когда вернулся в абсолют и ты хочешь знать, что случилось.

— Люди часть меня, я же покровитель, — Сол улыбнулся. — Я согласен играть, но так, чтобы мой санкари оставался жив.

— О, прелестно! — Вайра похлопал в ладоши. — Поверь, он только станет сильнее, а санкари Сид поможет ему в этом, обещаю.

— Посмотрим, — усмехнулся Сол.

* * *

Блас хмуро рассматривал нас с Атрисом и не торопился с началом диалога — видимо, сам факт того, что сделал Атрис его ужасно возмущал. Да и прав он был, честно говоря — из-за поступков Атриса пострадать могла вся семья.

Атрис это осознавал, а потому тоже не торопился с началом разговора. Нам повезло, что за несколько суток в Ноане здесь ещё даже не кончился день и ночью нас тоже никто не побеспокоил.

До этой чудесной утренней посиделки я еле дополз — даже тёплая и просторная кровать не помогла спокойно спать — я ворочался и вскакивал, во сне приходили образы растерзанных фантомами Чёрных и мёртвый Киран.

Мне казалось, что Ноан просто так оставлять нельзя, но при этом я не желал туда возвращаться всей душой.

Дед потащил нас с Атрисом в библиотеку даже не дав позавтракать, но воспринимать Бласа всерьёз в халате с зайце-кошками, у меня получалось с трудом.

— Итак, — он, наконец, нарушил тишину, — готов выслушать тебя, Атрис.

— Ещё до того, как Найт… — он запнулся. — В общем, я связался с Баргом уже год как… Наши дела стали совсем плохи, сам знаешь, а там я зарабатывал неплохие деньги, у нас есть кое-какие накопления благодаря этому.

— Ага, только ты будто и не знал, чем грозит «сотрудничество» с такими, как Барг. Его знают все, даже я, — Блас пожевал губами. — Ты крепко с ним связан. И это не из-за боя, где ты должен был проиграть. Так?

Атрис стучал ботинком по полу и не смотрел на деда.

— Говори, что ты сделал, — тон деда говорил о его непреклонности.

— Я убил на дуэли, — сквозь зубы выплюнул Атрис, уставившись Бласу прямо в глаза. — Барг всё замял. У него связи везде. В Службе, в больницах, везде. Даже если я соберу компромат, его никто не арестует.

Дед только прерывисто вздохнул и покачал головой.

— У нашей семьи нет таких связей, глава Арден Эбисс не поможет — если он узнает, то мы покинем клан с позором, — продолжал Атрис, чуть повысив голос. — Да, я знал, что такое может быть, но я хотел хоть как-то защитить семью!

— Успокойся, — я повернулся к нему. — Истерикой ты точно не поможешь.

Отчасти я понимал Атриса — он сам себя в угол загнал, но просто метаться, как раненый тигр в клетке — вообще не самый лучший вариант.

— Нам может помочь Рекки Хоу, — я повернулся к Бласу. — Если с Хоу есть какие-то проблемы, лучше говори сразу.

— С самим кланом-то? Нет, у кланов Хоу и Эбисс нейтральные отношения. Только чем эта барышня сможет помочь? — дед ухмыльнулся.

— Пока точно не знаю, но она пообещала мне, — тут же вставил Атрис.

Я сразу вспомнил о том, что говорил Шин — Хоу что-то от меня нужно и, возможно, Рекки уже поняла, что положением, в которое попал Атрис, можно воспользоваться по полной программе.

— Наш дом не лучшее место, чтобы принимать дочку главы Хоу, — проворчал Блас.

— Да, но Барг здесь, а значит Рекки придётся приехать, — добавил я.

Мы не виделись с ней после гонки и мне совсем не нравилось то, как завершился тот вечер. Она чего-то недоговаривала и поведение тоже показалось странным — то Рекки готова была упасть в мои объятия, то отшила, сказав, что-то были минуты слабости. Что-то не вязалось и это меня беспокоило.

— Рекки Хоу может преследовать и свои цели, — сказал я вслух.

