Герцог (не) моей мечты — страница 22 из 53

На лице Джеймса появилась слабая улыбка, и у меня отлегло от сердца. Поверил. Он мне поверил! Чувство радости заполнило душу. У меня есть шанс с ним договориться! И всё-таки во мне действительно  преобладают гены Томаса Мура.

– Вы верите мне?– решила  уточнить на всякий случай.

– Ну, в это, пожалуй, можно поверить… – произнес Джеймс, откинувшись на спинку стула. – Слишком часто у меня возникали вопросы на твой счет.

– Ну, раз мы все выяснили, может теперь поговорим начистоту, как два авантюриста? Раз я всё-таки доставила вам письмо, могу ли я попросить вас об одной услуге?

– Услуге?

– Да. Но для начала скажите, у пиратов есть кодекс чести?

Лицо Джеймса расплылось в наглой усмешке, и он немного подался вперёд.

– А у тебя есть инстинкт самосохранения, милая? Или ты не знаешь, что шантажировать пирата – это ходить по лезвию?

– Я готова рискнуть,– подавшись к нему навстречу, взглянула в потемневшие зеленые глаза.– Мне нечего терять.

Мы сверлили друг друга пронзительными взглядами, словно пытались понять, что у каждого из нас на уме.

– Выкладывай, Эл,– Джеймс вновь откинулся на спинку стула, ударив ладонью по столу.– Пока я не передумал.

– Так как свадьба не состоится… – произнесла спокойно,– я хочу попросить вас…

– А с чего ты решила, что свадьба не состоится, милая? Мне кажется теперь она обязательно должна состояться.


Калифорнийская золотая лихорадка* — неорганизованная массовая добыча золота в Калифорнии в 1848—1855 годах. Началась золотая лихорадка 24 января 1848 года, когда Джеймс В. Маршалл (англ.James W. Marshall) обнаружил золото вблизи лесопилки Саттера (англ.Sutter's sawmill), которой владел калифорнийский предприниматель Джон Саттер, на реке Американ-Ривер.

Глава 25. Договор по женским правилам

Я опешила. Он совсем с ума сошел? Разве он не понял, кто я?

– Вы- пират, а я - не Элизабет Валингтон.  Свадьбы не будет!

– Будет.

– Тогда я продолжу игру в дочку графа и расскажу ему, кто вы, Джеймс,– прошипела, сощурив глаза. – А он точно не отдаст свою дочь замуж за пирата!

– Твой «отец» знает, кто я, милая. И его совсем не интересует эта сторона моей жизни, уж поверь. Его настоящая дочь, судя по всему,  измучила старика так, что он готов выдать ее  замуж, хоть за черта… Лишь бы побыстрее избавиться от нее.

– Вы лжете!

– Можешь сама спросить у своего «папочки»,– пожал плечами Джеймс.– Судя по всему, его больше интересует финансовая сторона. Я закончу свои дела и скоро исчезну навсегда. Меня рано или поздно объявят погибшим, и его дочь останется богатой вдовой. Очень выгодный брак.

– Но…

– Я предлагаю тебе сделку, Элизабет Мур,– с видом лучшего в мире переговорщика, чинно произнес Джеймс.– Ты продолжишь играт роль дочери графа. И за свою работу унаследуешь все мое состояние, превратившись в очень богатую вдову.

– Но зачем вам это?

– Ты нужна мне в качестве жены. У графа много нужных связей, а  бывший жених Элизабет Валингтон – человек, который очень сильно обидел меня и мою команду. С твоей помощью я быстро до него доберусь.

 – То есть вы хотите меня использовать?

– Совершенно верно,– Джеймс послал мне дьявольскую улыбку, и мне безумно захотелось запустить в него чем-нибудь тяжёлым.

Как так? Граф Д'Арье отдает свою дочь замуж  за пирата? Может старик совсем мозгами тронулся? Неужели он не понимает, к чему это все может привести?

Но перспектива остаться богатой вдовой мне, по правде говоря, пришлась по душе.

– И, к тому же, мне нужно найти настоящую Элизабет Валингтон. Возможно, она причастна к смерти моего брата, – добавил Джеймс.– А с твоей помощью я быстрее добуду информацию.

– То есть, вы сейчас,– я снова нагнулась в его сторону, – рассказываете мне о своих планах, считая, что я ничего не предприму, чтобы их разрушить?

– Именно так, Эл. Именно, – он подвинулся ближе.– Разве настоящий авантюрист откажется от возможности заработать много денег?

Он говорил это спокойно, но в голосе угадывалась фальш. Мне казалось, что верить ему я все равно не могу. И как же выпутаться из этой ситуации? Да уж… Нашла Капитана, ничего не скажешь.

– Но я – не Валингтон! Брак будет недействительным!– от волнения вскочила на ноги и заметалась по комнате.

– Свадьба все равно состоится...– Джеймс достал из кармана часы и взглянул на них.– У меня есть ещё семь часов, чтобы взять разрешение на твое имя. Я заплачу преподобному Уильямсу, чтобы он не озвучивал полные имена. Граф ничего не узнает.

– Но это несправедливо, Джеймс, – вздохнула обреченно.–  Я, рискуя своей шеей, доставила вам письмо.  Я хотела  просто получить оплату, чтобы убраться отсюда, а не кидаться в новую авантюру!

– Тебе не нужно будет ехать в Америку и подвергать себя опасности, чтобы начать новую жизнь. Ты сможешь купить себе хоть дюжину маленьких домиков в какой-нибудь английской глуши, и жить долго, счастливо и беззаботно. Если согласишься, конечно… Подумай, Эл. Либо все, либо ничего.

