Отлично. Ещё не хватало, чтобы он всей команде раструбил, что я с парнишкой обнимаюсь на улице. Надеюсь, Пирс вобьет в эту лысеющую голову немного правды, и все ему объяснит.
– Моя лошадь на другой стороне улицы, Элизабет. Пойдем,– я вновь попытался взять ее за руку, но безуспешно.
– Нет уж. Я не сдвинусь с этого места, пока вы не расскажите мне правду, Джеймс.
Я не мог не отметить, что мое имя из ее уст звучит гораздо лучше, чем ненавистное «Ваша Светлость».
Но вот же упрямая.
– Мы поговорим об этом в дороге. Здесь опасно находится. Как ты только что заметила, меня пытались убить. И я не могу с полной уверенностью сказать, что их было всего двое.
– А если я скажу, что их было всего двое, но нужна им была я, а не вы? Они поспешили за мной и Диланом, а не за вами. Возможно, рыжая шевелюра моего друга все же действительно сильно привлекает внимание.
Нет, эта женщина определенно умеет удивлять. И делает это с каждым разом всё искуснее и искуснее.
Богиня изумления, черт бы ее побрал…
– С чего такие выводы?– поинтересовался, медленно приближаясь к невесте.
– Я расскажу. Только если вы соизволите ответить на мой вопрос.
– Задавай.
Расстояние между нами сокращалось, но она не отступила ни на шаг. Трусость и отвага в этой женщине находились на разных полюсах, но, судя по всему, всегда работали на максимум.
– Вы- пират, Джеймс?– тихо спросила Элизабет, гордо подняв подбородок.
– Ты задаешь опасные вопросы, милая,– усмехнулся, глядя в глаза.– Тебе не дорога собственная шея?
– Моя шея может пострадать в любой момент, если вы не ответите на мой вопрос. Вы и есть – этот легендарный Капитан?
– Нет,– солгал, не раздумывая.– У меня торговые корабли. Высший свет не приветствует такой род занятий, поэтому я предпочитаю об этом не говорить.
Досада отразилась на лице девушки, и она обреченно вздохнула.
Голова ее невольно опустилась, словно у нее больше не было духу держаться гордо.
– А вы случайно не знаете, где я могу найти этого пирата? Может что-то слышали о нем?
– А зачем он тебе?
– Я не могу сказать.
– Значит, я не могу помочь.
– Ну, хорошо… Может вы знаете, какого- нибудь аристократа по имени Дориан? Вы же вращаетесь в высших кругах… Просто я недавно приехала из Франции и…
Я не слышал ничего, что она говорила дальше, услышав имя брата.
Перед глазами была пелена…
Прижав ее к стене, я забыл о любой осторожности и о том, что говорил ей ещё мгновение назад.
– Что ты знаешь о Дориане?– прорычал, приблизившись к ней. Испуг, отразившийся в ее глазах из-за моего порыва, был неподдельным. – Зачем ты ищешь его?!
– Я не могу сказать вам,– заикаясь, произнесла Элизабет.– Мне нужен...
– Капитан перед тобой, красотка. Приятно познакомиться. И теперь, я внимательно тебя слушаю.
Глава 23. Так кто же вы?
Элизабет
Тетя Энн всегда говорила мне, что когда разрушаются мечты, иллюзии и планы, главное – не опускать руки и двигаться дальше. Идти к новым мечтам и целям…
Но глядя на этого мужчину, чувствуя его силу и необузданную ярость, я не могла двигаться дальше… Не знала, как… Одно признание из его уст– и жизнь моя снова полетела в пропасть…
Огонь надежды потух, и в душе осталось лишь пепелище…
Капитан.
Человек, который должен был помочь мне спастись от ненавистной свадьбы и есть мой жених… Очередной пинок судьбы.
Проклятье!
Чем дольше я смотрела на перекошенное от гнева лицо мужчины, тем больше мне хотелось плакать. В носу неприятно защипало, а на глаза навернулись слезы.
Именно в этот момент я остро почувствовала всю безвыходность ситуации.
Хотела найти Капитана? Держи, Элизабет. Вот он, перед тобой. Но не будет тебе ни домика в глуши, ни спокойной жизни… Ни-че-го…
– Я жду,– прошипела моя достигнутая цель, а его пальцы мертвой хваткой вцепились в мое плечо. И его совсем не волновали мои слезы.
– Вы честно тот, кого я ищу?– тихо всхлипнула и шмыгнула носом.
– Не испытывай мое терпение, Эл,– с угрозой произнес Джеймс, выделив мое мужское придуманное имя, словно напоминая мне о том, в каких стесненных обстоятельствах я сейчас нахожусь.
Крики подвыпивших матросов, направляющихся в нашу сторону, привели в чувство обоих, и герцог тут же отступил на шаг назад.
– Пошли,– Джеймс схватил меня за руку, и потянул через улицу, не обращая внимания на мои босые ноги, скользящие по грязи.
Наконец-то до него дошло, что здесь не самое лучшее место для разговора.
Но отчего-то, я чувствовала себя сейчас в большей безопасности именно здесь, чем с ним наедине.
Уже более получаса мы мчались во весь опор в сторону поместий.
Джеймс стянул с моей головы шапку и выкинул в сторону, позволяя темной копне волос свободно рассыпаться по плечам.
Я сидела впереди него, прижимаясь к мощной груди, и пыталась унять внутреннюю дрожь. Боже, ну за что мне все это? Почему он?
