Герой — страница 14 из 59

— Слушай, ты проводишь время с Эффи и я не уверен, что мне нравится это. Она мне как родная. А я не хочу смешивать работу и личную жизнь.

Возможно, некоторым покажется глупым, но я собиралась показать ему собственную уязвимость, ведь благодаря Эффи сегодня у меня был лучший день за очень долгое время.

И я не хотела потерять то, что едва успела обрести.

— Она мне правда очень нравится, — сказала тихо. — Я могу поговорить с ней о чем угодно.

Кейн сдвинул брови, но не в раздражении как обычно, а скорее любопытствуя. В конце конов он ответил, и я перестала чувствовать себя дурой из-за нелепого признания.

— Хорошо. Но никаких разговоров обо мне.

Я улыбнулась и скрестила пальцы под столом.

— Клянусь.

Когда мы доели самый вкусный меренговый пирог из всех, что я когда-либо пробовала, Кейн поднялся, чтобы убрать со стола и загрузить посуду в посудомоечную машину. Я уже сбилась со счета, сколько раз за сегодняшний день он меня удивил.

— Эффи, у вас заканчивается моющее средство в посудомойке, — заметил он, заставив нас замолчать. — А еще молоко и яйца.

— И правда, я же израсходовала последние на пирог, — ответила миссис Флэнаган и отхлебнула свежезаваренного чая.

— Завтра утром я схожу в магазин и куплю. Может, еще что-то нужно?

Моя челюсть отвисла практически до стола.

Эффи усмехнулась, видя недоумение на моем лице.

— Я думаю приготовить омлет на завтрак, так что купи еще сыр, зеленый лук и перец.

— Напишите список, а я куплю, — сказал Кейн, возвращаясь к нам за стол.

У меня не было слов.

А босс бросил в мою сторону сверкающий озорством взгляд.

Я резко встала.

— Мне пора. — Пока я не убила кое-кого! Он злорадно усмехнулся, когда Эффи встала, продолжая посмеиваться над нами.

— Я была очень рада провести с тобой время, Лекси. Ты просто чудо!

Игнорируя дьявола на своем плече, я обратилась в сторону ангела.

— Спасибо огромное, Эффи. Все было просто прекрасно! Надеюсь, как-нибудь повторим.

— О, не сомневайся, милая. Приходи в любое время, я всегда тебе рада. — Она обошла стол и крепко сжала меня в объятьях.

— Я провожу тебя до машины, — сказал Кейн, когда старушка отстранилась.

— Можете не утруждаться, — ответила я, продолжая злиться за то, что он заставил меня заниматься всем этим дерьмом, когда сам прекрасно мог со всем справиться.

— Алекса, — начал он знакомым предупреждающим тоном, — ты знала, на что идешь, соглашаясь работать на меня.

Должна признаться, доля правды в его словах присутствовала. Я тяжело вздохнула, пытаясь отпустить собственное раздражение. Кивнув, помахала на прощание Эффи и взяла свою сумку, прежде чем последовать за боссом.

В молчании мы зашли в лифт, после чего Кейн нажал кнопку гаража.

— Я видел кимоно, — сказал он, когда мы уже почти приехали. — Оно идеально подходит Эффи.

Да, я определенно сбилась со счета, пытаясь понять, сколько раз за сегодня он меня поразил.

— Это вместо «молодец, хорошо поработала»?

Мы вышли из лифта на прохладный воздух парковки. Направляясь в сторону машины, Кейн бросил на меня подавляющий взгляд.

— Не порти все своими остроумными комментариями.

Я усмехнулась.

— Не думаю, что мои комментарии как-то влияют на то, что я вполне хорошо поработала. Хотя без вполне, просто хорошо.

Мы остановились у машины, и он страдальчески вздохнул.

— Ладно. Ты хорошо поработала. — И смерив меня тяжелым взглядом, добавил: — и вообще, ты хорошо со всем справляешься.

Да уж, он не переставал удивлять!

На моих губах появилась легкая улыбка.

Кейн открылся для меня с совершенно другой стороны, и уверена, это заслуга семидесятисемилетней актрисы с Бродвея — Эффи Флэнаган. Он был расслабленным, веселым и даже… милым. В точности как говорила Эффи.

На его лице промелькнуло подозрение, будто Кейн ожидал услышать очередную колкость в свой адрес, но я лишь поблагодарила его.

— Спасибо.

Подозрительность как рукой сняло, после чего он кивнул, и со стороны это выглядело гораздо интимнее, чем должно было.

— Вернусь к Эффи. Я обещал ей починить гардеробную.

— Да, обещали.

Я улыбнулась и открыла дверцу машины.

— Хорошего вечера, Алекса.

— И вам, мистер Каррауэй.

Кейн ответил мне неловкой улыбкой и, развернувшись, направился к лифту.

Я села в машину и тронулась с места. Всю дорогу домой думала о том, какого черта я во все это ввязалась и почему влезаю в его жизнь, когда сама не в состоянии справиться даже со своей. Я уже ни в чем не была уверена. Но одно я знала точно: если каким-то чудом удастся заставить Кейна понять, кто я есть на самом деле, то без потерь здесь точно не обойдется.

Глава 8

Мои прогнозы сбылись практически незамедлительно. Вернувшись к работе в понедельник утром, Кейн решил придерживаться прежней манеры общения — строгой и снисходительной, словно прошлой субботы и не было вовсе! Должна признаться, это меня задело.

