Герцог (не) моей мечты — страница 37 из 53

– Я еду в клуб. Мне нужно кое-что уладить,– спокойно произнес он.

– Надолго?

Должна же я была понять, сколько времени есть у нас с Диланом.

– Я ещё не уехал, а ты уже по мне скучаешь?– подразнил Джеймс, направляясь обратно к двери.

– Я переживаю, чтобы вы соблюдали условия,– я все-таки не смогла удержать внутри свою женскую, непонятную ревность, хотя и напомнила себе, что наш брак - фиктивный.

Его лицо озарила улыбка… Такая, словно он нашел все сокровища мира.

– Ты ревнуешь?

– Я беспокоюсь,– пожала плечами, нацепив на лицо маску ангела.

– Не беспокойся, Лиз. У меня хватит сил...– он сделал заминку, тем самым заставляя меня нервничать, но затем добавил: – Чтобы выполнить то, что обещал.

– Надеюсь,– вложив в улыбку все свое очарование, произнесла я.– Хорошего вечера.

Когда за моим, на вид счастливым, супругом закрылась дверь, и я тут же отбросила в сторону шитье.

Агнес и Дилан подняли головы, словно ожидая приказа.

– Ну что,– от обворожительной улыбки не осталось и следа.– Нам пора браться за дело.



Я не стала надевать костюм Элиота, посчитав, что если мы вдруг попадемся, то архиепископ будет больше склонен разговаривать с леди, чем с двумя мальчишками.

Надев темно-синее платье, и накинув поверх черный плащ, я взглянула в зеркало.

– Ох, и доиграешься ты, Элизабет Мур...– протянула, смотрясь в отражение.

Я подошла к шкатулке именно в тот момент, когда в комнату впорхнула Агнес.

– Чарльз спит, леди Элизабет,– с тревогой в голосе отчиталась горничная.– Правда, мне пришлось подсыпать лекарство в его стакан. От чая он отказался.

– Вот и хорошо,– я достала из шкатулки украшение, и надела его на себя, спрятав под плащом. Записку, которую написала ещё днём, сложила и спрятала в корсаж.

– А что мне сказать, если вдруг вернётся Его Светлость, а вас ещё не будет?– нервничала Агнес.

– Скажи, что я уехала с Диланом по делам. Все равно спрос будет с меня, а не с тебя. Не переживай.

Я быстрым шагом направилась вниз, где уже ожидал меня Дилан.

Он стоял у входной двери, и переминался с ноги на ногу, явно сходя с ума от беспокойства. Ещё днём я отправила его разузнать, по какому адресу остановился архиепископ. И с этой задачей мой рыжеволосый друг справился отлично.

Мне тоже было чертовски  страшно… Но неизвестность пугала меня ещё сильнее.

Пока мы с Диланом ехали верхом на Айри, я с интересом рассматривала улицы Лондона, чего не могла увидеть через окно экипажа, когда мы с Джеймсом ехали на бал. Все казалось чужим… И в то же время, некоторые из зданий я с лёгкостью узнавала. Воздух, правда, в городе был ужасным… Тяжёлым, едким и зловонным.

– А это у вас ещё Великое зловоние не наступило,– тихо произнесла, оглядываясь на тускло освещенными газовыми фонарями по улицам, укутанных лёгкой дымкой.

– А что это?– поинтересовался Дилан, сидевший за моей спиной.

– Через тридцать семь лет в этом городе вообще невозможно станет дышать. Потому что выводить канализацию в Темзу – было большой ошибкой.

– Так она уже выведена. Мне об этом ещё отец рассказывал.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

– Уже?– я поморщилась, понимая, что воду на которой готовят, многие тоже берут из реки. Ну, вот и здравствуйте, болезни… Надеюсь, что наш повар берет воду не оттуда… Но по возвращении домой, обязательно спрошу.

Я мысленно благодарила Бога, что нам пришлось пробираться по богатым районам города, а не трущобам. По улицам ездили и одинокие всадники, и многочисленные экипажи… Кто-то ехал на бал, кто-то в театр… Здесь кипела жизнь, несмотря на поздний час.

– Нам придется свернуть, и обогнуть два квартала,– раздался за спиной голос Дилана.

– Почему?

– Если мы поедем по этим улицам, то можем встретиться с герцогом. Там находятся мужские клубы.

Не говоря ни слова, я свернула туда, куда указал мне Дилан. Еще не хватало себе проблем найти на пятую точку.

– А здесь что находится?– надвинув посильнее капюшон, я смотрела на многочисленные дома, выстроенные в ряд, пестрящие разнообразием архитектурных стилей. Здесь, к слову,  было не так многолюдно.

– Тут живут богатые, леди Элизабет. Этот район, как и тот, где находится дом герцога, принадлежат высшему обществу.

Дилан говорил это так, словно подчеркивал сам эту грань между низшим классом и аристократами, купающимися в роскоши. И я, как и мой друг, тоже чувствовала несправедливость. Ведь не будь я так похожа на дочь графа, и не попади я под крышу  к герцогу, вообще неизвестно, где бы сейчас оказалась.

– Знаешь, – протянула я.– А ведь через двести лет мало что изменится, Дилан. В будущем тоже есть и богатые, и бедные… Но преобладает сейчас средний класс. Некоторые богачи, также смотрят с высока, и готовы на все, чтобы набить побольше карманы. Даже готовы продать родных детей и лишить их возможности выбора,– вспомнив отца, добавила я.