— Более, чем уверен, что так и есть, — Блас прищурился. — Да и не знаем мы её настолько, чтобы всецело доверять.

— Есть предложения получше? — Атрис цокнул. — Я уже связался с ней.

— Чего? — я аж вскинулся. — Когда ты успеваешь вообще? А если Барг установил слежку? Ты хочешь, чтобы он прибрал к рукам дочку Хоу?

— Я знаю, — огрызнулся Атрис. — Пока что Рекки здесь не появится, она скажет, где мы встретимся, когда она прибудет в Линтейс.

— Ладно, — я выдохнул. — А мы можем нанять охрану?

Блас покачал головой — похоже, нам это было совсем не по карману.

— Мне всё же нравится ход твоих мыслей, — он немного улыбнулся. — Если будешь в своём уме, может станешь главой?

Блас хитро похихикал и покосился на Атриса, который только смотрел на деда исподлобья.

— Я планирую стать божеством, — я сдержал смешок. — Так что нет, главой не хочу быть.

Откуда-то послушался шум и крики — кто-то резком голосом отдавал приказы, затем я услышал стрельбу и ещё что-то.

Мы с Атрисом кинулись на улицу, и я сразу понял, что был прав — за домом следили люди Барга. Несколько мужчин в одежде песочного цвета, в брониках и с оружием показались рядом с воротами, затем исчезли за каменным забором.

Я увидел всполох яркого жёлтого света, затем гудение, как от разряда молнии — ещё несколько приказов, но почему-то не на языке Кантана, а потом визг тормозов и рёв моторов.

Выпустив тень, я послал вперёд трёх фантомов, глянул на Атриса, давая понять, чтобы он оставался на месте и набрал скорость, чтобы перепрыгнуть через забор.

Когда оказался снаружи понял, что всё веселье закончилось — только за одной из стремительно уезжающих машин летел энергетический снаряд. И я знал, где этот снаряд уже видел.

Скалящийся во все зубы Сид держал свою пушку на изготовку, хотя и знал, что следующий мощный залп он сможет дать не скоро. В нескольких метрах от него лежал обездвиженный мужик.

Я бросился к нему, попробовал найти пульс, но тщетно — он уже умер, а проводить реанимационные мероприятия я никогда не умел.

— Ты что тут делаешь вообще?! — я перевёл взгляд на Сида. — Помоги его убрать, а то Служба приедет сейчас.

— Не приедет.

Я услышал голос Атриса, который тоже оказался снаружи и оглядел недавнее поле боя.

— Это наёмники Барга. Если они были здесь, значит, никто не приедет.

— Не на дороге же его оставлять, — я качнул головой.

— Оттащим в кусты, я сам его уберу, — пушка Сида исчезла, и он подошёл поближе к телу.

— Ты мне лучше скажи, что тут делаешь, — буркнул я, подхватывая тело наёмника под руки.

— Я? Когда уходил вчера, показалось — что-то не так. Сделал кое-какую работёнку для Вайры, потом в городе помог мужику одному, навестил сестричку и вернулся. А тут эти, — Сид взял труп за ноги.

Наёмник оказался тяжёлым, так что пришлось применить тень, чтобы легче было его оттаскивать.

— Я не попал в машину, — констатировал Сид.

— Ты чувствуешь свои снаряды? — я приподнял бровь.

— Ага. Жалко, что не попал.

— А за ним не вернутся? — я кивнул на наёмника, которого мы положили под раскидистый куст.

— Мертвецы не выдают секретов, вряд ли он кому сдался, — Сид пожал плечами.

— Если Барг их сюда поставил, значит, он планирует взять тебя за задницу, — я повернулся к Атрису.

— Похоже на то, — негромко сказал он. — Чёрт его дери.

— Значит, останусь пока здесь, — сказал Сид. — Вдруг и правда вернутся.

— Тебе заняться нечем что ли? Тебе вообще какое дело? — Атрис повысил голос и сделал несколько шагов к Сиду.