И мне не понравилось это чувство.

Но босс быстро облегчил мои страдания, превратив горькую обиду в привычную ненависть. Сначала этот садист заявил, что я принесла ему соевый латте (хотя это было не так!), а потом приказал научиться пользоваться канцелярскими скрепками вместо степлера!

«Всенепременно научусь, — подумала я, — но только после того, как заставлю его замолчать навсегда с помощью этого степлера! Да, именно так!»

— Именно так что? — спросил Кейн.

И тогда я поняла, что последнюю фразу внутреннего монолога меня угораздило произнести вслух.

— Эмм… — Я смотрела на него сверху вниз, пытаясь что-то придумать. — Что вы как всегда правы! — Потянувшись к столу, выхватила документы прямо у него из-под носа. — Я сейчас же пойду и вытащу скобки из каждого документа.

Да уж, шикарное начало дня! Но как оказалось, худшее ждало впереди.

Пытаясь разобрать собственные заметки с утреннего собрания и занести их в компьютер, я услышала свое имя, произнесенное голосом Генри Лексингтона. Он шел по коридору мне навстречу и вскоре, приветливо улыбаясь, устроился на краешке моего стола.

— Привет, красотка!

За последние несколько недель я прониклась к Генри симпатией. Он абсолютно не походил на Кейна. Общительный, внимательный, он даже иногда флиртовал со мной. Генри трудился в офшорном банке своего отца, много путешествовал и в целом, казалось, получал от жизни гораздо большее удовольствие, нежели его друг. Он действовал как бальзам на душу, помогая справиться с уязвленной гордостью и чувством собственного достоинства, которым изрядно доставалось от босса.

Я откинулась в кресле и улыбнулась, всем видом показывая, как рада его видеть.

— Привет, красавчик! Как прошли выходные?

— Не так насыщенно как твои. Слышал, ты обедала с самой королевой.

Я засмеялась.

— С Эффи? Да, она потрясающая!

Генри запрокинул голову и громко рассмеялся.

— Эффи? Миссис Флэнаган удостоила тебя чести называть ее по имени? Уверен, Кейн в восторге от этой новости.

Я закатила глаза.

— А что в этом такого?

— Можешь не верить, но она довольно крепкий орешек. Мы знакомы уже пять лет, но до сих пор на вы, и она упорно отказывает мне в доступе к своей выпечке. — Он в шутку надул губы. — А я терпеть не могу отказов.

— Видимо, на то есть причины?

— Она говорит, что я непутевый, и пока не остепенюсь и не начну вести себя как настоящий мужчина, она не хочет иметь со мной ничего общего.

— Какая несправедливость! По мне, так мистер Каррауэй такой же непутевый, как и ты.

— Точно, спасибо! — кивнул он. — Это станет моим новым аргументом для Эффи. — Генри наклонился ко мне поближе. — Раз уж она воспылала к тебе любовью, может замолвишь за меня словечко?

— Я сделаю все, что могу.

Генри улыбнулся и соскользнул с моего стола.

— Я уже говорил, как счастлив, что Кейн взял тебя на работу?

— Нет, но было бы здорово, если бы ты сказал об этом непосредственно ему.

Я нажала кнопку вызова, чтобы связаться с боссом.

— Что? — сердито буркнул он.

Генри усмехнулся, заметив, как в ответ изменилось выражение моего лица.

— Здесь мистер Лексингтон.

— Пусть войдёт.

Я указала на дверь.

— Его Величество вас ожидает.

Генри кивнул.

— Спасибо, красотка.

Как только закрылась тяжелая дверь, я тут же услышала, как Генри спросил:

— Кто-то сегодня не в настроении?

ГРОМКАЯ СВЯЗЬ! Кейн забыл выключить громкую связь!

Только я открыла рот, чтобы сказать ему об этом, как он ответил:

— Я уже забыл, когда был в хорошем настроении. Ах да… до того, как здесь появилась Алекса.

Я застыла, медленно закрыв рот, чувствуя, как кожу покалывает от обиды и возмущения. Одно дело грубить мне в лицо, но обсуждать меня с другими людьми… Это уже слишком!

— Ну, тогда ты, должно быть, полный идиот! — жизнерадостно воскликнул Генри. — Алекса — просто чудо, и я нахожу ее очень даже привлекательной. Настолько привлекательной, что хочу пригласить на бал по случаю годовщины Андерсонов в эту субботу.

Чтобы не вскрикнуть, я зажала ладонью рот.

Кейну пришлось попросить меня перенести несколько встреч, чтобы он смог приобрести новый смокинг специально для этого вечера.

Ричард Андерсон — известный медиа-магнат. С супругой Чариз они стояли во главе бостонской элиты. Она являлась постоянным членом любого совета попечителей, будь то благотворительность или искусство. В субботу они устраивали грандиозный прием по случаю сороковой годовщины свадьбы, и каждый, чье имя представляло хоть какой-нибудь интерес, был в числе приглашенных.

Генри хочет, чтобы я сопровождала его?

— Даже не думай об этом, — отрезал Кейн.

— Потому что она всего лишь помощница? Ты считаешь её ниже нас? Учитывая твое собственное скромное происхождение, должен отметить, что это низко с твоей стороны!