– Я до сих пор не могу поверить, что вы – из будущего, леди Элизабет.

– А я до сих пор не могу поверить, что попала в прошлое,– усмехнулась, понимая, что лгу сама себе.

Ведь как тут не поверить, если вокруг меня крутятся такие события?

Вдалеке показались высокие своды церкви, которые я узнала сразу, потому что в моем веке это была одна из главных достопримечательностей. А так как  Дилан говорил, что архиепископ остановился недалеко от этого места, значит мы почти у цели.



Остановившись неподалеку от нужного нам особняка, мы с Диланом, подняв головы вверх, рассматривали каждое темное окно.

– Похоже, что все спят,– заключила, остановив свой взгляд на огромной двери, с круглым тяжёлым кольцом.

– И что будем делать?

– Действовать по плану,– покрутив головой по сторонам, и изучив несколько проезжающих мимо экипажей, прошептала я.

– Вы хотите, чтобы мы залезли в дом?– охрипшим от волнения голосом, поинтересовался Дилан.– Может просто оставим его на крыльце и постучим?

Я прикусила губу, обдумывая план Дилана. Идеальный и безопасный, к слову, план. Но было одно огромное «но». Ведь если украшение заберёт служанка, не чистая на руку, тогда оно не попадет к адресату. Ведь зачем прислуживать всю жизнь, если можно безбедно жить до старости не только ей, но и внукам? Ведь она его не украла, а можно посчитать, что нашла… И кроме меня и Дилана, никто не будет об этом знать.

Вот черт! Риски тоже есть… Но план Дилана, мне действительно нравился больше…

Я вновь взглянула на дверь и на невысокое крыльцо, окружённое огромными белыми колоннами, которые могли бы сыграть мне хорошую службу.

– Ладно,– прошептала, слезая с Айри.– Жди меня вон там,– я показала пальцем на огромный дом в конце улицы.

Дилан, как истинный джентльмен, пожелал мне удачи, и поспешил поскорее убраться.

А я, посильнее надвинув на голову капюшон, чтобы спрятать лицо, двинулась к двери.

 Достав записку и сняв с шеи украшение, я положила их на крыльцо, и подняв огромное кольцо несколько раз с силой опустила обратно. Громкий стук, издаваемый столь простым изобретением, мог оглушить любого.

Юркнув за колонну, я принялась ждать.

Никто не спешил открыть дверь незваным гостям в столь поздний час.

Только я хотела выйти из своего укрытия, чтобы вновь постучать, как услышала шаркающие шаги  с обратной стороны двери.

– Кто?– раздался мужской голос.

Я замешкалась… Ответить или вновь постучать?

– Кто там?– снова послышалось по ту сторону двери.

– Подарок для короля Георга IV,– пробасила я, так грубо, что едва не закашлялась. – Он его ожидает.

При упоминании имени короля, тут же послышался  звук открывающихся многочисленных замков.

Я не стала и дальше рисковать, и изо всех ног помчалась в конец улицы,  где должен был ждать меня Дилан.

Я обернулась лишь раз, чтобы убедиться в том, что за мной нет погони. И только в последнюю секунду заметила такую же быструю тень, несущуюся от темных окон неподалеку стоящего дома…

Столкновение было неизбежно… Потому что при такой скорости, с которой мы мчались, затормозить было крайне тяжело…

Уже через мгновение я лежала на вымощенной булыжником дороге, придавленная тяжелым телом…

Мне казалось, что у меня сломаны все кости, а голова раскололась надвое…

– Проклятье… Смотри куда мчишься, крыса морская,–  простонала я, пытаясь понять, сломала ли себе что-нибудь…

Ответом мне был глухой смешок…

Незнакомец поднял голову, и наши недовольные взгляды схлестнулись.

– Как я понимаю, шить ты так и не научилась, а продолжаешь упражняться в выражениях, Лиз? – в потемневших зеленых глазах промелькнул опасный блеск.

Нет, судьба определенно надо мной смеётся…

– А как я понимаю, ты заблудился, когда искал клуб? – ответила с тяжёлым вздохом, стараясь не впадать в панику. Потому что лежать на каменной дороге и быть  придавленной к дороге телом собственного мужа, точно в мои планы не входило.

Этот пират, несомненно,  мое проклятье…

Глава 40. А теперь правду, пожалуйста...

Джеймс

Женщина к беде не только на корабле. Однозначно. Стоит ей появиться в твоей жизни, или просто где-нибудь поблизости, и на тебя обрушатся все неприятности мира.

Они словно демоны… Появляются, манят мужчин своими прелестями и когда ты считаешь, что тебе остаётся пару шагов до рая, она отправит тебя в ад.

Или на булыжную мостовую.

Рука моя болела безумно. От того, что я решил смягчить удар, уперевшись локтем, чтобы не задавить своим весом эту, появившуюся словно из ниоткуда, незнакомку.

Но увидеть лежавшую подо мной собственную жену, точно был не готов.

Точнее, под собой я хотел увидеть ее очень давно, но не при таких обстоятельствах и уж точно не здесь, недалеко от дома маркиза Алтона, где я  еще несколько минут назад изучал содержимое его сейфа. В моих фантазиях это было более приятное времяпровождение.