Он продолжал молчать, не догадываясь о том, что с каждой минутой, мои нервы, как тетива, натягиваются все сильнее и сильнее. А может все-таки стоит попробовать договориться? Рассказать ему, кто я на самом деле и попросить о помощи? Может в этом каменном сердце есть хоть капля жалости?
Мы углубились в лес. Перед нами показался небольшой деревянный домик, похожий на сторожку лесника. В маленьком окошке, словно маяк в ночи, горел тусклый свет.
Джеймс натянул поводья, и остановил коня. Быстро спустившись на землю, он снял меня, и я не могла не отметить, что он стал выглядеть немного сдержаннее, чем был недавно. Словно это время, проведенное в пути, остудило его пыл.
Но мне все равно не стало спокойнее. Ночь, лес и разгневанный пират… Так себе сочетание.
Зачем он меня сюда привез?
– Что это?– вырвалось у меня, пока все внутри стягивало в тугой узел от страха.
– Охотничий домик,– ответил герцог, привязывая лошадь.
– А зачем мы здесь?– произнесла, испуганно оглядываясь по сторонам.– Может поговорим в поместье отца?
– Тут нам точно никто не помешает. И вдруг у тебя возникнут сомнения, на самом ли деле я – пират. А здесь и кровать имеется, и стол покрепче, чтобы я мог тебе это доказать,– в его голосе послышалась насмешка.
– Я не сомневаюсь кто вы,– тут же отчеканила, нервно сглотнув.
Господи, неужели он собирается надругаться надо мной, и поэтому привез сюда?
Ржавые петли заскрипели с устрашающим звуком, и Джеймс открыл дверь.
– Пошли,– в его голосе слышались командирские нотки.– Сбежать тебе все равно не удастся.
Я на негнущихся ногах направилась в сторону охотничьего домика, не замечая не впивающихся в ступни обломанных веток, ни мелких камней…
Поравнявшись с герцогом, бросила на него быстрый взгляд, в надежде на то, что он просто решил меня запугать.
– Давай, Эл. У нас нет времени. Через восемь часов наша свадьба, – нетерпеливо произнес Джеймс и я, почувствовав звонкий шлепок по ягодицам, подпрыгнула и вмиг оказалась внутри.
– Руки при себе держите!– возмутилась, отскочив от него ещё на несколько шагов.
В нос тут же ударил запах многолетней пыли и сырости.
Я сразу же обратила внимание на деревянный перекошенный стол, и на зажженную, стоявшую на нем, свечу.
Пламя свечи дрогнуло от внезапного порыва свежего воздуха, но не погасло...
Кто зажёг свечу? Мы здесь не одни?
Нервно сглотнув, я быстро скользнула взглядом по слабо освещенной комнате. Узкая маленькая кровать пустовала, но на ней лежал оборванный кусок ткани, словно кто-то использовал его вместо одеяла. Возле кровати стояли огромные мужские сапоги, а на деревянной спинке висел кожаный потертый ремень. На пошарпанном комоде лежал небольшой тканевый узелок, из которого виднелась бутылка какого-то темного напитка и яблоко.
Здесь определенно кто-то жил. Или остановился ненадолго.
– Я сам решу, что делать со своими руками, милая,– раздался позади меня голос Джеймса, и за моей спиной скрипнула дверь, извещая о том, что клетка закрылась и я осталась с хищником один на один.
– Здесь кто-то живет. Хозяин будет недоволен, что мы вломились к нему в дом.
– Мы уже на моих землях, и охотничий домик принадлежит мне. У меня здесь запланирована встреча.
– А где же ваш гость?
– Возможно, пошел искупаться и скоро к нам присоединится. Не переживай. Ты в безопасности.– Джеймс бросил на меня насмешливый взгляд, и направился к столу.
Я смотрела на него как на врага. До чего же наглый тип! А я-то думала, что в этом веке были одни джентльмены! Мужчины, читающие дамам стихи, восхваляющие их красоту и все такое…
А вот оно как… Сюрприз, как говорится…
Главное, не паниковать. Дилан знает, с кем я. И в случае чего расскажет графу Д'Арье, кто забрал его дочь.
Джеймс выдвинул стул, и вальяжно уселся, закинув ногу на ногу.
О, как мне хотелось, чтобы ножки этого стула оказались такими же, как мое везение… Никакими. Ненадежными и хрупкими.
Но, увы… Даже этой маленькой радости мне не досталось.
– Ну, я жду твой рассказ, Эл,– зелёные глаза Джеймса в свете свечи казались почти черными.
– Элизабет,– поправила я.
– Пока ты в этой одежде, я буду называть тебя Эл… Но если ты снимешь этот ужасный наряд и я увижу женские прелести, то определенно не смогу назвать тебя мужским именем.
Наградив его ледяным взглядом, я повернулась к нему спиной, и просунула руку в вырез рубашки, доставая спрятанное там письмо.
– Так кто же вы, Джеймс? – спросила, не поворачиваясь.– Герцог или пират?
– Я - разбойник, авантюрист и капитан «Легенды», и герцогом стал совсем недавно, – услышала низкий голос за своей спиной.– Хотя этот титул по праву принадлежит мне. Тебя устроит такой ответ?
Меня этот ответ совершенно не устроил, но и оставаться с ним в заброшенном домике в лесу так долго, мне тоже не хотелось.
Я желала просто покончить с этим, как можно быстрее, и оказаться отсюда подальше.