 То есть он готов жениться на девушке, о которой совсем ничего не знает, и оставить ей все свое состояние?! На мошеннице? У него не все в порядке с головой? Он спятил?

Хотя… А ведь  действительно, что я теряю?

Но вот играть по его правилам точно не буду. Мне нужно понять, куда делась настоящая Элизабет. А если ее тоже убили, как и Дориана?

 Со скоростью света в моей голове возник маленький и очень  хитрый план, в который я собиралась посвятить Дилана. Потому что мне определенно будет нужен помощник. А раз уж я втянула парнишку в это все, то и не брошу на произвол судьбы.

Что ж… Потерплю как-нибудь несколько недель брака с этим типом. Тем более дело того стоит. Быть богатой и независимой – отличная перспектива.

– Каждый день вы будете давать мне карманные деньги,– произнесла громко, выдвигая условия, итем самым  приводя в удивление собеседника.–  И четыре раза в неделю будете дарить мне дорогие украшения.

– Я согласен.

– И я не буду с вами спать. Наш брак будет фиктивным.

– Вы получите все мое состояние, а я не смогу воспользоваться вами как женой?– недовольство Джеймса вмиг достигло высшей точки, что меня безумно порадовало.

– Именно. Либо фиктивный брак, либо ничего. Выбирайте, Капитан.

Я послала ему самую очаровательную улыбку в мире, полную триумфа.

Он чертыхнулся, окинув меня взглядом.

– И никаких любовниц, пока мы в браке,– добавила, чем добила его окончательно.– Будете любоваться своей женой, которая, к слову, страшна, как конюх, и не разу не прикоснетесь.

Лицо Джеймса скривились, словно он съел огромный лимон.

– Я не говорил, что  ты  страшна, Элизабет, просто у Фрэнсиса есть способность…

– Мне наплевать на способности Фрэнсиса, Ваша Светлость. Как впрочем на ваши способности тоже. Это мои условия.

– Хорошо,– сквозь зубы процедил Джеймс, сверкнув глазами.

– И ещё…

– Еще не все?!– взревел он, теряя терпение.

– Вы расскажите мне, кого вы ищете, и что это за история с вашим братом. И мне интересно, как с этим связана дочь графа Д'Арье. Потому что, судя  по обвинениям, которые вы мне кидали, понятно, что она в этом замешана.  А ещё расскажите мне, как вы смогли так ловко обвести вокруг пальца все  высшее общество.

– Поехали,– Джеймс потушил свечу, и комната вмиг погрузилась в темноту.

Я была уверена, что он сделал это специально, чтобы не показывать мне того,в каком бешенстве сейчас пребывает.

То-то же, Ваша Светлость. Я уж вам устрою брак. Сами будете этому не рады. А то рассказывает он мне о своих планах… У меня может тоже планы имелись. И вы в них, к слову, не входили.

Звук громких шагов в темноте резал слух. Но уже через секунду со скрипом открылась входная дверь.– Ты идёшь?– в низком голосе сквозило раздражение.

– Вы не ответили…

– На все вопросы я отвечу после свадебной церемонии,– произнес Джеймс.– Это будет справедливо. И к тому же будет  моей небольшой гарантией.

Я поднялась на ноги, двигаясь в сторону темного силуэта, стоящего в дверях.

– Обещаете?

– Слово пирата.

– Звучит не очень обнадеживающе,– усмехнулась, стремительно проскочив мимо него, чтобы он снова не посмел распустить свои загребущие руки.

Джеймс промолчал, но мне казалось, что он едва сдерживает ярость. Судя по всему, мои условия ему очень не понравились…

Он направился к парнишке, ожидавшего его на улице,  чтобы перекинуться с ним парой слов, а я взглянула на звёздное небо, глубоко вдохнув ночной воздух.

Мне казалось, что удача наконец-то мне улыбнулась.

Я уже представляла, как покупаю маленький домик на деньги от продажи дорогих украшений, подаренных Джеймсом. Потому что ждать пока « я стану вдовой», было слишком рискованно. В любой момент наша авантюра может дать трещину, и тогда я останусь ни с чем. А это станет моей гарантией.  Возможно сейчас я действительно действовала, как истинная Элизабет Валингтон. Но это был мой шанс выжить в этом веке. И мне было все равно на то, что он там себе надумает.


До поместья графа Д'Арье мы добрались достаточно быстро. Герцог гнал своего скакуна так, словно побыстрее хотел избавиться от моего общества.

У конюшни нас встретил взволнованный Дилан, держа в руке фонарь.

– Леди Элизабет,– нервничая, поприветствовал парнишка, стараясь не поднимать глаза на герцога.

– Ах, да. И ещё,– я повернулась к Джеймсу.– Дилан будет моим личным помощником.

– Нет,– отчеканил Джеймс, снимая меня с лошади.

– Да.

– Я сказал – нет. Если я пошел вам на уступки, Элизабет, это не значит, что вы будете делать все, что пожелаете. Я не собираюсь терпеть ваши выходки.

– Это последняя просьба, Джеймс,–  проявив все свое женское очарование, я дотронулась до его плеча, и грустно улыбнулась.– Обещаю.

В свете фонаря его черты лица заострились. Глаза прищурились, словно он обдумывал мое предложение.

– Вы дарите мне поцелуй и можете забирать Дилана с собой,– его губы скривились в усмешке.